CIA Imperialism and How Gaddafi plotted to bomb Kenya Империализма и ЦРУ Как Каддафи заговор с целью взрыва Кения

Posted on 25 May 2008 Опубликовано 25 мая 2008 года

By KAMAU NGOTHO К Камау NGOTHO

Like with politics, espionage knows no permanent friends or enemies, only the convergence of interests. Как и в политике, шпионаже, не знает ни постоянных друзей или врагов, только совпадение интересов.

Libyan leader Col. Muammar Gaddafi. Ливийский лидер полковник Муамар Каддафи.
Ливийский лидер полковник Муамар Каддафи Said to be the second oldest profession, at times it appears to have even lesser morals than the first. Саид быть второй старейшей профессии, временами она, судя по всему, даже меньше, чем нравственность в первую очередь.

No surprise that when relationship between Nairobi and Washington were at the ice cold, it was still business as usual for legendary Kenyan spy chief James Kanyotu and the Central Intelligence Agency of the United States. Не удивительно, что когда отношения между Найроби и в Вашингтоне были на льду холодно, она по-прежнему бизнес как обычно для легендарного главного шпиона Кении Джеймс Kanyotu и Центральное разведывательное агентство Соединенных Штатов.

Early one morning in February 1991, Mr Kanyotu found himself with a difficult assignment. Раннее утро один в феврале 1991 года г-н Kanyotu найти себя в трудной задачи. His friends in the CIA had called with an urgent and unusual request. Его друзья в ЦРУ была вызвана с настоятельной просьбой и необычным.

Dissidents Диссиденты

They had with them 600 Libyan dissidents they wanted sequestered in Kenya before they could be flown to a safe haven out of the reach of mercurial Libyan leader, Col Muammar Gaddafi. Они имеют с ними 600 ливийских диссидентов, они хотят, поглощенный в Кении, прежде чем они могли бы быть самолетом в убежище вне досягаемости ртутное ливийского лидера Муамара Каддафи Col.

The dissidents had been spirited out of Libya in a daring secret move and first flown to the then Zaire, now Democratic Republic of Congo. Диссидентов была оживленная из Ливии в смелых тайного перемещения и первым самолетом в бывшем Заире, ныне Демократической Республике Конго.

But the CIA was not confident that Zaire was a safe haven. Но ЦРУ не был уверен в том, что Заир был безопасным убежищем.

The country’s dictator, Страны диктатор, Marshal Mobutu Sese Seko was a US ally and had himself come to power in the 1960s as a CIA protégé. Маршал Мобуту Сесе Секо был союзником США, и сам прийти к власти в 1960 в качестве протеже ЦРУ.

But the Americans considered him unstable, unreliable and unpredictable. Но американцы рассмотрел его нестабильной, ненадежны и непредсказуемы.

His avarice and love of money was legendary, and it would not be beyond him to cut a deal with Col Gaddafi and turn over the dissidents in exchange for handsome sums wired to his numerous Swiss bank accounts. Его avarice и любовь денег была легендарной, и она не будет за него вырезать заниматься Полковник Каддафи и пересаживать диссидентов в обмен на прекрасный сумм соединены с его многочисленными швейцарские банковские счета.

The Americans wanted their charges out of Congo speedily, and Kenya seemed like the best choice. Американцы хотят, чтобы их расходы из Конго быстро, и Кении, казалось бы наилучшим выбором.

But there was one problem. Но была одна проблема. President Moi at that time had no time for the US. Президент Мои в это время не было времени для США.

Kenya was in the throes of the multi-party campaign and the US had come out strongly in favour of the push for democratisation. Кения была в переживает многолетних участника кампании и США пришли решительно поддерживает стремление к демократизации общества.

Mr Moi was particularly irked by President George Bush’s ambassador in Kenya, the outspoken Мои г был особенно irked президента Джорджа Буша посол в Кении, открыто Smith Hempstone , who consorted openly with and supported the growing opposition of the day and had been dismissed as the Nyama Choma (roasted meat) ambassador. Смит Hempstone, которые consorted открыто и поддерживает растущую оппозицию день и был уволен, как Nyama Choma (жареного мяса) посла.

An approach through Mr Hempstone would not work, for Moi would have loved nothing better than to tell the envoy to ’shove it.’ Подход на основе г-н Hempstone работать не будет, за Мои бы любил ничего лучше, чем рассказывать посланника "shove она".

A direct approach from Washington, either through the Secretary of State or the President himself, was also considered but none wanted to chance reaching Moi when in one of his foul moods and risk a humiliating rejection. Прямой подход из Вашингтона, либо через государственный секретарь или сам президент, также был рассмотрен, но никто не хочет шанс достичь Мои, когда в одном из своих фол настроений и риск унизительный отказ.

So the CIA turned to Mr Kanyotu to soften Так что ЦРУ обратились к г-Kanyotu смягчить President Moi for them. Президент Мои для них. It was a difficult assignment on two grounds. Она была трудной задачи по двум причинам. First of course was Mr Moi’s growing anger with the United States. Во-первых, конечно, был г-Мои растущий гнев с Соединенными Штатами.

