Hillary Clinton — A Mockery of Democracy and Feminism Hillary Clinton - une caricature de la démocratie et le féminisme

Posted on 28 May 2008 Posté le 28 Mai 2008

By Harold Meyerson Par Harold Meyerson

Clinton’s Two-State Two-Step: Making Florida and Michigan’s delegates a cause for democracy and feminism makes a mockery of both. Clinton deux États, deux étapes: faire de la Floride et du Michigan aux délégués d'une cause pour la démocratie et le féminisme tourne en dérision des deux.

Columnist - Harold Meyerson Le chroniqueur - Harold Meyerson
Harold Meyerson On Saturday, when the Rules Committee of the Democratic National Committee meets to determine the fate of Florida and Michigan’s delegations to this summer’s convention, it will have some company. Le samedi, lorsque la commission du règlement du Comité national démocratique se réunit pour déterminer le sort de la Floride et le Michigan délégations de cet été à la convention, il aura une société. A group of Hillary Clinton supporters has announced it will demonstrate outside. Un groupe de supporters Hillary Clinton a annoncé qu'il démontrera l'extérieur.

That Clinton has impassioned supporters, many of whom link her candidacy to the feminist cause, hardly qualifies as news. Clinton qui a des supporters passionnés, dont beaucoup lien sa candidature à la cause féministe, à peine admissible que des nouvelles.

And it’s certainly true that along the campaign trail Clinton has encountered some outrageously sexist treatment , just as Barack Obama has been on the receiving end of bigoted treatment . Et il est certainement vrai que le long de la campagne Clinton a rencontré quelques outrageusement sexistes de traitement, de même que Barack Obama a été mis sur la réception de fin de traitement sectaire. ( Obama has even been subjected to anti-Muslim bigotry despite the fact that he’s not Muslim .) But somehow, a number of Clinton supporters have come to identify the seating of Michigan and Florida not merely with Clinton’s prospects but with the causes of democracy and feminism — an equation that makes a mockery of democracy and feminism. (Obama a même été soumis à la lutte contre le fanatisme musulman, malgré le fait qu'il n'est pas musulman.) Mais en quelque sorte, un certain nombre de Clinton supporters sont venus à identifier les sièges du Michigan et la Floride non seulement avec les perspectives de Clinton, mais avec la causes de la démocratie et le féminisme - une équation qui fait une caricature de la démocratie et le féminisme.

Clinton herself is largely responsible for this absurdity. Over the past couple of weeks, she has equated the seating of the two delegations with African Americans’ struggle for suffrage in the Jim Crow South, and with the efforts of the democratic forces in Zimbabwe to get a fair count of the votes in their presidential election. Clinton elle-même est en grande partie responsable de cette absurdité. Au cours des deux dernières semaines, elle a assimilé les sièges des deux délégations avec les Afro-Américains "lutte pour le suffrage Jim Crow Sud, et avec les efforts des forces démocratiques au Zimbabwe pour obtenir un juste compte des voix dans leur élection présidentielle.

Somehow, I doubt that the activists opposing Robert Mugabe in Zimbabwe would appreciate this equation. Quelque part, je doute que les militants opposés à Robert Mugabe au Zimbabwe apprécierait de cette équation.

But the Clintonistas who have called Saturday’s demonstration make it sound as if they’ll be marching in Selma in support of a universal right to vote. Mais la Clintonistas qui ont appelé samedi démonstration faire entendre comme si ils seront en marche Selma en faveur d'un droit universel de vote. The DNC, says one of their Web sites, “must honor our core democratic principles and enfranchise the people of Michigan and Florida.” La DNC, dit l'un de leurs sites Web », doit honneur à notre base des principes démocratiques et de enfranchise la population du Michigan et en Floride."

Had Florida and Michigan conducted their primaries the way the other 48 states conducted their own primaries and caucuses — that is, in accord with the very clear calendar laid down by the DNC well before the primaries began — then Clinton’s marchers would be utterly justified in their claims. A Floride et du Michigan ont mené leurs primaires la façon dont les autres 48 Etats ont mené leurs propres primaires et caucus - qui est, en accord avec le calendrier très clairement fixées par la DNC bien avant les primaires a commencé - puis Clinton marcheurs serait tout à fait justifiée dans leurs revendications. But when the two states flouted those rules by moving their primaries outside the prescribed time frame, the DNC, which gave neither state a waiver to do so, decreed that their primaries would not count and enjoined all presidential candidates from campaigning in those states. Mais lorsque les deux Etats bafoué les règles en déplaçant leurs primaires en dehors du délai prescrit, la DNC, qui a fait état ni une renonciation de le faire, a décrété que leurs primaires ne pas compter et enjoint tous les candidats à la présidence de la campagne électorale dans ces États. Obama and John Edwards complied with the DNC’s dictates by removing their names from the Michigan ballot. Obama et John Edwards respecté les exigences de la DNC, en enlevant leurs noms de la tour de scrutin Michigan. Clinton did not. Clinton n'était pas le cas.

