Life has changed beyond recognition for many Americans since an assassin’s bullet killed生活已經改變無法辨認對於許多美國人來說,因為刺客的子彈打死 Martin Luther King in 1968. 馬丁路德金在1968年。 Yet despite the rise of a black middle class and Barack Obama’s challenge for the White House, the racial divide still exists - and for an urban underclass, things have only got worse.然而,儘管崛起的一個黑色的中產階層和巴拉克奧巴馬的挑戰白宮,種族鴻溝依然存在-和一個城市的下層階級,事情只有更糟。 Paul Harris reports from Memphis. 夏博義的報告,從灰熊隊。
Popularity: 22% [人氣: 22 % [ ? ? ] ]




