Then there was the security risk for Kenya in crossing Mr Gaddafi, who might find a soft target on which to hit back at the US. Потом была угрозу безопасности для Кении при пересечении г-н Каддафи, которые могли бы найти мягкие Мишень, на которой попасть обратно в США.

The Libyan leader by then was on the American list of unfriendly regimes. Ливийский лидер к тому времени был на американский список недружественных режимов.

He was fiercely anti-American, and was accused of financing Middle Eastern terrorist groups that were increasingly aiming at targets in the West. Он был жестоко антиамериканские, и он был обвинен в финансировании ближневосточных террористических групп, которые все в большей степени направленных на объекты в Западном.

The Libyans at the time were also moving aggressively to position themselves in sub-saharan Africa, unlike many other North African countries, which viewed themselves primarily as members of the Arab world. Ливийцы на время были также продвигаются активно позиционировать себя в Африке к югу от Сахары, в отличие от многих других североафриканских странах, которые считают себя прежде всего как члены арабского мира.

That was where Mr Kanyottu found the chink in President Moi’s armour. Это было, когда г-н Kanyottu найдено chink президента Мои доспехи.

Libyan interests in the region had in the past few years been viewed suspiciously by Kenya, which was alarmed by the countries seeming support for dissident movements. Ливийская интересы в регионе в последние несколько лет смотрели подозрительно Кении, который был встревожен стран кажущуюся поддержку диссидентских движений.

From the early 1980, the Libyan embassy on Loita Street had become a popular calling place for radial student activists from nearby University of Nairobi. С начала 1980, ливийского посольства на улице Loita стала популярным местом для призывая радиальных студенческих активистов из близлежащего университета Найроби.

Usually it was to pick up freebies in the form of Mr Gaddafi’s writings, including his famous Обычно она заключается в том, чтобы забрать freebies в виде г-н Каддафи в документации, в том числе его знаменитые Green Book , and other literature and posters on Libyan and on the Palestinian cause. Зеленая книга, и другая литература и плакаты по Ливии и дело палестинского народа.

Mr Kanyotu’s agents kept a close watch around the embassy, paying particular attention to student leaders whom they thought might be tempted into going beyond mere infatuation with Gaddafi and enlisting into something sinister. Г-н Kanyotu агентов сохранить тесные посмотреть вокруг посольства, обращая особое внимание на студенческие лидеры которых они думали, может склониться в выходящие за рамки просто увлечение с Каддафи и привлечения в нечто зловещее.

Libya at the time already had a strong presence in neighbouring Uganda, which under President Yoweri Museveni had become the favoured transit point for Kenyan dissidents fleeing the country for exile in Europe. Ливия в то время уже имели сильное присутствие в соседней Уганде, которые в соответствии с президентом Уганды Йовери Мусевени стал выступает транзитной точкой для кенийских диссидентов, покидающих страну для эмиграции в Европе.

By early 1991, Kenya had already severed diplomatic relations with Tripoli after accusing the northern African country of sponsoring anti-Moi elements. В начале 1991 года, Кения уже разорвала дипломатические отношения с Триполи, после обвиняя северной африканской страны авторам анти-Мои элементы.

Some student leaders at the University of Nairobi had also been arrested and charged with espionage for allegedly spying for Libya. Некоторые руководители на студента университета Найроби, был также арестован и обвинен в шпионаже за якобы шпионаже в пользу Ливии.

Even without the Libyan link, President Moi at time viewed President Museveni as a dangerous radical all too keen to spread his ideology across the region. Даже без ливийских ссылку, Президент Мои во время просмотра президента Мусевени, как опасно слишком радикальными стремится к распространению своей идеологии во всем регионе.

Kenya and Uganda had engaged in a brief shooting war across the common border only a few years previously, and still regarded each other with deep suspicion. Кения и Уганда, занималась краткое войне через общую границу лишь несколько лет назад, и до сих пор рассматривается друг к другу с глубоким подозрением.

With all the information at his fingertips, Mr Kanyotu was able to convince President Moi that the real threat lay not in US support for the multi-party campaign in Kenya, but in Libyan support for dissidents who might want to forment a revolution via neighbouring Uganda. Со всеми информацию по его кончиками пальцев, г-н Kanyotu смог убедить президента Мои, что реальная угроза заключается не в США для поддержки нескольких участника кампании в Кении, Ливии, но в поддержку диссидентов, которые могли бы forment революции через соседней Уганды .

Mr Kanyotu thought, Moi — even for ego purposes only — would relish the moment to show both Col Gaddafi and Mr Museveni who was boss in the region. Г-н Kanyotu мысли, moi - даже для целей эго только - будет наслаждаться моментом, чтобы показать как Полковник Каддафи и г-н Мусевени которые был боссом в регионе. Mr Moi gave his nod, and working under the strictest security, Mr Kanyotu’s men and the CIA hurriedly constructed a camp to hold the Libyans at a remote point off the Thika-Garissa highway. Мои г дал свой символ, и работающих под строжайшей безопасности, г-н Kanyotu мужчин и ЦРУ в спешке построен лагерь, чтобы провести ливийцев на удаленной точки покинуть Thika-Гариссе шоссе. Within a week, a makeshift barracks was in place complete with a borehole and a fully-equipped dispensary. В течение недели, наскоро казармы был в комплекте с буровых и полностью оборудованной диспансер.