Seating Michigan in full would mean the party validates the kind of one-candidate election (well, 1.03, to give Dennis Kucinich, Chris Dodd and Mike Gravel, who also remained on the ballot, their due) that is more common in autocracies than democracies. Sièges en plein Michigan signifierait la partie valide le type d'un candidat-élection (enfin, 1,03, pour donner Dennis Kucinich, Chris Dodd et Mike Gravel, qui est également resté sur le bulletin de vote, qui leur est dû) qui est plus fréquent dans les autocraties que les démocraties . It would mean rewarding the one serious candidate who didn’t remove her name from the ballot when all her rivals, in deference to the national party rules, did just that. Il s'agit donc de faire récompenser l'un sérieux candidat qui n'a pas retirer son nom de la tour de scrutin lorsque tous ses rivaux, par déférence pour le parti national règles, est-ce que tout cela.

What’s particularly outrageous is that the Clinton campaign supported the calendar, and the sanctions against Michigan and Florida, until Clinton won those states and needed to have their delegations seated. Ce qui est particulièrement scandaleux, c'est que le gouvernement Clinton a appuyé la campagne civile, et les sanctions contre le Michigan et en Floride, a remporté jusqu'à ce que Clinton et les États devaient avoir leurs délégations assis.

Last August, when the DNC Rules Committee voted to strip Florida (and Michigan, if it persisted in clinging to its date) of its delegates, the Clinton delegates on the committee backed those sanctions. En août dernier, lorsque le Comité des règles en matière DNC voté en faveur de la bande de Floride (et au Michigan, si elle persiste à s'accrocher à sa date) de ses délégués, le gouvernement Clinton délégués au comité soutenu ces sanctions. All 12 Clinton supporters on the committee supported the penalties. Tous les 12 Clinton supporters sur le comité a appuyé les sanctions. (The only member of the committee to vote against them was an Obama supporter from Florida.) Harold Ickes, a committee member, leading Clinton strategist and acknowledged master of the political game, said, “ This committee feels very strongly that the rules ought to be enforced. ” Patty Solis Doyle, then Clinton’s campaign manager, further affirmed the decision. (Le seul membre de la commission de voter contre les Obama a été un partisan de la Floride.) Harold Ickes, un membre du comité, ce qui entraîne Clinton et stratège reconnu maître du jeu politique, a déclaré: "Ce comité se sent très fortement que les règles devraient être appliquées. "Patty Solis Doyle, puis Clinton, directeur de campagne, a affirmé en outre la décision. “We believe Iowa, New Hampshire, Nevada and South Carolina play a unique and special role in the nominating process,” she said, referring to the four states that the committee authorized to hold the first contests. «Nous croyons que l'Iowa, le New Hampshire, Nevada et la Caroline du Sud jouent un rôle particulier et dans le processus de nomination», at-elle dit, se référant aux quatre stipule que le Comité a autorisé à tenir le premier concours. “And we believe the DNC’s rules and its calendar provide the necessary structure to respect and honor that role. "Et nous pensons que le DNC règles et son calendrier de fournir la structure nécessaire pour le respect et l'honneur de ce rôle. Thus, we will be signing the pledge to adhere to the DNC-approved nominating calendar.” Ainsi, nous allons signer l'engagement d'adhérer à la DNC-a approuvé la désignation de calendrier. "

Not a single Clinton campaign official or DNC Rules Committee member, much less the candidate herself, said at the time that the sanctions imposed on Florida or Michigan were in any way a patriarchal plot or an affront to democratic values. Pas une seule campagne officielle Clinton ou DNC Règlement membre du Comité, encore moins le candidat lui-même, dit à l'époque que les sanctions imposées à la Floride ou le Michigan étaient en quelque manière que ce soit un complot patriarcal ou un affront aux valeurs démocratiques. The threat that these rules posed to our fundamental beliefs was discovered only ex post facto — the facto in question being Clinton’s current need to seat the delegations whose seatings she had opposed when she thought she’d cruise to the nomination. La menace que ces règles posées à nos convictions fondamentales a été découvert que ex post facto - le fait en question Clinton nécessité actuelle de siège dont le siège délégations se sont opposés à elle quand elle a pensé qu'elle avait croisière à la proposition d'inscription.

