Gary, Indiana has long been a leader in American steel production Gary, Indiana ha sido durante mucho tiempo un líder en la producción de acero de América
The world over, prisoners and prisons seem to be at the core of controversy. En todo el mundo, los presos y las cárceles parecen estar en el centro de controversia.
In the West, where the prisoners are often said to be individuals who “made their own bed hard,” it is difficult for many outside the walls of courts and warehoused women, children and men to disagree. En el oeste, donde los presos son a menudo dice que las personas que "hicieron su propia cama dura", es difícil para muchos fuera de los muros de los tribunales y almacenadas las mujeres, los niños y los hombres a estar en desacuerdo.
In the US of A. nightly and daily television, radio, internet, newspapers, magazines, novels, nonfiction and speakers, from politicians, public figures, religious officials, police, court clerks, attorneys, judges, professors, security firms, weapon manufacturers, guards, wardens and social workers help the corporate and government firmament convince the public of this idea. En los EE.UU. de A. noche y al día de televisión, radio, internet, periódicos, revistas, novelas, no ficción y oradores, por parte de los políticos, personajes públicos, religiosos, policías, secretarios judiciales, abogados, jueces, profesores, empresas de seguridad, los fabricantes de armas , Guardias, guardias y trabajadores sociales ayudar a las empresas y el gobierno firmamento convencer al público de esta idea.
Zolo Agona Azania Zolo Agona Azania , who has been opposed to the state putting him to death for the last 25 years recently wrote: , Que se ha opuesto al estado poniendo él a muerte por los últimos 25 años, escribió recientemente:
“”..on May 10th 2007 the Indiana Supreme Court granted the state prosecutor’s interlocutory Appeal and overturned the trial judge’s order dismissing the death penalty count! "" .. El día 10 de mayo de 2007, la Corte Suprema de Indiana concede el estado del fiscal apelación interlocutoria y anuló el juicio orden del juez que desestime la pena de muerte contar! So as it stands now, I’ll probably be going to another jury trial. Por lo tanto, tal y como está ahora, probablemente se va a otro juicio con jurado. They ruled that the State may continue to seek the death penalty. Se dictaminó que el Estado puede seguir buscando la pena de muerte. My defense team and I will be back to where we’d left off before the trial court judge dismissed the death penalty count against me on fast and speedy trial violation. Mi equipo de defensa y voy a volver a donde nos dejaste antes del juicio juez desestimó la pena de muerte en contra de mí y en rápido juicio rápido violación. We were in the process of forcing the Allen County jury managers to show how they allegedly fixed the flawed jury pool selection system, as they claimed they’ve done. The State, with their superior resources, was given a third chance to exterminate me! Estábamos en el proceso de obligar a los Allen County jurado los directores de mostrar el modo en que supuestamente ha fijado el jurado viciado sistema de selección de piscina, ya que alegó que han hecho. El Estado, con sus recursos superiores, se dio una tercera oportunidad de exterminar a mí!
The court’s ruling is linked directly to the oppressor State’s attack on members of pro-democracy movements in the US of A. The court’s reactionary posture is against the attitudes of those who dare question their unchecked power. My struggle is linked with the resisters to the war on Iraq, fascism and ecological destruction. La decisión del tribunal está vinculado directamente al Estado opresor en el ataque de los militantes de los movimientos de la democracia en los EE.UU. de A. El tribunal de la reaccionaria postura está en contra de las actitudes de aquellos que se atreven a cuestionar su poder sin control. Mi lucha es vinculados con la resistencia a la guerra en Iraq, el fascismo y la destrucción ecológica.
I want the world to know what has happened to me! Quiero que el mundo sepa lo que ha ocurrido a mí! For too long, prison struggle and prisoner related issues have been relegated to the back burner within the larger context of the movement for social and politico-economic change in this country. Durante demasiado tiempo, la cárcel de lucha y las cuestiones relacionadas con preso se han relegado a un segundo plano dentro del contexto más amplio del movimiento social y político-económicas del cambio en este país. To those sitting on the fence, it is your human right as a social human being to be involved in the political process. A aquellos sentados en la valla, es su derecho humano social como un ser humano a participar en el proceso político. The judiciary is the third branch of representation government. El poder judicial es la tercera rama de la representación del gobierno. Get involved and make it your business to Para involucrarse y hacer su negocio a
find out what they’re doing. averiguar lo que está haciendo.
Two hand guns, a .38 and .44 were planted by police and presented to the all white jury as incriminating evidence, which misled and and influenced the decision of the decision making body to which it was addressed. Dos pistolas de mano, una .38 y .44 se plantaron por la policía y presentó a todos los blancos jurado como pruebas incriminatorias, que engañó y e influyó en la decisión del órgano de decisión a la que iba dirigida. Prosecutors claimed the .44 was the murder weapon. Los fiscales alegaron el .44 fue el arma homicida. Donald McDuffie Sr., a well known loan-shark, testified he sold me a .44 pistol. Donald Sr McDuffie, un conocido tiburón de préstamo, testificó que me vendió una pistola .44. The .38 was traced back to the Gary Police Department of the BATF (Bureau of Alcohol Tobacco and Firearms) agents. A State witness name James Charles McGrew recanted his testimony. El .38 se remontan a Gary el Departamento de Policía de la BATF (Oficina de Alcohol Tabaco y Armas de Fuego) agentes. Un testigo Estado James Charles nombre McGrew recanted su testimonio. He said that the police had threatened his life and forced him to lie on me. Dijo que la policía había amenazado su vida y le obligó a mentir a mí.
