Soweto, 31 years after the children rebelled. Soweto, 31 ans après les enfants sont rebellés.
Don’t You Call Me Brother was the title of a searing O’Jays vinyl cut from the 1970s. Vous ne Call Me Brother était le titre d'un searing O'Jays vinyle découpées dans les années 1970.
It was “The Joint,” if you know what I mean. Il s'agissait de "La commune", si vous savez ce que je veux dire.
The tune reminds me of some folks I don’t want any association with, Africans on the Continent who have learned how to be big pawns of capitalism. La musique me rappelle de certaines gens, je ne veux pas que toute association avec les Africains sur le continent qui ont appris à être gros pions du capitalisme.
In today’s world of internet podcasts, I can hear the the crooning trio famously produced by Kenny Gamble and Leon Huff in early ’70s Philadelphia on the US East Coast. Dans le monde d'aujourd'hui Internet de podcasts, je peux entendre le crooning le célèbre trio produit par Kenny Gamble et Leon Huff, au début des années 70 Philadelphie sur la côte Est américaine. Travelling back in time in my mind, I recall the social meltdown–and related soul music offerings the O’Jays splendidly–and sadly portrayed. Voyager dans le temps dans mon esprit, je rappelle les sociaux-fusion et des offres de musique soul The O'Jays magnifiquement et malheureusement dépeint.
For sure, the insistent, sometimes roaring fireplace love tracks were indelibly printed on my youthful heart. Pour sûr, l'insistance, parfois l'amour véritable cheminée titres ont été imprimés indélébile sur mon jeune cœur. But in these difficult days for global Africa, it is the warning songs the singers voiced which give me the shivers. Mais dans ces jours difficiles mondial pour l'Afrique, il est l'avertissement chansons exprimé les chanteurs qui me donnent le frisson.
Backstabbers. Backstabbers.
For The Love of Money. Pour l'amour de l'argent.
Give The People What They Want. Donnez aux gens ce qu'ils veulent.
Because I grew up in the strange decade of the 1970s racial backlash in America I got to experience firsthand capital lethally lavished upon Africans who had made freedom moves. Parce que j'ai grandi dans l'étrange décennie des années 1970 réaction raciale en Amérique je suis arrivé à l'expérience de première capitale lethally prodigués sur les Africains qui ont fait la liberté se déplace. Denied just ten years earlier the ability to drink from fountains Whites drank from, we could now go to universities with them. Refus d'à peine dix ans plus tôt la capacité de boire de fontaines bu de Blancs, nous pouvons maintenant aller à l'université avec eux. “Hogs” were available, Cadillacs, that is, to ever more of our parents and adults we knew could actually get one. "Porcs" étaient disponibles, Cadillac, c'est-à-jamais plus de nos parents et les adultes nous savions pourrait en fait obtenir un. A ‘deuce and a quarter’, a Buick Electra 225, a cruise ship on rubber tires, was the choice of those who couldn’t afford the Caddy. A 'dEUCE et un quart », une Buick Electra 225, un navire de croisière sur des pneus de caoutchouc, a été le choix de ceux qui n'ont pas les moyens caddie. Miracle of miracles, loans for Black folks for cars, homes and opening small business was becoming the new flow. Miracle des miracles, des prêts pour les Noirs gens pour les voitures, des maisons et l'ouverture de petites entreprises était de devenir le nouveau flux. What was that flash? Quel était ce flash? Black folks could get credit cards by ‘74. Black gens pourraient obtenir des cartes de crédit par'74.
