Anti-Immigrant ‘Propagandist Extortionist’ Lou Dobbs - Calls Condoleeza Rice: ‘Cotton Picker,’ …Almost! Anti-Immigrant "propagandistischen Extortionist" Lou Dobbs - fordert Condoleeza Rice: "Cotton Picker, '… Fast!

Posted on 01 April 2008 Geschrieben am 01. April 2008

Here is what set off Lou Dobbs — CNN’s in-house nativist/arsonist ‘compost thrower’: Hier ist, was auf den Weg Lou Dobbs - CNN's in-house nativistische / Brandstifter "Kompost-Werfer":

Secretary of State Condoleeza Rice said that race is still an issue in America. Secretary of State Condoleezza Rice sagte, dass Rennen ist nach wie vor ein Problem in Amerika.

Secretary of State Condoleezza Rice - Klicken Sie pic für ein größeres Bild She said yesterday that the United States still has trouble dealing with race because of a national “ birth defect ,” that denied black Americans the opportunities given to whites at the country’s very founding. Sie sagte gestern, dass die Vereinigten Staaten immer noch Probleme beim Umgang mit Rennen wegen eines nationalen "Geburt Defekt," dass schwarze Amerikaner verweigert die gegebenen Chancen zu Weißen auf dem Land ist sehr Gründungsmitglieder.

Very True — A Fact! Sehr True - eine Tatsache!

Said Ms. Rice — “Black Americans were a founding population.” “Africans and Europeans came here and founded this country together — Europeans by choice and Africans in chains. Sagte Frau Rice - "schwarze Amerikaner waren ein Gründungsmitglied Bevölkerung." "Afrikaner und Europäer kamen hier und gründete dieses Land zusammen - Wahl durch die Europäer und Afrikaner in Ketten. That’s not a very pretty reality of our founding.” As a result, “descendants of slaves did not get much of a head start, and I think you continue to see some of the effects of that.” Das ist nicht eine sehr schöne Realität unserer Gründung. "Als Ergebnis", Nachkommen von Sklaven nicht viel über einen Vorsprung, und ich glaube, Sie sehen weiterhin einige der Auswirkungen dieses. "

Another Dead-On Truth! Ein weiterer Dead-On Wahrheit!

Ms. Rice was speaking to Frau Rice sprach zu editors and reporters at The Washington Times , in a wide-ranging interview. Redakteure und Reporter für The Washington Times, in einer breit angelegten Befragung. She also said that boycotting the Summer Olympics in China would be ineffective. Sie sagte auch, dass der Boykott der Olympischen Sommerspiele in China wäre unwirksam.

This fat despicable extortionist maggot - Lou Dobbs, has built a career at CNN - the “Corrupt News Network,” mercilessly demonizing immigrants, “lecturing” and berating those who dis-agree with his twisted and bigoted schemes. Dieses Fett verabscheuungswürdigen extortionist Made - Lou Dobbs, hat eine Karriere bei CNN - die "Corrupt News Network," gnadenlos Demonizing Einwanderer, "Vorlesungen" und berating diejenigen, dis-teile seine verdrehten und bigotte Systeme. America’s America's Dr. Joseph Goebbels has consistently insinuated that the source of America’s current economic problems is illegal-immigrants, and by extension all other “immigrants of color,” especially Latinos. Dr. Joseph Goebbels hat konsequent insinuated, dass die Quelle des America's derzeitigen wirtschaftlichen Probleme ist die illegale Einwanderer-und Ausbau von allen anderen "Einwanderer der Farbe", vor allem Latinos.

Lou Dobbs, has made opposition to illegal immigration the centerpiece of his Lou Dobbs, hat Einwände gegen die illegale Einwanderung den Mittelpunkt seiner neonativist/neopopulist platform , and CNN which is no longer the dominant force it once was (at least within the US), and facing major competition from MSNBC and the “Bigot News” (FOX) Network [ the official mouthpiece of Bush's right-wing dictatorship ], is just too glad to reel in those Americans thirsty for “Racist News,” usually dished out by “Fix News” (FOX) Channel, to an audience of angry white conservative lunatics and neonativist / neopopulist Plattform, CNN und der ist nicht mehr die dominierende Kraft es einmal war (zumindest innerhalb der USA), und vor großen Konkurrenz aus MSNBC und die "Bigot News" (FOX) Network [das offizielle Sprachrohr der Bush's Rechtsextremismus Diktatur], ist nur allzu gerne in diesen Rollen-Amerikaner durstig für "Rassistische Nachrichten," in der Regel durch gewölbte "Fix News" (FOX) Channel, auf ein Publikum von Angry White konservativen und lunatics wannabe “colored” Uncle-Toms , who prefer a network that tells them what they want to hear, and find credible news outlets offensive and an inadequate source for quenching their RACIST RAGE . Möchtegern "farbigen" Onkel-Toms, lieber, ein Netzwerk, erzählt sie, was sie hören wollen, und finden Sie glaubwürdigen Nachrichten Verkaufsstellen Offensive und eine unzureichende Quelle für ihre rassistischen Löschturm Wut.

I have aptly named his latest book: “Independents Day: Awakening the American Spirit,”…..” Ich habe treffend benannt sein neuestes Buch: "Independents Day: Awakening the American Spirit",… .. " Bigots Day: Awakening the American ‘Racist’ Spirit. Bigots Tag: Aufbruch der amerikanischen "rassistisch" Spirit ".

