Double standards on nuclear weapons could be disastrous双重标准,核武器可能是灾难性的

Posted on 28 May 2008张贴于2008年5月28日

Prof. Ali Mazrui 教授阿里mazrui
教授阿里mazrui -点击图像查看简介 Nuclear weapons are symbols of military strength.核武器的象征,军事实力。 Until 1998, these weapons were a monopoly of the already politically powerful five permanent members of the UN Security Council.直到1998年,这些武器被垄断已经在政治上强大的五个常任理事国的联合国安理会。 Those who are outgunned are sometimes forced to resort to terrorist tactics.这些谁是所获有时被迫诉诸恐怖战术。

Terrorism is an instrument of the weak and it has been largely associated with Muslims.恐怖主义是一种手段薄弱,并已在很大程度上与穆斯林。 Yet, the Muslim world has been deliberately denied nuclear capability more systematically than any other part of the world.然而,穆斯林世界一直刻意否认核能力,更系统,比任何其他世界的一部分。 Indeed, no other part of the world has paid a bigger price for aspiring to go nuclear than the Muslim world.事实上,没有其他的一部分,世界上付出了更大的价格为有志去核,比穆斯林世界。

In 1981, Israel destroyed Iraq’s nuclear reactor. After the Gulf War in early 1990s, Iraq was also hounded about its nuclear, chemical and biological capabilities. 在1981年,以色列摧毁了伊拉克的核反应堆。海湾战争后在90年代初,伊拉克也追逐有关其核,化学和生物的能力。 The Anglo-American invasion followed in 2003.英美入侵其次是在2003年。

Likewise, Pakistan was subjected to economic sanctions by the US because of its nuclear programs long before detonation of its devices in May 1998.同样,巴基斯坦受到的经济制裁,由美国,因为它的核计划早在爆轰其设备在1998年5月。

Until then, when others attempted to go nuclear, the US used a combination of carrot and stick to influence their behavior.直到那时,当其他人试图去核,美国用了一个组合,胡萝卜加大棒的影响他们的行为。

The stick is applied more in the Muslim world.软硬兼施,应用更是在穆斯林世界。 Libya and Iran have been repeatedly warned of dire consequences if ever they attempted to go nuclear.利比亚和伊朗已经一再提出警告,可怕的后果,如果他们企图去核。

Two partitions in the 20th century profoundly affected the Muslim world.两个分区,在20世纪,深刻影响了穆斯林世界。 A 1947 partition paved way for formation of new Muslim country: Pakistan. 1947年分区铺平了道路形成新的穆斯林国家:巴基斯坦。 The other partition, in 1948, created a new adversary to the Muslim world: Israel.其他分区,在1948年,创建了一个新的对手,以穆斯林世界:以色列。 Both Israel and Pakistan were affected by the nuclear factor.无论以色列和巴基斯坦都受到影响,由核因子。

Israel was created three years after the American nuclear detonation on Hiroshima and Nagasaki. Before long, Israel also asserted a monopoly of nuclear power in the Middle East. 以色列已建立后的3年内,美国的核爆炸对广岛和长崎。不久之前,以色列还声称,垄断的核电厂在中东。 And when Pakistan sensed that India had the weapon; it decided to also possess the weapon as deterrence.当感受到巴基斯坦,印度的武器;决定,也拥有核武器作为威慑。

Pakistan at last detonated a device.巴基斯坦在去年引爆装置。 It could use the Islamic card subtly.它可以利用伊斯兰卡巧妙。 There were countries in the West that were prepared to help Pakistan against acute economic sanctions.有一些国家在西部地区准备帮助巴基斯坦对急性经济制裁。 Their advice was that westerners should avoid driving Pakistan into the embrace of the Muslim world.他们的意见是,西方人应避免驶经巴基斯坦到的怀抱,穆斯林世界。

France’s President Jacques Chiraq for example insisted that, if Pakistan was pushed too far, it could become too dependent on the Muslim world.法国总统雅克chiraq例如坚持认为,如果巴基斯坦被人推太远,它可以变得过于依赖于穆斯林世界。 If it needed economic assistance from the Muslim world, what could it offer in return?如果它需要经济援助从穆斯林世界,有什么可以提供的回报? Technology.技术。 That know-how could ultimately include nuclear technology.即知道如何最终可能包括核技术。

帝国和炸弹:如何在美国使用核武器的主宰世界 Kwame Nkrumah once asserted Africa’s right to participate in a world of nuclear energy. In 1979, I too speculated about an African nuclear challenge, including a future Nigeria, a future South Africa and conceivably even a future Zaire. 夸梅恩克鲁玛曾断言,非洲的参与权,在世界核能。在1979年,我也猜测,一非洲无核武器的挑战,包括未来的尼日利亚,未来南非和可以想象,即使是未来的扎伊尔。

Since my 1979, speculation in the BBC Reith lectures, Nigeria and Zaire have regressed from being potential nuclear powers.自从我1979年,投机活动在英国广播公司思讲座,尼日利亚和扎伊尔有倒退,从潜在的核大国。 Their respective infrastructures have degenerated dismally, and so much of their scientific talent has been brain drained.各自的基础设施,已沦为沮丧,和这么多的科学人才已经脑流失。

For South Africa, as soon as the bomb was in danger of falling into Black hands, FW De Klerk, and later Nelson Mandela, were coaxed into signing the Nuclear Weapons Nonproliferation Treaty. 为南非,尽快炸弹的危险,落入黑手,购物德克勒克,后来南非前总统曼德拉,被coaxed签署核武器不扩散核武器条约。

