Collective Narcissism - Narcissism, Culture, and Society Kollektive Narzißmus - Narzißmus, Kultur und Gesellschaft

Posted on 31 March 2008 Geschrieben am 31. März 2008

“It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive the manifestations of their aggressiveness” "Es ist immer möglich zusammen zu binden, eine beträchtliche Anzahl von Menschen in Liebe, so lange, wie es andere Menschen übrig, um die Erscheinungsformen ihrer Aggressivität"

(Sigmund Freud, Civilization and Its Discontents) (Sigmund Freud, Civilization and Its Discontents)

In their book “Personality Disorders in Modern Life” , Theodore Millon and Roger Davis state, as a matter of fact, that pathological narcissism was the preserve of “the royal and the wealthy” and that it “seems to have gained prominence only in the late twentieth century”. In ihrem Buch "Personality Disorders in Modern Life", Theodore Millon und Roger Davis Staat, als eine Angelegenheit der Tatsache, dass die pathologischen Narzissmus war die Erhaltung des "Königs-und die Reichen" und dass es "zu haben scheint Bedeutung gewonnen nur in der Ende des zwanzigsten Jahrhunderts ". Narcissism, according to them, may be associated with “higher levels of Maslow’s hierarchy of needs … Individuals in less advantaged nations .. Narzißmus, nach ihnen, kann mit einer "höheren Ebenen der Maslow's Hierarchie der Bedürfnisse… Einzelpersonen in weniger begünstigten Nationen .. are too busy trying (to survive) … to be arrogant and grandiose”. sind zu beschäftigt versuchen (zu überleben)… zu arrogant und grandios ".

They - like Lasch before them - attribute pathological narcissism to “a society that stresses individualism and Sie - wie Lasch, bevor sie - Attribut pathologischen Narzissmus zu "einer Gesellschaft, Individualismus und betont,
self-gratification at the expense of community, namely the United States.” They assert that the disorder is more prevalent among certain professions with “star power” or respect. Selbst-Befriedigung zu Lasten der Gemeinschaft, nämlich die Vereinigten Staaten. "Sie behaupten, dass die Störung häufiger bei bestimmten Berufen mit" Star Power "oder Respekt. “In an individualistic culture, the narcissist is ‘God’s gift to the world’. "In einer individualistischen Kultur, der narzisstischen ist" Gottes Geschenk an die Welt ". In a collectivist society, the narcissist is ‘God’s gift to the collective’”. In einer kollektivistischen Gesellschaft, die narzisstischen ist "Gottes Geschenk an die kollektive '".

Millon quotes Warren and Caponi’s “The Role of Culture in the Development of Narcissistic Personality Millon Zitate Warren und Caponi "Die Rolle der Kultur in der Entwicklung von Narcissistic Personality
Disorders in America, Japan and Denmark”: Disorders in Amerika, Japan und Dänemark ":

“Individualistic narcissistic structures of self-regard (in individualistic societies) … are rather self-contained and independent … (In collectivist cultures) narcissistic configurations of the we-self … denote self-esteem derived from strong identification with the reputation and honor of the family, groups, and others in hierarchical "Individualistisch narzisstische Strukturen der Selbst-Bezug (in individualistischen Gesellschaften)… sind ziemlich eigenständig und unabhängig… (In kollektivistischen Kulturen) narzisstischen Konfigurationen der wir selbst bezeichnen… Selbstwertgefühl aus starken Identifikation mit dem Ruf und die Ehre der Familien, Gruppen und andere in hierarchische
relationships.” Beziehungen. "

Having lived in the last 20 years 12 countries in 4 continents - from the impoverished to the affluent, with individualistic and collectivist societies - I know that Millon and Davis are wrong. Da lebte in den letzten 20 Jahren 12 Ländern in 4 Kontinenten - von der verarmten auf der wohlhabenden, mit individualistischen und kollektivistischen Gesellschaften - ich weiß, dass Millon und Davis sind falsch. Theirs is, indeed, the quintessential American point of view which lacks an intimate knowledge of other parts of the world. Deren ist in der Tat die Quintessenz American point of view, fehlt eine intime Kenntnis der anderen Teilen der Welt. Millon even wrongly claims that the DSM’s international equivalent, the ICD, does not include the narcissistic personality disorder (it does). Millon auch zu Unrecht geltend, dass die DSM die internationale Äquivalent, der ICD, beinhaltet nicht die narzisstische Persönlichkeitsstörung (es).

