From: Steve Hildebrand, De: Steve Hildebrand, BarackObama.com BarackObama.com
Sat, May 31, 2008 at 12:22 PM Sáb, 31 de maio de 2008 às 12:22
You’ll like this. Você como este.
This morning someone forwarded me an email sent by the arm of the Republican Party that raises money for their Senate candidates. Esta manhã alguém me enviou um e-mail enviado pelo braço do Partido Republicano que levanta fundos para as suas Senado candidatos.
The subject of the message was “Democrats Win Landslide Victory,” and the writer, Republican former Senator Bill Frist, admits: “I have a real fear of waking up to this headline after the elections this fall.” O assunto da mensagem era "democratas Win terras Victory", e do escritor, ex-senador republicano Bill Frist, admite: "Eu tenho receio de uma verdadeira acordando para esta manchete após as eleições desta queda."
He goes on to explain fears among Washington power brokers about Barack Obama’s grassroots support and voter registration efforts. Ele vai a Washington para explicar receios entre os corretores poder sobre Barack Obama do apoio popular e de inscrição eleitoral esforços.
He’s right to be worried — we’re bringing new people into the process, and Obama supporters are organizing in communities across the country like never before. Ele tem direito a ficar preocupado - nós estamos trazendo novas pessoas para o processo, e Obama apoiantes estão organizando em comunidades por todo o país como nunca antes.
But it can’t happen without your support. Mas isso não pode acontecer sem o seu apoio. Frist was raising money ahead of tonight’s financial reporting deadline — the same deadline we face. Frist foi levantar dinheiro à frente da noite da informação financeira prazo - o mesmo prazo que enfrentamos.
This is the last opportunity to have your donation counted for May, and the last chance to have a meaningful impact on the final three primary contests. Esta é a última oportunidade de ter contado a sua doação de maio, ea última chance de ter um impacto significativo sobre o final primário três concursos.
Make your donation of $25 count right now: Faça a sua doação de US $ 25 contam agora: https://donate.barackobama.com/maydeadline https: / / donate.barackobama.com / maydeadline
Here’sa little bit more from Frist’s email: Aqui está pouco mais de Frist's e-mail:
From: Senator Bill Frist, MD De: Senador Bill Frist, MD
Date: Thu, May 29, 2008 at 3:59 PM Data: Quinta, 29 de maio de 2008 às 3:59 PM
Subject: “Democrats Win Landslide Victory” Assunto: "democratas Win terras Victory"Dear Republican Supporter , Caro Republicano apoiante,
I have a real fear of waking up to this headline after the elections this fall. Tenho um medo real de acordando para esta manchete após as eleições deste Outono. [...]
In key states, news accounts indicate Democrats are outpacing Republicans registering voters. Nos principais estados, notícias contas indicam democratas republicanos estão ultrapassando registrar eleitores. We also know Barack Obama’s campaign is utilizing the Internet to raise record amounts of money to support his campaign and Democrats nationally … all in the hope that new voters and record resources will produce a Democrat landslide victory this fall. Sabemos também Barack Obama da campanha está utilizando a Internet para aumentar a gravar quantias de dinheiro para apoiar a sua campanha e Democratas… nacionalmente, na esperança de que todos os novos eleitores e registro dos recursos irá produzir uma vitória democrata landslide esta queda.
There’s so much at risk, and conservatives I talk with from all across the country are feeling the rumblings of “what could be.” [...] Há tanto em situações de risco, e os conservadores de eu falar com todos em todo o país estão se sentindo os rumblings de "aquilo que poderia ser." [...][...] I ask for your immediate help in supporting Republican candidates running for US Senate by making a contribution of $10, $25, $50 or even $100 to the NRSC. [...] Eu pedir a sua ajuda imediata em apoiar os candidatos republicanos ao Senado E.U. correr para fazer uma contribuição de US $ 10, $ 25, $ 50 ou até US $ 100 para o NRSC. [...]
——————– -------
What’s amazing about this message referencing Barack Obama is that it’s not from the McCain campaign. O que é surpreendente sobre essa mensagem referenciamento Barack Obama é que não é a partir da campanha McCain. It’s not even about the presidential race. Não é sequer sobre a corrida presidencial.
It’s about the forces of the status quo, who don’t want to change the way Washington works, worried about the prospect of ordinary people taking their rightful place in a political process that is too often dominated by lobbyists and special interests. É sobre as forças do status quo, que não querem mudar a forma como Washington obras, preocupado com a perspectiva de pessoas comuns tendo em seu devido lugar em um processo político que está muitas vezes dominadas por grupos de pressão e interesses especiais.
They’ve seen the writing on the wall, and they know that when Barack is the nominee, we’re going to continue building a movement for change to elect Barack Obama and bring about change from the bottom up at every level of office. Eles já viu a escrita na parede, e eles sabem que, quando Barack é o candidato, vamos continuar a construir um movimento para a mudança de eleger Barack Obama e fomentar a mudança de baixo para cima em todos os níveis de escritório.
There are only a few hours left before tonight’s reporting deadline, so please give whatever you can now: Existem apenas algumas horas antes de deixar esta noite o relatório do prazo, por isso, dar o que você pode agora:
https://donate.barackobama.com/maydeadline https: / / donate.barackobama.com / maydeadline
Thank you, Obrigado,
Steve Hildebrand Steve Hildebrand
Deputy Campaign Manager Vice-gerente da campanha
Obama for America Obama para a América
——————– -------
Yes Africa Can: An African talks to Barack Obama Sim pode África: um africano conversações para Barack Obama
Popularity: 1% [ Popularity: 1% [ ? ? ] ]



















