US president John Kennedy and Mobutu Sese Seko Président américain John Kennedy et Mobutu Sese Seko
The US arranged with Belgian colonialists the murder of Les États-Unis organisée avec les colonialistes belges de l'assassinat Patrice Lumumba Patrice Lumumba and on 24 November 1965 Mobutu stood as leader of the Congo. et le 24 Novembre 1965 Mobutu était en qualité de dirigeant du Congo.
The Association Internationale du Congo had been established 125 years ago when Belgium’s King Leopold II made a bid for his small state’s continued domination of the Congo’s lands and peoples. L'Association internationale du Congo a été créé il ya 125 ans, lorsque la Belgique du roi Leopold II a fait une offre pour son petit état continu de la domination du Congo terres et les peuples. AIC was a private business entity supplying the rubber that the United States of America required for its nascent automobile industry in the first decade of the 1900s. AIC est une entreprise privée fournissant le caoutchouc que les États-Unis d'Amérique nécessaires à son industrie automobile naissante dans la première décennie des années 1900. Leopold’s vicious control of African resources through brutality against Congolese people is only today being explored extensively. Leopold vicieux de contrôle des ressources africaines par le biais de brutalité contre la population congolaise est seulement aujourd'hui à l'étude en profondeur.
When worldwide rubber marketing had begun in the 1890s, this massive area in the south central of the African continent was an enigma—not quite a state — but managed in a way by Christian churches based in Belgium and powered by shrewd pitting of one clan chiefdom against another. Lorsque le caoutchouc de mise sur le marché mondial a commencé dans les années 1890, cette vaste zone dans le centre-sud du continent africain a été une énigme-pas tout à fait un état - mais il est géré d'une manière par les églises chrétiennes en Belgique et alimenté par des piqûres de astucieux d'un clan chefferie contre un autre. Arabs and Africans loyal to them had first been marginalized. Arabes et les Africains, fidèles à leur avait d'abord été marginalisés.
Notions of Belgians ‘civilizing’ the Congo, later called the Congo Free State, were rampant. Notions de Belges "civilisatrice" du Congo, appelée plus tard l'État indépendant du Congo, sont généralisées à Katmandou. Natives, the Waloon and Flemish priests, boers (farmers) and peasants felt, had to come to Christ. Autochtones, le flamand et Waloon prêtres, Boers (agriculteurs) et les paysans ont estimé, a dû venir au Christ.
Dominate To Serve became a slogan of the CFS. Pour dominer service est devenu un slogan de la CSA. Atrocities against the people were notably debated by other Europeans and the Americans. Les atrocités contre le peuple ont notamment été débattues par d'autres Européens et les Américains. The racists actually only differed on how to steal and who got what. Le fait que les racistes divergé sur la façon de voler et qui a quoi.
From the Aleutians in northern Canada to what would become the nearby racist Republic of South Africa, Whites were flocking to cash in. Seeing others as subhuman was a method to conquer. De l'Aleutians dans le nord du Canada à ce qui allait devenir la République à proximité raciste de l'Afrique du Sud, les Blancs ont été flocage à la trésorerie po voir les autres comme inhumaines était un moyen de conquérir.
Belgium was a friend to them all through the mid 20 th century. La Belgique est un ami à tous jusqu'au milieu du 20 e siècle. By 1960 Brussels had even cooperated with the Americans (CIA) to En 1960 Bruxelles a même coopéré avec les Américains (CIA) murder Patrice Lumumba l'assassinat de Patrice Lumumba , a unifying force for all ethnic and nationalities in Southern Africa. , Une force unificatrice pour tous les groupes ethniques et nationalités en Afrique australe.
Belgium itself was founded in 1830 and historically was overrun by Spanish, French and Dutch occupiers. La Belgique a été fondée en 1830 et historiquement a été envahie par l'espagnol, le français et néerlandais occupants. Dwarfed by the European neighbors France and Germany, and less commercially powerful than Holland, Belgium sought a way to prosper. Éclipsés par les voisins européens la France et l'Allemagne, le commerce et moins puissants que les Pays-Bas, la Belgique a demandé une façon de prospérer. Belgium today has a fracture along Flemish speaking and French speaking lines. Belgique d'aujourd'hui a une fracture le long de langue flamande et francophone lignes. Economics has much to do with this. L'économie a beaucoup à voir avec cela. There are also German speaking regions. Il existe également des régions de langue allemande.