Lawyers, professionals of all kinds of brown skin tones were getting prominent airplay in corporate media, which a few dozen months ago had only seen us as tap dancers. Les avocats, les professionnels de tous les types de peau brune tons deviennent plus éminents antenne dans les médias, dont une douzaine de quelques mois a seulement vu que nous danse à claquettes. Louis Armstrong’s grin was replaced by John Shaft’s scowl. Louis Armstrong sourire a été remplacé par John Shaft's scowl. Women besides the thinnest and and the ivory toned appeared in movies thrilling we who loved representation of all African women. Les femmes, outre la partie la plus faible et l'ivoire et tonique semble excitant dans les films qui nous aimé la représentation de toutes les femmes africaines. Thousands and thousands of Black elected officials promised to Washington DC to do it’s bidding. Des milliers et des milliers de Black élus promis à Washington DC à faire son appel d'offres. Nina Simone’s afro hairstyle, an enigma in 1967 was by 1970 on almost every Sister’s head. Nina Simone de coiffure afro, une énigme en 1967 était de 1970 sur la quasi-totalité des Sœur la tête.
Across the waters and exploding into our livingroom televisions (people who didn’t have a tv in ‘65 had color tv in ‘75) was Soweto. À travers les eaux et l'explosion dans notre salon de télévision (les personnes qui n'ont pas une télévision en couleur a'65 en'75 tv) a été Soweto.
It caused a few of us to reflect on the children and youth of our own group going to prisons in Alabama and Mississippi in the ’60s, rejecting the economic and social degradation of American oppression. Il a entraîné un peu d'entre nous à réfléchir sur les enfants et les jeunes de notre groupe qui va dans les prisons de l'Alabama et du Mississippi dans les années 60, en rejetant la situation économique et la dégradation sociale de l'oppression américaine. Burnt out commercial zones in 200 cities after Martin Luther King’s 4 April 1968 assassination showed American government and corporate bosses that a money waterfall was in order. Brûlé zones commerciales dans 200 villes après Martin Luther King's 4 avril 1968 a montré l'assassinat gouvernement américain et patrons d'entreprise que l'argent une chute d'eau est en ordre. Troublemaker? Fauteur de troubles? Can’t sit in a classroom, hold a job? Ne peut pas s'asseoir dans une salle de classe, occupent un emploi? The Asian opium Viet Nam was partly fought for made street sales associates out of the Sister or Brother in Cleveland’s Hough area or the Bronx. L'opium d'Asie du Viet Nam est partie combattu pour la rue fait d'associés aux ventes hors de la sœur ou frère à Cleveland Hough la zone ou le Bronx. One future day, crack cocaine, a laboratory manufactured ‘fast food drug’ sold coast to coast in African areas-with guns dropped in–revolutionized the genocide. Un autre jour, crack, un laboratoire fabriqués "fast-food drogues vendus côte à côte dans les pays d'Afrique-domaines avec des armes a diminué en révolutionné le génocide.
And this load that ‘doped’ the masses faster than a million preachers stifled any growth of a Black Movement that remained after the FBI slaughter. Et cette charge que «dopé» les masses plus rapide que d'un million de prédicateurs étouffé la croissance d'un mouvement noir est resté après que le FBI l'abattage. Betrayal and selling out to terror plagued whole cities and states. La trahison et la vente de proie à la terreur des villes entières et des États. Prison or exile was where determined resisters ended up. La prison ou l'exil où a été déterminé fini par les résistants. Celebrating those who got rich materially at the expense of any humanity towards one another replaced the historical unity code in the face of American racism and domination. Célébrons les riches qui se sont matériellement au détriment de toute l'humanité vers un autre a remplacé l'unité historique code dans le visage du racisme américain et de domination.
In the 21st century, the politicians and salesmen and saleswomen for big business have made big business out of African peoples’ destruction in America–and in Africa’s 53 nations. Au 21ème siècle, les politiciens et les vendeurs et vendeuses pour les grandes entreprises ont fait les grandes entreprises à des peuples africains "destruction en Amérique et en Afrique de 53 pays.
Thabo Mbeki and the ANC, African National Congress, a onetime leftist in exile in England has enforced a political bait and switch on the people. Thabo Mbeki et l'ANC, Congrès national africain, un ancien de gauche en exil en Angleterre a appliqué une politique d'appâts et de passer sur la population. 48 million mainly Africans who believed in the party of Nelson Mandela have little fresh clean water to bathe in and drink. 48 millions d'Africains surtout qui croit dans le parti de Nelson Mandela ont peu de frais à l'eau potable et de baignade en verre. The plan had been to liberate the Continent, hadn’t it? Le plan a été de libérer le continent, avait-il pas?