Clinton’s supporters have every right to demonstrate on Saturday, of course. Clinton supporters ont tous droit de manifester le samedi, évidemment. But their larger cause is neither democracy nor feminism; it’s situational ethics. Mais leur plus grande cause n'est ni la démocratie ni le féminisme, c'est la situation éthique.

To insist otherwise is to degrade democracy and turn feminism into the last refuge of scoundrels. Pour insister autrement est de dégrader la démocratie et tourner le féminisme dans le dernier refuge des vauriens.

Popularity: 4% [ Popularité: 4% [ ? ? ] ]

Related Posts Postes connexes

This post was written by: Ce poste a été écrit par:

James Opiko James Opiko - who has written 358 posts on -- Qui a écrit sur les 358 postes PoliticalArticles.NET .


Contact the author Contacter l'auteur


AddThis bouton
Print Article Print Article Imprimer l'article

2 Comments For This Post 2 commentaires pour ce poste

  1. tonysmith says: tonysmith dit:

    KILL THE MEDIA! Tuer les médias!

    Last weekend, we had to endure the media telling us that Clinton was hanging around just in case someone kills Obama. Le week-end dernier, nous avons dû endurer les médias nous dire que Clinton était accroché autour juste au cas où quelqu'un tue Obama. Today, we learn from Meyerson that Clinton is determined to kill feminism and democracy herself. Aujourd'hui, nous apprenons de Meyerson que Clinton est déterminé à tuer le féminisme et la démocratie elle-même. Ironically, a lot of these same people call HER crazy. Ironiquement, un grand nombre de ces mêmes personnes l'appellent fou. I guess self-reflection is for the “little people.” Je suppose que l'auto-réflexion est pour le "petit peuple".

    Meyerson, I find your criticism of Clinton for linking this matter with democracy and civil rights laughable. Meyerson, je trouve votre critique de Clinton pour lier cette question avec la démocratie et les droits civils risible. The voters in Florida and Michigan did not decide to hold their primaries out of season - and they should not be punished for this. Les électeurs de Floride et du Michigan n'a pas décidé de tenir leur primaires hors saison - et ils ne devraient pas être punis pour cela. Having representation at the convention is the only way their votes count because, as the establishment has now told us (a departure from early statements), the popular vote is irrelevant and only delegates matter (now that Clinton will likely capture the popular vote). Ayant représentation à la convention est la seule façon de compter leurs voix parce que, comme l'établissement a maintenant nous a dit (un départ depuis le début des déclarations), le vote populaire n'est pas pertinente et que les délégués question (maintenant que Clinton devrait saisir le vote populaire). Months ago, several prominent civil rights leaders urged the party to resolve the situation in order to prevent disenfranchisement and political chaos. Il ya des mois, plusieurs droits civils dirigeants exhorté les parties à résoudre la situation en vue de prévenir la marginalisation et le chaos politique. Julian Bond, the Head of the NAACP and co-founder of SNCC, said that not seating delegates from Florida and Michigan could remind people of the “sordid history of racially discriminatory primaries.” Mary Francis Berry, the former head of the US Commission on Civil Rights (who presided during Bush/Gore and authored a report condemning Florida) and Roy Wilkins, a former head of NAACP and prominent fighter behind the Voting Rights Act, co-authored a letter to Dean arguing that “this is an issue about the possible disenfranchisement of people.” Normally, I would be stunned by your failure to mention that these prominent black civil rights activists invoked images of civil rights violations to argue their case, but I have learned that people will say or do anything to smear Clinton and to keep her from being elected. Julian Bond, le chef de la NAACP et co-fondateur de la SNCC, a déclaré que les délégués des sièges de la Floride et du Michigan pourrait rappeler aux gens du "sordide histoire de la discrimination raciale primaires." Mary Francis Berry, l'ancien chef de la Commission américaine sur Les droits civils (qui a présidé au cours de Bush / Gore et l'auteur d'un rapport condamnant la Floride) et Roy Wilkins, un ancien chef de NAACP et d'éminents de combat derrière la loi sur les droits de vote, co-écrit une lettre au doyen faisant valoir que "c'est une question de la possible marginalisation de personnes. "Normalement, je serais surpris par votre manque de mentionner que ces éminents noir militants des droits civils invoqué images de violations des droits civils à défendre leur cause, mais j'ai appris que les gens vont dire ou faire quoi que ce soit à frottis Clinton et de garder son d'être élu.