Clearly, my 1979 proposal for a nuclearised Africa are now further away from fulfillment.显然,我国1979年提出了一项nuclearised非洲现正进一步远离圆满。 Nonetheless, in this new millennium, it is fitting to re-open the question as to whether to accept the global status quo.然而,在这个新千年里,这是装修重开的问题,至于是否要接受全球的现状。 The issue is pressing given that India and Pakistan are now nuclear states and raging confrontations have arisen regarding North Korea and Iran.问题是迫切鉴于印度和巴基斯坦现在拥有核武器的国家和激烈的对抗中出现的关于北韩和伊朗。

As I saw the issue in 1979, and has continued to be expressed by others as such since, the world nuclear situation is a kind of apartheid.正如我看到的问题在1979年,并继续表示,由他人作为,例如以来,世界核态势是一种种族隔离。 We have five Nuclear Haves, who are under no pressure to give up their arsenals of mass destruction weapons.我们有5个核国家有,谁是下没有任何压力,放弃其核武库的大规模杀伤性武器。 Then there are nuclear Have-nots who are punished when they show nuclear aspirations.然后有核有富人和穷人谁受到惩罚时,他们显示核的愿望。

My view is still that some degree of proliferation may shock the five principal nuclear powers out of their complacency.我的看法是,仍有某种程度的扩散,可能会休克五个主要核大国离开自己的自满。 Such proliferation would convince them that the current system of a few select nuclear powers cannot be forever sustained.这种扩散会说服他们认为,现行制度的几个选择核大国不能永远持续下去。 Therefore, we should aim for global nuclear disarmament, universal and total renunciation of those evil weapons for everybody.因此,我们的目标应当是全球核裁军,普遍和总放弃那些邪恶的武器,为大家。 When that is done, we can then try to establish a system of monitoring that would apply evenly to everybody.当做到这一点,我们便可以尝试建立的监测系统将适用于均匀地向每一个人。

There is no reason, for example, why one military alliance, NATO, should have three nuclear powers.有没有理由,例如,为什么一个军事同盟,北约,应该有3个核大国。 Can the US and the UK ever be on opposite sides of a war?可美国和英国永远不会对对立面的一场战争? Yet, the US, the Britain and France are in one military alliance, and each of them insists of keeping those weapons.然而,美国,英国和法国是在一个军事同盟,和他们每个人坚持保持这些武器。 Yet, they have the arrogance to tell others that they cannot have them.然而,他们的嚣张气焰,告诉别人,他们不能有他们。

Four Christian countries and one Confucian-Marxist power have asserted nuclear monopoly. 4基督教国家和一个儒家马克思主义的权力已断言,核垄断。 There is an additional Jewish state in the Middle East that is permitted to have weapons of mass destruction, and the US shows indifference.有一个额外的犹太国家在中东地区是允许拥有大规模杀伤性武器,美国表明,冷漠。 And in 2003 the same America undertook to bomb Iraq to smithereens for ‘alleged’ same offense.并于2003年同美国答应轰炸伊拉克,以smithereens '指控'相同的进攻。

Unless you have a system that secures people on equal terms, what is to prevent the next government of Iraq from developing nuclear capability, short of permanently colonising it?除非你有一个制度保证人民平等的条件下,什么是为了防止未来伊拉克政府从发展核武器的能力,短期的永久colonising呢? The genie is already out of the bottle.精灵是已经走出瓶子。 How do you get it back?你怎么取回?

In the final analysis, nuclear monopoly is severely challenged in South Asia.在最后的分析,核垄断,是严重的挑战,在南亚地区。 A much needed crack has been created in the nuclear apartheid system, a system that is not sustainable any way. Nuclear weapons are evil.急需的裂缝已建立在核种族隔离制度,制度是不可持续的任何方式。 核武器是邪恶。 They ought to be abolished; but for everybody. As long as they are possessed by anyone, it will be legitimate for others to aspire for them. 他们应该予以取消,但对每个人。只要他们所拥有的任何人,这将是合法的给别人期望他们。

Globally today, there are weapons that can kill hundreds of thousands of people and potentially millions of people.全球的今天,有武器,可以杀死成千上万的人,而且可能以百万计的人。 The main disagreement is whether these weapons should be abolished altogether.主要分歧是,是否这些武器,应予以撤销。 And if it is the case that they should, how do we set about convincing the Nuclear Haves that these weapons should go?如果情况是这样,他们应该,我们如何着手有说服力的核有这些武器,应该何去何从?

I remain convinced that we cannot persuade the North to disarm unless there is some degree of transient nuclear proliferation to persuade them that universal nuclear disarmament is the only solution.我仍然深信,我们不能说服北韩解除武装,除非有某种程度的瞬态核扩散,以说服他们普遍认为,核裁军是唯一的解决办法。

Popularity: 10% [人气: 10 % [ ? ] ]

Related Posts相关文章

This post was written by:这个职位的作者是:

James Opiko詹姆斯opiko - who has written 374 posts on -谁写了3 74个职位 PoliticalArticles.NET politicalarticles.net .


Contact the author作者联系


addthis社会书签按钮
Print Article Print Article打印文章

Leave a Reply离开的答复

You must be您必须 logged in记录在 to post a comment.张贴评论。

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get 如果' 工具栏 '是失踪的下面-你是使用I E6 。得 IE 7 OR IE 7的 FireFox . Firefox的 To see the ' sidebar ' Scroll down the page. 看到' 工具栏 '向下滚动一页。

Our Photos -我们的照片- @ Flickr @ flickr | | @ CA Galleries @钙画廊

Site Sponsors网站赞助商

Information信息

Advertisement广告



Partners合作伙伴


政治博客-博客热门网站

博客通量平-平可靠的服务。
pingoat_8.gif
百强网际网路行销网站
政治博客
顶端博客
博客目录&搜索引擎
顶端政治博客
政治topsites
blogarama -博客目录
afrigator