Treatment for HIV AIDS is nowhere near as universal as is the profit margins in business boardrooms: diamonds and platinum continue to be processed for the European and American elite. Traitement pour le VIH / SIDA est loin d'aussi universel que sont les marges bénéficiaires dans les conseils d'administration des entreprises: les diamants et de platine continuer à être traités pour les européens et américains d'élite. Their ring fingers, airplane parts, auto bodies and drill bits for more oil are more important than human lives. Leur anneau doigts, des pièces d'avion, automobile organes et outils de forage de plus de pétrole sont plus importantes que les vies humaines. At least this is what the ruling ANC, in power from the moment The Elder walked out of Robben Island, has proven. Au moins c'est ce que la décision de l'ANC, au pouvoir à partir du moment où The Elder sortit de Robben Island, a prouvé. Now, the well guarded homes of the people ‘making it’ protect Africans with their BMW, De Beers jewels and other brand items from others outside, also Africans. Maintenant, le bien surveillé les maisons du peuple "ce qui en fait de" protéger les Africains avec leurs BMW, De Beers bijoux et autres articles de marque en dehors d'autres, également des Africains.
Corporate media dictate that South Africa is a leading nation. Corporate Media dicter que l'Afrique du Sud est l'un des principaux pays.
Like an old trick; laying the good fruit on top of a whole basket full of rotten ones, South Africa has an illusion of great progress. Comme un vieux truc; jeter les fruits bien au-dessus de tout un panier rempli de pourri, l'Afrique du Sud a une grande illusion de progrès.
It does to the fat and happy in South Africa. Il fait pour la graisse et heureuse en Afrique du Sud. Or those in The South of France, Park Avenue, NYC or The Strand, London or Ipanema, Brazil. Ou ceux du Sud de la France, Park Avenue, New York ou The Strand, Londres ou Ipanema, au Brésil. And add almost every other African country’s upper class to that cash addicted crew of that few hundred thousand people. As in the USA, the thin strata get the cream. Et d'ajouter presque tous les autres pays d'Afrique de classe supérieure à celle en espèces dépendant de l'équipage que quelques centaines de milliers de personnes. Comme aux États-Unis, les minces couches obtenir la crème.
But when I see that ordinary people can’t get a break–and are blamed the way the people are in post-rebellion America are for their plight–I’m angered. Mais quand je vois que les gens ordinaires ne peuvent pas obtenir un éclatement sont blâmés et la façon dont les personnes sont en situation de post-rébellion Amérique sont, pour leur sort-I'm colère. Co-opted so called leadership does more hollering than active countering the system in the USA and anywhere else. Coopté soi-disant dirigeants ne hollering plus actif que la lutte contre le système aux États-Unis et partout ailleurs. Getting heavy rear ends off of the money and sharing the wealth means crossing capitalist red lines but it better be done soon or there will be absolute African obliteration. Obtenir lourds arrière hors de l'argent et le partage de la richesse capitaliste des moyens de passage des lignes rouges, mais il mieux être fait rapidement ou il y aura effacement absolu d'Afrique. Opposition to the West and it’s ways and African corruption and it’s forces is not a walk in the park. L'opposition à l'Ouest et il est des moyens et de l'Afrique et la corruption des forces n'est pas une promenade dans le parc.
Still, it is the one clear route to actual liberation. Néanmoins, il est l'un itinéraire clair à la réalité de libération.
Until that is done, blood or not, Don’t You Call Me Brother. Jusqu'à ce que cela est fait, le sang ou non, Ne pas You Call Me Brother.
5 December 2007 5 Décembre 2007
From Exile, D'exil,
Bankole Bankole
www.geocities.com/exiledone2002 www.geocities.com/exiledone2002
Popularity: 54% [ Popularité: 54% [ ? ? ] ]




