My case does not involve DNA testing. Mi caso no implica la prueba del ADN. I am a target of State sanctioned repression and vindictive prosecution. Yo soy un objetivo de Estado sancionó la represión y persecución vengativa. The police coverup was in the making sure to keep its skullduggery concealed so that the department’s interest in this matter will be fully protected. I have, from day one, presented on all levels of State procedure both the operative facts and the legal principles that control each claim of error to the State judiciary. ” ( From letter “Dear Sisters and Brothers” 4 July 2007 ) La policía fue a coverup la asegurándose de mantener oculta su skullduggery a fin de que el interés del departamento en esta materia serán plenamente protegidos. Tengo, desde el primer día, presentó a todos los niveles del Estado, tanto el procedimiento operativo hechos y los principios jurídicos que controlan cada una de las reclamaciones de error al poder judicial del Estado. "(De la letra" Queridos hermanos y hermanas "4 de julio de 2007)
Zolo Agona Azania (b. 1954) writes from a prison built 150 years ago in Zolo Agona Azania (b. 1954) escribe desde una cárcel construida hace 150 años en Indiana Indiana , a state in the midwest of the USA the size of Switzerland. , Un estado en el Medio Oeste de los EE.UU. el tamaño de Suiza. The state has slightly more than 6 million residents. El estado tiene un poco más de 6 millones de residentes. Known for its steel, corn and pharmaceuticals processing, it has a densely populated northwest corner where over 1 million people reside. Conocido por su acero, el maíz y los productos farmacéuticos de transformación, tiene una densidad de población esquina noroeste donde más de 1 millón de personas residen. Social and economic conditions are as stark as anywhere else in urban America’s post industrial cities. Las condiciones sociales y económicas son tan dura como en cualquier otro lugar en las ciudades de América del puesto de ciudades industriales. Many African “Americans” in this area which is within the huge ring of Chicago, Illinois exist in unending poverty and heavy policing by the protectors of an elite trying to hold onto a slipping business in a globalizing world. Muchos africanos "americanos" en este ámbito que se encuentra dentro de la enorme anillo de Chicago, Illinois existen en la pobreza y sin pesados de policía de los protectores de una elite tratando de mantener en un deslizamiento de negocios en un mundo globalizado.
Prisons hold tens of thousands. Prisiones celebrar decenas de miles de personas. Numerous others, mainly Africans commonly referred to as Americans have been injected with the poison needle after years caged on Death Row. Muchos otros, principalmente los africanos que comúnmente se conoce como estadounidenses han sido inyectado el veneno con aguja después de años enjaulado en el corredor de la muerte. Others, like Zolo have withstood immense corruption and are successfully fighting off the state’s racist and classist rush to judgment. Otros, como Zolo han resistido inmensa corrupción y con éxito la lucha contra el despegue del estado racista y clasista se apresuran a juicio. From all over the world, support has punctured the myths of the system. De todo el mundo, el apoyo ha perforado los mitos del sistema.
Write directly to Zolo Agona Azania: Escribir directamente a Zolo Agona Azania:
Zolo Agona Azania #4969 Zolo Agona Azania # 4969
Indiana State prison Estado de Indiana prisión
PO Box 41 PO Box 41
Michigan City, Indiana 46361-0041 Michigan City, Indiana 46361-0041
USA EE.UU.
RESOURCES: RECURSOS:
1. http://www.zoloazania.org/ http://www.zoloazania.org/
2. http://www.prairiefire.org/Zolo/zolosart.html http://www.prairiefire.org/Zolo/zolosart.html
3. http://www.akpress.org/2005/items/hopebreathinglifepostcardsforliberation http://www.akpress.org/2005/items/hopebreathinglifepostcardsforliberation
Provided by Bankole Irungu , a supporter since 1983. Proporcionado por Bankole Irungu, partidario desde 1983.
23 September 2007 23 Septiembre 2007
From Exile, Desde el exilio,
Bankole Bankole
www.geocities.com/exiledone2002 www.geocities.com/exiledone2002
REFERENCES: REFERENCIAS:
1. Why Are So Many Black Men In Prison? ¿Por qué hay tantos hombres negro en la cárcel? A Comprehensive Account Of How And Why The Prison Industry Has Become A Predatory Entity In The Lives Of African-American Men Una cuenta de cómo y por qué la industria de la cárcel se ha convertido en una entidad depredadora en la vida de African-American Men
2. Finding Freedom: Writings from Death Row Encontrar la libertad: escritos desde el corredor de la muerte
3. Laughing in the Dark: From Colored Girl to Woman of Color–A Journey From Prison to Power Laughing in the Dark: De color a Girl Mujer de Color-un viaje desde la prisión de Potencia
4. Getting students engaged about Africa: national college tour seeks to raise awareness about economic injustices toward African countries.(American Friends … from: Black Issues in Higher Education Cómo participan los estudiantes acerca de África: la universidad nacional gira busca crear conciencia sobre las injusticias económicas hacia los países africanos. (American Friends… de: Negro Issues in Higher Education
5. Global Lockdown: Race, Gender, and the Prison-Industrial Complex Global Bloqueo: raza, género, y la Prisión-Complejo Industrial
Popularity: 72% [ Popularity: 72% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la



