Pathological narcissism is a ubiquitous phenomenon because every human being - regardless of the nature of his society and culture - develops healthy narcissism early in life. Pathologischen Narzissmus ist ein allgegenwärtiges Phänomen, weil jeder Mensch - unabhängig von der Art seiner Gesellschaft und Kultur - entwickelt gesunden Narzissmus früh im Leben. Healthy narcissism is rendered pathological by abuse - and abuse, alas, is a universal human behavior. Gesunde Narzissmus ist gerendert pathologischen von Missbrauch - und Missbrauch, leider ist eine universelle menschliche Verhalten. By “abuse” we mean any refusal to acknowledge the emerging boundaries of the individual - smothering, doting, and excessive expectations - are as abusive as beating and incest. Mit dem "Missbrauch" wir "eine Verweigerung der Anerkennung der Schwellenländer Grenzen der einzelnen - Löschmittels, doting, und übermäßige Erwartungen - sind als missbräuchlich als Schlagen und Inzest.

There are malignant narcissists among subsistence farmers in Africa, nomads in the Sinai desert, day laborers in east Europe, and intellectuals and socialites in Manhattan. Es gibt unter den malignen narcissists Subsistenzlandwirte in Afrika, Nomaden in der Wüste Sinai, Tages-Arbeiter in Ost-Europa, Intellektuellen und socialites in Manhattan. Malignant narcissism is all-pervasive and independent of culture and society. Malignes Narzissmus ist alles durchdringenden und unabhängig von Kultur und Gesellschaft.

It is true, though, that the WAY pathological narcissism manifests and is experienced is dependent on the particulars of societies and cultures. Es ist richtig, aber, dass die Art und Weise manifestiert pathologischen Narzissmus und ist erfahrener ist abhängig von den Angaben der Gesellschaften und Kulturen. In some cultures, it is encouraged, in others suppressed. In einigen Kulturen, es wird empfohlen, in anderen unterdrückt. In some societies it is channeled against minorities - in others it is tainted with paranoia. In einigen Gesellschaften ist es kanalisiert gegen Minderheiten - in anderen ist es befleckt mit Paranoia. In collectivist societies, it may be projected onto the collective, in individualistic societies, it is an individual’s trait. In kollektivistischen Gesellschaften, kann es projiziert auf die kollektive, in individualistischen Gesellschaften handelt es sich um eine individuelle vererbt.

Yet, can families, organizations, ethnic groups, churches, and even whole nations be safely described as “narcissistic” or “pathologically self-absorbed”? Dennoch können Familien, Organisationen, ethnische Gruppen, Kirchen und sogar ganze Nationen, die sich als "narzisstische" oder "pathologisch selbst absorbiert"? Wouldn’t such generalizations be a trifle racist and more than a trifle wrong? Würden solche Verallgemeinerungen nicht eine Kleinigkeit rassistischen und mehr als ein Kavaliersdelikt ist falsch? The answer is: it depends. Die Antwort ist: es kommt darauf an.

