Bill Frist: ‘Democrats Win Landslide Victory’?ビルフリスト: '民主党の勝利地滑り的勝利'ですか?

Posted on 31 May 2008 2008年5月31日掲載さ

From: Steve Hildebrand, 投稿者:スティーブヒルデブラント、 BarackObama.com barackobama.com
Sat, May 31, 2008 at 12:22 PM 土、 2008年5月31日12:22 pmの

You’ll like this. このようにします。

応募締切:今夜12時 This morning someone forwarded me an email sent by the arm of the Republican Party that raises money for their Senate candidates.今朝、私に電子メールを転送させる腕を送信される共和党上院議員候補者に寄付を募るためです。

The subject of the message was “Democrats Win Landslide Victory,” and the writer, Republican former Senator Bill Frist, admits: “I have a real fear of waking up to this headline after the elections this fall.”するには、メッセージの件名は"民主党の地滑り的勝利に勝つ"とその作家、ビルフリスト共和党の元上院議員、認める: "私には目覚めの実の恐怖をこの選挙の後にこの秋の見出しです。 "

He goes on to explain fears among Washington power brokers about Barack Obama’s grassroots support and voter registration efforts.彼はワシントンの間に不安を説明するパワーブローカーら約バラックオバマ有権者登録の草の根レベルの支援と努力します。

He’s right to be worried — we’re bringing new people into the process, and Obama supporters are organizing in communities across the country like never before.彼の権利を心配-私たちは新しい人々をもたらすのプロセス、および小浜コミュニティの支持者は全国大会組織ではこれまでのようです。

But it can’t happen without your support.しかし、お客様のサポートをすることはできません。起こる。 Frist was raising money ahead of tonight’s financial reporting deadline — the same deadline we face.フリストは、今夜の資金調達を控え、財務報告の締め切り-同じ締め切り我々が直面しています。

This is the last opportunity to have your donation counted for May, and the last chance to have a meaningful impact on the final three primary contests.これは、寄付金の最後の機会にはカウントして5月、とする最後の機会には有意義な影響を与えるの最後の3つの主なコンテストです。

Make your donation of $25 count right now: 25ドルの寄付をして今すぐ数: https://donate.barackobama.com/maydeadline https : / / donate.barackobama.com / maydeadline

Here’sa little bit more from Frist’s email: もう少しフリストから以下の電子メール:

From: Senator Bill Frist, MD 投稿者:フリスト上院議員法案は、メリーランド
Date: Thu, May 29, 2008 at 3:59 PM 日付:木、 2008年5月29日は3:59 pmの
Subject: “Democrats Win Landslide Victory” 件名: "民主党の勝利地滑り的勝利"

Dear Republican Supporter ,親愛なる共和党支持者は、

I have a real fear of waking up to this headline after the elections this fall.私には目覚めの実の恐怖をこの選挙の後にこの秋の見出しです。 [...]

In key states, news accounts indicate Democrats are outpacing Republicans registering voters.主要な国、ニュースアカウントの登録を示す民主党は共和党の有権者にしのいでいる。 We also know Barack Obama’s campaign is utilizing the Internet to raise record amounts of money to support his campaign and Democrats nationally … all in the hope that new voters and record resources will produce a Democrat landslide victory this fall.私たちも知ってバラックオバマのキャンペーンは、インターネットを活用して記録的な量を高めるためのお金をサポートする彼のキャンペーンと民主党は、全国…全有権者と期待して新しいレコードのリソースは、民主党の地滑り的勝利を制作する今年の秋にします。
There’s so much at risk, and conservatives I talk with from all across the country are feeling the rumblings of “what could be.” [...]あるのはほんとの危険性、および保守派からの話を私は感じて、全国のすべてのrumblings "に何ができる。 " [...]

[...] I ask for your immediate help in supporting Republican candidates running for US Senate by making a contribution of $10, $25, $50 or even $100 to the NRSC. [...]私を求める共和党の候補者を支援して即座に実行中のヘルプを米上院に貢献をされ$ 10 、 $ 25 、 $ 50 、またはnrscしても100ドルです。 [...]

——————– -------

What’s amazing about this message referencing Barack Obama is that it’s not from the McCain campaign.このメッセージは何を参照したのは驚くべきバラックオバマについては、それが特定のキャンペーンからのマケインです。 It’s not even about the presidential race.それについては、大統領選に出馬するのさえします。

It’s about the forces of the status quo, who don’t want to change the way Washington works, worried about the prospect of ordinary people taking their rightful place in a political process that is too often dominated by lobbyists and special interests.それについては、軍の現状維持、 whoの方法を変更するにしたくないワシントンの作品は、普通の人々の展望を心配して撮影に正当な場所にはあまりにも頻繁に政治的なプロセスに伝える必要がロビイストに支配され、特別利益団体です。

They’ve seen the writing on the wall, and they know that when Barack is the nominee, we’re going to continue building a movement for change to elect Barack Obama and bring about change from the bottom up at every level of office.彼らの書き込みを見たことの壁、と彼らは、候補者バラック知っているときに、私たちはそこをビルドするための運動を継続する変更を選出バラックオバマと変化をもたらすの底からのあらゆるレベルでのOfficeのアップです。

There are only a few hours left before tonight’s reporting deadline, so please give whatever you can now:左には、ほんの数時間前に今夜の報告期限は、どのようにすることができますので、今すぐ:
https://donate.barackobama.com/maydeadline https : / / donate.barackobama.com / maydeadline

Thank you,ありがとうございました、

Steve Hildebrand スティーブヒルデブラント
Deputy Campaign Manager 副キャンペーンマネージャ
Obama for America 小浜アメリカ

——————– -------

Yes Africa Can: An African talks to Barack Obama はいアフリカこと:アフリカの交渉をするバラックオバマ

Popularity: 1% [人気: 1 % [ ? ですか? ] ]

Related Posts関連記事

This post was written by:この投稿は、執筆者:

James Opikoジェームズopiko - who has written 364 posts on -w hoは、 3 64の記事を書か PoliticalArticles.NET politicalarticles.net .です。


Contact the authorお問い合わせの著者


社会的ブックマーク]ボタンをaddthis
Print Article Print Article文書を印刷する

Leave a Reply残して返信

You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿します。

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get の場合、 ' サイドバーの 'は行方不明の下-すなわち6を使用しています。得 IE 7 OR ie 7をまたは FireFox . Firefoxを起動します。 To see the ' sidebar ' Scroll down the page. を参照して' サイドバーの下にスクロールし、ページをご覧ください。

Site Sponsorsサイトのスポンサー

Information情報

Advertisement広告



Partnersパートナー


政治ブログ-ブログのトップへサイト

ブログフラックスピンガー-サービスの信頼性のp ingを実行します。
pingoat_8.gif
インターネットマーケティングサイトのトップ100
政治ブログ
トップへブログ
ブログのディレクトリ&検索エンジン
トップへの政治ブログ
政治topsites
blogarama -ブログのディレクトリ
afrigator