Brazil’s Amazon river regions had by 1910 produced hevea rubber, wild grown to the tune of 40,000 tons annually. Du Brésil fleuve Amazone régions ont produit en 1910 caoutchouc hévéa, sauvages augmenté à hauteur de 40000 tonnes par an. The human suffering of Indigenous people who were made to do the back wracking work caused a slowdown for the capitalists. La souffrance des populations autochtones qui ont été faites à l'arrière-wracking travail causé un ralentissement pour les capitalistes. Vines and herbal rubber in the Congo then began, though just a tenth of Brazilian tonnage at the time, to be seen as the emerging place for the rubber business. La Vigne et du caoutchouc à base de plantes au Congo a alors commencé, mais seulement un dixième de tonnage brésilien à l'époque, être considérée comme la nouvelle place pour l'entreprise caoutchouc. Latex was then gotten for Henry Ford and the rest of the bosses to merchandise. Latex a ensuite été obtenu pour Henry Ford et le reste des patrons de marchandises. On a grand scale the Human Rights violations of the Amazon were duplicated-the guards, Africans from the previous era of making their Sisters and Brothers captive were used for enforcing discipline. Sur une grande échelle les violations des droits de l'homme de l'Amazonie ont été dupliqués-les gardiens, les Africains de l'époque antérieure de faire leurs Frères et Soeurs en captivité ont été utilisés pour faire respecter la discipline.
By the late ’30s through the ’50s, Congo yearly tonnage of rubber was at 40,000. À la fin des'30s par les années 50, le Congo chaque année le tonnage de caoutchouc a été à 40000. A third Leopold (III) had in the 1930s expanded the possibilities of exploitation. Un troisième Léopold (III) avait dans les années 1930, élargi les possibilités d'exploitation.
Belgium’s metropolis, Antwerp, is the harbor city that grew rich partly from Congo diamonds. The ultra hard industrial and polished jewel is famously known symbolically as the country’s main colonial resource. Métropole de Belgique, Anvers, le port est que la ville s'est enrichie en partie les diamants du Congo. L'ultra dur industrielle et poli bijou est connue symboliquement comme la principale ressource coloniale. A main traffic artery is the Kennedy tunnel, in honor of the assassinated US president John Kennedy, who had a hand in Patrice Lumumba’s murder. L'une des principales artères de circulation est le tunnel Kennedy, en l'honneur du président américain assassiné John Kennedy, qui avait une part de Patrice Lumumba dans l'assassinat.
But rubber, vitally used each day in a new century, also built the Western world’s technological supremacy. Mais en caoutchouc, extrêmement utilisé chaque jour dans un nouveau siècle, aussi construit le monde occidental de la suprématie technologique. Brussels, Belgium has been propelled to political capital of the EU, European Union of several dozen nations. Bruxelles, la Belgique a été propulsé à la capitale politique de l'UE, l'Union européenne de plusieurs douzaine de pays. NATO, North Atlantic Treaty Organization, a USA driven military force is also headquartered in Brussels. L'OTAN, Organisation du Traité Atlantique Nord, États-Unis conduit une force militaire est également le siège est à Bruxelles.
And the Congo played a key role, it’s people suffering today a repercussion of Belgium and it’s imperial and colonial visions. Et le Congo a joué un rôle clé, il est des gens souffrent aujourd'hui une répercussion de la Belgique et il est impérial et colonial visions. For the African people to bounce back from longterm war that still engulfs the Congo, a view of what made Belgium is essential. Pour l'African people rebondir à long terme de guerre qui ravage encore le Congo, un point de vue de ce que fait la Belgique est essentielle.
22 November 2007 22 Novembre 2007
From Exile, D'exil,
Bankole Bankole
www.geocities.com/exiledone2002 www.geocities.com/exiledone2002
REFERENCES: RÉFÉRENCES:
1. Patrice Emery Lumumba — Historical Biography, Poems, Letters, Speeches,… Patrice Emery Lumumba - Biographie historique, poèmes, lettres, discours,…
2. Who Killed Lumumba? Qui a tué Lumumba?
3. The Passing of Patrice Lumumba Le passage de Patrice Lumumba — by John Henrik Clarke (1961)(John Henrik Clarke was United Nations Correspondent on African Affairs, World Mutual Exchange, and International News Features.) | More Articles by -- Par John Henrik Clarke (1961) (John Henrik Clarke a été correspondant des Nations Unies sur les affaires africaines, d'un échange mutuel monde, et l'International News Features.) | Plus d'articles par John Henrik Clarke John Henrik Clarke |
4. Lumumba: A Biography Lumumba: A Biography
5. The Patrice Lumumba Friendship University in Moscow L'amitié Patrice Lumumba à Moscou Université
6. Conflict in the Congo: The rise and fall of Lumumba (Penguin African library) Conflit au Congo: La montée et la chute de Lumumba (Penguin African Library)
7. Lumumba speaks: The speeches and writings of Patrice Lumumba, 1958-1961 Lumumba parle: Les discours et les écrits de Patrice Lumumba, 1958-1961
8. The Congolese are great musicians Les Congolais sont grands musiciens
Popularity: 64% [ Popularité: 64% [ ? ? ] ]




