    Finally, as a civil rights lawyer who specializes in race discrimination claims, I refuse to go on record supporting the type of sanction the DNC imposed upon Florida and Michigan. Enfin, comme un avocat des droits civils qui se spécialise dans la race de discrimination, je refuse de continuer à soutenir le dossier type de sanction imposée la DNC sur la Floride et le Michigan. Not only does this harm voters in those states today, but it sets a precedent for abuse in the future. Non seulement ce mal d'électeurs dans les États aujourd'hui, mais elle crée un précédent pour abus dans l'avenir. I have long argued that the DNC needed to construct a solution. J'ai longtemps fait valoir que le DNC nécessaires pour construire une solution. Because the candidates could not agree on a resolution, the DNC went into “wait and see” mode. Parce que les candidats ne pouvaient s'entendre sur une résolution, le DNC a été mise en "attendre et voir". Certainly all sides are playing politics. Certes, toutes les parties jouent la politique. Anyone who thinks that Obama (and the DNC) is not playing politics or that he wouldn’t do the same thing Clinton is doing if he were in her shoes is terribly naive. Toute personne qui estime que Obama (et la DNC) ne joue pas la politique ou qu'il ne ferait pas la même chose Clinton fait s'il était dans ses chaussures est terriblement naïf. For me, however, this issue goes far beyond the candidates and their political calculations, in the same way that Bush v Gore went beyond the candidates. Pour moi, cependant, cette question va bien au-delà des candidats et leurs calculs politiques, de la même manière que Bush / Gore est allé au-delà des candidats. This is about democracy; the party of equality and empowerment should not endorse such harsh punishments for procedural violations. Il s'agit de la démocratie, la partie de l'égalité et l'autonomisation ne doit pas approuver ces peines sévères pour les violations de procédure. All of a sudden Democrats are “strict constructionists”! Tout à coup démocrates sont «strict constructionists"! Even the Republicans were more flexible in applying their rules. Même les républicains sont plus souples dans l'application de leurs règles. This was DEAN’S mistake. Il s'agissait du doyen erreur. The candidates agreed at the time in order to back the party, but the ruling always said that an appeal could be made to the credentials committee. Les candidats sont convenus, à l'époque, afin de soutenir la partie, mais la décision toujours dit que l'appel pourrait être fait à la commission de vérification des pouvoirs. The DNC should have resolved this matter earlier so that the public could have digested the results a long time ago. La DNC devrait avoir résolu cette question plus tôt afin que le public pourrait avoir digéré les résultats depuis longtemps. Doing it now, just adds to the melodrama of the primaries. Le faire maintenant, ajoute au mélodrame des primaires.

    Tony Smith, DC Tony Smith, DC

  2. James Opiko James Opiko says: dit:

    Tony, she is CRAZY. Tony, elle est folle.

    The DNC made a big mistake — a mistake Clinton wants to capitalize on in order to steal the nomination from Obama! La DNC fait une grosse erreur - une erreur Clinton veut mettre à profit afin de voler la nomination de Obama!

    There are two guilty parties here — Clinton and the DNC, which by the way was packed with ‘Clintonistas’ when these rules were set in stone. Il ya deux coupables ici - Clinton et la DNC, qui d'ailleurs était pleine à craquer avec des Clintonistas "lorsque ces règles ont été établies dans la pierre.

    Well, as usual…it is the ‘Little Man’ that suffers. Eh bien, comme d'habitude… c'est le «Little Man» qui en souffre.

    What more can I say. Que puis-je dire.

Leave a Reply Laisser un commentaire

You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Si la barre latérale "ci-dessous est manquant - Vous utilisez Internet Explorer 6. Obtenez IE 7 OR IE 7 OU FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Pour voir la "barre latérale" Faites défiler la page.

Site Sponsors Site Sponsors

Information Renseignements

Advertisement Publicité



Partners Partenaires


Politique Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux pinger - ping service fiable.
pingoat_8.gif
Top 100 des sites Internet de mise sur le marché
Politique des blogs
Top Blogs
Blog Directory & Moteur de recherche
Haut Politique blogs
Politiques Topsites
Blogarama - Le Blog Directory
Afrigator