Now, I do not agree with Condoleeza Rice on numerous issues. Nun, ich stimme nicht mit Condoleeza Rice zu zahlreichen Fragen. In fact, I think she is a “Auntie Tom” in the mode of Clarence Thomas - A ReTHUGliTOM smothered In “ In der Tat, ich glaube, sie ist ein "Tante Tom" im Modus der Clarence Thomas - Ein ReTHUGliTOM erstickt In " Uppity Niggerdom ” aka “ Dreist Niggerdom "alias" NegroPhobia Syndrome ” — a conditioned response to white power and black powerlessness. Negrophobie-Syndrom "- eine konditionierte Antwort auf weißen und schwarzen Macht Ohnmacht.

Condoleeza like Clarence Thomas, has achieved “political success” by “sleeping with the enemy,” and subsequently turning their backs on the black struggle for equality and fairness in America. Condoleeza wie Clarence Thomas, erreicht hat "politische Erfolg" durch "Schlafen mit dem Feind", und anschließend aus ihrem Rücken auf dem Schwarzmarkt Kampf für Gleichheit und Gerechtigkeit in Amerika.

Ms. Rice has allowed herself to be used by the Frau Rice hat sich erlaubt, nach denen die Racist and Bigoted Right of America’s political spectrum — for a “ ‘tokenist’ illusion of black inclusion. Rassistische und bigotte Right of America's politischen Spektrums - für einen " 'tokenist" Illusion von schwarzen Eingliederung. "

Nevertheless, I applaud her for other individual achievements — she is a “shining example” to black women in many other ways, academically in particular. Trotzdem, ich begrüße sie für andere individuelle Leistungen - sie ist ein "leuchtendes Beispiel" auf schwarze Frauen in vielen anderen Möglichkeiten, insbesondere akademisch.

BONUS BONUS

Anti-Immigrant Bigot, Neo-Populist Crusader - Lou Dobbs, Blasts an Anti-Immigrant Bigot, Neo-populistischen Crusader - Lou Dobbs, ein Blasten
opponent. Gegner.

NOTES: HINWEISE: CNN Issues Tracker indicates that IMMIGRATION is one of the least important issues this election cycle — Mr. Dobbs, after the economy, war in iraq, Healthcare and Terrorism. CNN Issues Tracker deutet darauf hin, dass Einwanderung ist eines der am wenigsten wichtige Themen dieser Wahl Zyklus - Herr Dobbs, nachdem die Wirtschaft, Krieg im Irak, Healthcare und Terrorismus.

REFERENCES: Verweise:

1. Immigration Articles Einwanderung Artikel

2. COTTON PICKING: One of the first images of slavery that leaps into everyone’s mind is the scene of slaves stooped over, picking cotton, and hauling huge cotton-stuffed bags behind them. 2. BAUMWOLLE PICKING: Eines der ersten Bilder der Sklaverei, die Sprünge in jedermanns Kopf ist die Szene der Sklaven über gebeugte, Kommissionierung Baumwolle, und Einholens riesige Baumwolle-gefüllte Beutel hinter ihnen.

Afro-Amerikaner Sklaven pflücken Baumwolle in den Süden At the height of the plantation system in 1850, when cotton had become the dominant cash crop of the South, 1.8 million of the 2.5 million slaves in the United States (nearly 75 percent) were involved in the production of cotton. Auf dem Höhepunkt der Plantage System im Jahre 1850, als Baumwolle geworden war die dominierende bar Ernte des Südens, 1,8 Millionen der insgesamt 2,5 Millionen Sklaven in den Vereinigten Staaten (fast 75 Prozent) wurden in die Produktion von Baumwolle.

During a 72-year period, an estimated one million individuals were enslaved in the service of “King Cotton,” either by transatlantic or by domestic slave traders. Während einer 72-Jahres-Zeitraum, schätzungsweise eine Million Menschen wurden versklavt in den Dienst der "King Cotton", entweder durch transatlantischen oder von inländischen Sklavenhändler.

….More Here …. Mehr hier









Popularity: 34% [ Beliebtheit: 34% [ ? ? ] ]

Related Posts Verwandte Beiträge

This post was written by: Dieser Eintrag wurde geschrieben von:

James Opiko James Opiko - who has written 374 posts on --, Hat 374 Planstellen auf PoliticalArticles.NET .


Contact the author Wenden Sie sich an den Autor


AddThis Social Bookmark-Taste
Print Article Print Article Artikel drucken

Leave a Reply Leave a Reply

You must be Sie müssen logged in angemeldet to post a comment. um einen Kommentar schreiben.

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Wenn die "Sidebar" fehlt unten - Sie sind mit IE 6. Holen Sie sich IE 7 OR IE 7 ODER FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Um zu sehen, die "Sidebar" Scrollen Sie die Seite.

Site Sponsors Website-Sponsoren

Information

Advertisement



Partners Partner


Politik-Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux Pinger - zuverlässig Ping-Service.
pingoat_8.gif
Top 100 Internet-Marketing-Sites
Politik Blogs
Top-Blogs
Blog Directory & Search Engine
Top-Blogs Politik
Politische Topsites
Blogarama - Die Blog-Verzeichnis
Afrigator