To throw off-scent any nosy characters, signposts were erected purporting that American peace-corps were coming to help sink boreholes in the remote reaches of Mwingi District. Чтобы выбросить за пределы любой запах nosy символы, знаки были возведены якобы, что американские мира корпуса были ближайшие помочь раковиной скважин в отдаленных течении Mwingi округа.

On D-Day, Mr Kanyotu joined the CIA team at the Jomo Kenyatta International Airport shortly after midnight. По D-Day, г-н Kanyotu присоединились ЦРУ сборную на Джомо Кениата Международный аэропорт вскоре после полуночи. Also present was Mr Hempstone. Также настоящее время г-н Hempstone.

As Nairobi slept, two US Air Force jets taxied at the far end of the apron. Unmarked buses from the Kenya Army were in place to transport the delicate human cargo. В Найроби спал, два военно-воздушных сил США самолетами taxied на момент окончания фартук. Немаркированных автобусов из Кении армии имели место в транспорте деликатный человеческий груз.

Before dawn, the Libyan exiles were sound asleep in their new, but temporary, Kenyan home. До рассвета, Ливийская ссыльных были звука спал в своей новой, но временное, Кении дома.

Mr Gaddafi, probably through Ugandan and Soviet intelligence sources in Nairobi, soon came to learn about the presence of Libyans dissidents in Kenya. Г-н Каддафи, вероятно, через угандийские и советских разведывательных источников в Найроби, вскоре пришли, чтобы узнать о присутствии ливийцев диссидентов в Кении.

He was furious, and immediately set about planning how to retaliate. Он был ярости, и сразу же приступило к планированию том, как отомстить.

Commando squad Коммандо эскадрона

A Libyan commando force assembled near the Entebbe Airport in Uganda, ready to strike once the exact location of the secret camp holding Libyan dissidents in Kenya was established. Ливийская диверсионных сил собрались возле аэропорта Энтеббе в Уганде, готовы нанести удар, как только точное место проведения тайного лагеря ливийских диссидентов в Кении была создана.

Gaddafi’s first option was lightning air strike to bomb the camp and kill as many of the residents as possible. Каддафи первый вариант воздушного удара молнии бомбить лагерь и убивать, поскольку многие жители, насколько это возможно.

The other was to bring in a commando squad by land, raid the place and capture some of the dissidents. Другой заключается в том, чтобы привести в отряд коммандос по земле, рейд место и захватить некоторые из диссидентов.

To keep him off-scent, Mr Kanyotu and the CIA put up several decoys that kept the Libyan intelligence operatives on a wild goose chase. Чтобы держать его за запах, г-н Kanyotu и ЦРУ поставить несколько decoys, которые хранятся Ливийская разведки боевиков на дикого гуся погони.

Meanwhile, the Americans found a permanent refuge for the dissidents, and before the Libyan forces could strike they were secretly flown out of Kenya under cover of darkness. Между тем, американцы найдено постоянное убежище для диссидентов, и до ливийских войск может забастовку они были тайно самолетом из Кении под покровом темноты.

After ranting and raving for a period, Mr Gaddafi concluded the Kenyan leader was no pushover and offered to make peace. После ranting и raving за период, г-н Каддафи к выводу кенийский лидер не pushover и изъявил готовность заключить мир.

Раздел Африки: И европейского империализма 1880-1900 (Университет Paperbacks)

Popularity: 4% [ Популярность: 4% [ ? ? ] ]

Related Posts Похожие Сообщений

This post was written by: Эта должность была написана:

James Opiko Джеймс Opiko - who has written 352 posts on -- Которые написал 352 постов на PoliticalArticles.NET .


Contact the author Обратная связь автора


AddThis Social Bookmark кнопку
Print Article Print Article Печать статьи

Leave a Reply Оставь Ответить

You must be Вы должны быть logged in войти в систему to post a comment. опубликовать комментарий.

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Если "боковая панель" не хватает ниже - Вы используете IE 6. Get IE 7 OR IE 7, или FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Чтобы узнать, "боковой" вниз страницы.

Our Photos - Наши фотографиях -- @ Flickr @ Flickr | | @ CA Galleries @ CA Галереи

Site Sponsors Спонсоры сайта

Information Информация

Advertisement Реклама



Partners Партнеры


Политика блоги - Блог Топ-сайтов

Блог Flux Pinger - надежная пинг-службы.
pingoat_8.gif
100 лучших сайтов интернет-маркетингу
Политика блоги
Самые популярные блоги
Блог Справочник и поисковая система
Топ Политика блоги
Политические Topsites
Blogarama - Блог каталог
Afrigator