Human collectives - states, firms, households, institutions, political parties, cliques, bands - acquire a life and a character all their own. Menschliche Kollektive - Staaten, Unternehmen, Haushalte, Institutionen, politische Parteien, Cliquen, Bands - erwerben, ein Leben und ein Zeichen alle ihre eigenen. The longer the association or affiliation of the members, the more cohesive and conformist the inner dynamics of the group, the more persecutory or numerous its enemies, the more intensive the physical and emotional experiences of the individuals it is comprised of, the stronger the bonds of locale, language, and history - the more rigorous might an assertion of a common pathology be. Je länger der Verband oder die Zugehörigkeit der Mitglieder, desto mehr Zusammenhalt und konformistische die innere Dynamik der Gruppe, die mehr oder zahlreiche Verfolgung ihrer Feinde, desto intensiver die körperlichen und emotionalen Erfahrungen des Einzelnen ist es aus, je stärker die Anleihen von locale, Sprache und Geschichte - Die strengeren könnte einer Behauptung einer gemeinsamen Pathologie werden.

Such an all-pervasive and extensive pathology manifests itself in the behavior of each and every member. Ein solches alles durchdringenden und umfangreiche Pathologie manifestiert sich im Verhalten jedes einzelnen Mitglieds. It is a defining - though often implicit or underlying - mental structure. Es handelt sich um eine Definition - wenn auch oft implizit oder die zugrundeliegenden - psychischen Struktur. It has explanatory and predictive powers. Es hat erklärenden und prädiktive Befugnisse. It is recurrent and invariable - a pattern of conduct melded with distorted cognition and stunted emotions. Es ist wiederkehrende und unveränderlich - ein Muster des Verhaltens verschmolzen mit verzerrten Wahrnehmung und verkümmerte Emotionen. And it is often vehemently denied. Und es ist oft vehement abgelehnt.

A possible DSM-like list of criteria for narcissistic organizations or groups: Eine mögliche DSM-ähnliche Liste von Kriterien für die narzisstische Organisationen oder Gruppen:

An all-pervasive pattern of grandiosity (in fantasy or behavior), need for admiration or adulation and lack of empathy, usually beginning at the group’s early history and present in various contexts. Ein alles durchdringenden Muster der grandiosity (in der Phantasie oder Verhalten), müssen für Bewunderung oder Schmeichelei und der Mangel an Empathie, die in der Regel zu Beginn der Gruppe der frühen Geschichte und Gegenwart in verschiedenen Kontexten. Persecution and abuse are often the causes - or at least the antecedents - of the pathology. Verfolgung und Missbrauch sind oft die Ursachen - oder zumindest die Vorgeschichte - von der Pathologie.

Five (or more) of the following criteria must be met: Fünf (oder mehr) der folgenden Kriterien müssen erfüllt sein:


