Columnist - John Sammon Обозреватель - John Sammon
Barack Obama unfortunately has got assassination attempt written all over him. Барак Обама, к сожалению, есть покушение письменного все над ним. I wish I didn’t have to say this, but my clairvoyant sensors are ringing. К сожалению, я не хочу сказать этим, но мой Ясновидящий датчики звонит. Before you laugh, I wrote on my blog Sammonsays that “people would drown en mass” five days before Hurricane Katrina struck (titled Doomsday Five). Прежде чем смеяться, я писал в моем блоге Sammonsays, что "люди тонут в массы" за пять дней до урагана "Катрина" удар (под названием Doomsday пять). Katrina was also a Category Five storm. "Катрина" был также Категория Пять шторма.
I also accurately predicted the outcome of the Iraq War six years ago, and the death of the TV Crocodile Hunter before they happened. Я также точно предсказать итоги иракской войны шесть лет назад, и смерть ТВ Крокодил Хантер, прежде чем они произошло.
I could go on. Я мог бы продолжить этот перечень.
Obama has got several things about him to make me issue this warning (a new version of the Ides of March). Обама получил несколько вещей о нем, чтобы меня вопрос это предупреждение (новая версия Ides марта).
First, he’s personable and young. Во-первых, он personable и подростков. A prime target. Главной мишенью. Anyone promising change or a new direction runs more risk because they represent a threat to the old established business-as-usual moneyed interests. Любое изменение или перспективных новом направлении работает больше риска, поскольку они представляют угрозу для старых создан бизнес-как в обычном режиме материальной интересов. It also goes without saying that as the first African American president, Obama will become a target to every racist nut case. Кроме того, само собой разумеется, что в первой афро-американского президента, Обама станет цели для каждого расистского орех дела.
America is a violent country. Америка является насилием стране. A country of haters. Страны ненавистников. The most violent in the world. Самых жестоких в мире.
Also, Democrats by their very nature consider themselves to be “populists.” That means they seem to like the so-called “common people,” and actually make physical attempts to go out among them and shake hands, which leaves them more vulnerable to assassination. Кроме того, демократы в силу самой своей природы считают себя "популисты". Это означает, что они, похоже, как так называемые "простые люди", и фактически сделать физические попытки выйти из них и встряхните руки, в результате чего их более уязвимыми для убийство.
Republicans on the other hand tend to be more secretive. Республиканцы, с другой стороны, как правило, более скрытно. They believe in secret government. Они верят в тайное правительство. As a rule, they don’t like wading through crowds, “average” people for whom they often have disdain. Как правило, они не любят wading через толпы, "средний" человек, за которых они часто имеют презрением. Usually, the only time you see George Bush is when he waves walking across the lawn from his helicopter. Как правило, единственный раз, вы видите Джордж Буш, когда он волнами ходить по лужайке со своего вертолета.
But it’s Obama’s perceived challenge to the fat cats that has me really worried, and my clairvoyant harp strings chiming. Однако это Обама воспринимается в проблему для кошек жир, который меня действительно беспокоит, и моя Ясновидящий арфа строк chiming.
The oil companies are strangling the American people, raising gas prices. Нефтяных компаний душит американского народа, повышение цен на газ. They always explain that their to-infinity profits are simply a result of rewarding stock holders. Они всегда объясняют, что их до бесконечности прибыль просто результат награждения держателей акций. But they’re killing the golden goose. Но они убийство золотой гусь. Without knowing it. Без ведома.
Rising prices will cause Americans to seek other means of travel and boycott gasoline, which in turn will lessen global warming. Повышение цен приведет к американцам искать другие средства передвижения и бойкотировать бензин, который в свою очередь позволит уменьшить глобальное потепление. Rising fuel prices will also cause other, new entrepreneurs to fill the gap by creating hybrid, electric and more fuel efficient cars. Рост цен на топливо будет также создать другие, новые предприниматели заполнить пробел, создав гибрид, электро-и более экономичных автомобилей топливом.
Here’sa historical example. What happened in Prohibition when Americans were confronted with a situation (law) that to them was unacceptable? Ниже исторический пример. То, что произошло в запрещении когда американцы столкнулись с ситуацией (закона) о том, что для них неприемлема? They found ways around it. Они обнаружили пути вокруг него. They made their own booze. Они сделали свои собственные booze.
Can’t you see the irony? Не можете вы видите парадокс? In their greed and stupidity, oil company executives are (unwittingly) killing their own industry and helping the environment. По их алчность и глупость, нефтяные компании являются руководителями (невольно) убийство своей собственной отрасли и помочь окружающей среде.
But back to Obama. Но вернуться к Обама. Obama will try to rein in big oil. Обама будут пытаться обуздать большой нефти. He may also attempt universal health care. Он может также попытаться всеобщее медицинское обслуживание. This will put him on the hit list of moneyed interests. Это поставит его в список пострадавших от материальной интересов.
For if the truth be known, in some ways, the oil company moguls and those in the insurance and health industry games are not that different from the Mafia and organized crime. Ибо, если правда будет известна, в некотором смысле, нефтяная компания moguls и те из них, страхование и здравоохранение промышленность игры не в том, что отличается от мафии и организованной преступностью. They have lucrative windfalls they will fanatically protect. Они имеют выгодные windfalls они будут фанатично защищать. Billions are at stake. Миллиарды на карту.
Any political leader who attempts real change to the industrial, military, multi mega world conglomerate that America represents…will be viewed as a grave threat. Любой политический лидер которые попыток реальных перемен в промышленных, военных, нескольких крупных мировых конгломерата, что Америка представляет… будет рассматриваться в качестве серьезной угрозы.
I’ll warn you all that Obama is a prime candidate for assassination. Я предупреждал вас все, что Обама является премьер-кандидата на убийство. And it makes me sick to think about it. И это делает меня больной думать о ней.
I believe Obama will be the victim of an assassination attempt if he’s elected. Я считаю, Обама будут жертвой покушения, если он избран. That’s sad, because he may be the last, best hope we have to retain any semblance of our own humanity. Это печально, потому что он может быть последней, самой большой надеждой мы должны сохранить любой подобие нашей собственной гуманности.
© Copyright 2008 by © Copyright 2008 до SammonSays.com SammonSays.com
Popularity: 34% [ Популярность: 34% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержание



