  1. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - feel grandiose and self-important (eg, they exaggerate the group’s achievements and talents to the point of lying, demand to be recognized as superior - simply for belonging to the group and without commensurate achievement). Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - grandiose fühlen und sich selbst wichtig (zB, sie übertreiben die Gruppe der Errungenschaften und Talente zu dem Punkt, der Lüge Die Nachfrage zu erkennen, wie überlegen - nur für Angehörige der Gruppe und ohne entsprechende Leistung).
  2. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are obsessed with group fantasies of unlimited success, fame, fearsome power or omnipotence, unequalled brilliance, bodily beauty or performance, or ideal, everlasting, all-conquering ideals or political theories. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - sind besessen von der Gruppe Fantasien der unbegrenzten Erfolg, Ruhm, Macht oder Furcht Allmacht, unerreichte Brillanz, körperliche Schönheit oder Leistung Oder Ideal, ewig, all-Eroberung Idealen oder politischen Theorien.
  3. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are firmly convinced that the group is unique and, being special, can only be understood by, should only be treated by, or associate with, other special or unique, or high-status groups (or institutions). Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - sind fest davon überzeugt, dass die Gruppe und ist einzigartig, da sie spezielle, kann nur verstanden werden, indem sie sollten nur behandelt werden, von oder in Verbindung mit anderen Sonder-oder einmalig, oder hohen Status-Gruppen (oder Institutionen).
  4. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - require excessive admiration, adulation, attention and affirmation - or, failing that, wish to be feared and to be notorious (narcissistic supply). Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - erfordern übermäßige Bewunderung, Schmeichelei, Aufmerksamkeit und Affirmation - oder, falls dies nicht möglich ist, werden möchten, gefürchtet und berüchtigt zu werden (narzisstische Versorgung).
  5. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - feel entitled. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - berechtigt fühlen. They expect unreasonable or special and favourable priority treatment. Sie erwarten, unvernünftig oder besondere Priorität und günstige Behandlung. They demand automatic and full compliance with expectations. Sie fordern die automatische und uneingeschränkte Übereinstimmung mit den Erwartungen. They rarely accept responsibility for their actions (”alloplastic defences”). Aber nur selten die Verantwortung für ihre Aktionen ( "alloplastic Abwehrkräfte"). This often leads to anti-social behaviour, cover-ups, and criminal activities on a mass scale. Dies führt häufig zu anti-soziales Verhalten, Verschleierungen und kriminelle Aktivitäten auf einer Skala Masse.
  6. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are “interpersonally exploitative”, ie, use others to achieve their own ends. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - sind "zwischenmenschlich ausbeuterischen", dh, verwenden Sie andere zur Erreichung ihrer eigenen Zwecke. This often leads to anti-social behaviour, cover-ups, and criminal activities on a mass scale. Dies führt häufig zu anti-soziales Verhalten, Verschleierungen und kriminelle Aktivitäten auf einer Skala Masse.
  7. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are devoid of empathy. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - leer von Empathie. They are unable or unwilling to identify with or acknowledge the feelings and needs of other groups. Sie sind nicht in der Lage oder nicht willens zu identifizieren, mit oder anerkennen, die Gefühle und Bedürfnisse der anderen Gruppen. This often leads to anti- social behaviour, cover-ups, and criminal activities on a mass scale. Dies führt häufig zu anti-soziales Verhalten, Verschleierungen und kriminelle Aktivitäten auf einer Skala Masse.
  8. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are constantly envious of others or believes that they feel the same about them. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - sind ständig neidisch auf andere oder ist der Auffassung, dass sie das Gefühl haben das gleiche über sie. This often leads to anti-social behaviour, cover-ups, and criminal activities on a mass scale. Dies führt häufig zu anti-soziales Verhalten, Verschleierungen und kriminelle Aktivitäten auf einer Skala Masse.
  9. The group as a whole, or members of the group - acting as such and by virtue of their association and affiliation with the group - are arrogant and sport haughty behaviors or attitudes coupled with rage when frustrated, contradicted, punished, limited, or confronted. Die Gruppe als Ganzes, oder die Mitglieder der Gruppe - der als solcher handelt und aufgrund ihrer Verbindung und Zugehörigkeit zur Gruppe - sind arrogant und Sport hochmütige Verhaltensweisen oder Einstellungen gepaart mit Wut, wenn frustriert, widersprochen, bestraft, begrenzt oder konfrontiert. This often leads to anti-social behavior, cover-ups, and criminal activities on a mass scale. Dies führt häufig zu anti-soziales Verhalten, Verschleierungen und kriminelle Aktivitäten auf einer Skala Masse.


Also Read Lesen Sie auch


Malignes Self Love - Narzißmus Revisited

Popularity: 31% [ Beliebtheit: 31% [ ? ? ] ]

Other Posts Andere Beiträge

Comments are closed. Comments are closed.

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Wenn die "Sidebar" fehlt unten - Sie sind mit IE 6. Holen Sie sich IE 7 OR IE 7 ODER FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Um zu sehen, die "Sidebar" Scrollen Sie die Seite.

Site Sponsors Website-Sponsoren

Information

Advertisement Werbung



Partners Partner


Politik-Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux Pinger - zuverlässig Ping-Service.
pingoat_8.gif
Top 100 Internet-Marketing-Sites
Politik Blogs
Top-Blogs
Blog Directory & Search Engine
Top-Blogs Politik
Politische Topsites
Blogarama - Die Blog-Verzeichnis
Afrigator