Bob Miller (A Registered Republican) Asks: ‘Democrats…Learned Anything in the Last 8 Years?’ 鮑勃米勒(註冊共和黨)問: '民主派…據悉,任何在過去的八年呢?
Mentioning John McCain and war hero in the same sentence is an oxymoron. 一提的約翰麥凱恩和戰爭英雄在同一句中是一個矛盾的。
Since I was shot down twice in Vietnam, I did at one time respect McCain until I started checking with those who spent time with him in North Vietnam.自從我被擊落,兩次在越南時,我曾在同一時間尊重馬侃,直到我開始檢查與那些誰花時間與他在越南北部。
His nickname was “Songbird.” 他的暱稱是“鳴禽” 。
McCain didn’t volunteer to be a POW and he didn’t begin to comply with Article III of the United States Code of Conduct after being captured.麥凱恩沒有義工是一個戰俘和他沒有開始遵守第三條,美國的行為守則後,被抓獲。 What he did do was sing like a songbird and whine day and night about being abandoned.他的所作所為做的是唱歌,就像一個鳴禽和whine一天一夜約被遺棄。 This old guy is not bitter at the North Vietnamese, he’s mad as hell at Americans for leaving him in the POW camp for five years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied.這老傢伙是不是苦在北越人,他的瘋狂作為地獄,在美國人離開,他在戰俘營為五年,而他們聽取了迷幻音樂,穿花,在他們的頭髮,和partied 。 McCain, like his mentor Bush, will sell our country to the highest bidder, and that bidder will be the United Arab Emirates.馬侃一樣,他的導師,布什將出售我們的國家,以價高者得,並且投標人將成為阿拉伯聯合酋長國。
I’ma registered Republican. 我是註冊的共和黨人。
I ran for a seat in the US Senate in 1992.我參加一個席位,美國參議院在1992年。 I’ve been campaigning against the George HW Bush gang since 1976, and I know what I’m talking about.我一直在競選活動對喬治HW布什剛自1976年以來,我知道我談論。 Neither Messrs. Gore nor Kerry would listen.既不messrs.戈爾也克里會聽。 They said that George W. Bush was a nice guy while knowing all the time he was a habitual lying, bowlegged moron.他們說,布什是一個好人,而知道所有的時間他是一個習慣性說謊, bowlegged木倫。
I told Mr. Kerry three days before the election that he was going to lose because he had not gone for the jugular.我告訴克里先生三天在選舉之前,他是去輸,因為他還沒有離開頸靜脈。 He not only let Bush push him around, he brushed off the Swift Boat puppets as if their painting him a coward wouldn’t matter to voters…the same voters Bush and Cheney had been reading Chicken Little to day and night since 1999.他不僅讓布什推動他周圍,他擦肩而過小康迅速船民的傀儡,因為如果他們的畫,他懦夫不會此事向選民…同樣的選民,布什和切尼已讀雞少一天一夜,自1999年以來。
Democrats had better remember what these demons from hell did to民主黨人有較好的記得是什麼,這些來自地獄的魔鬼像 Max Cleland 最高科利蘭德 and tried to do to並試圖做 John Murtha 約翰默撒 . 。 I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown.我相信它的時間,他們收穫的,這作物的荊棘,他們有這麼無情地播下。 I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel.我不知道你是怎樣做,但我要去飼料,這一群誰蒙羞有我們的國家和美元貶值,我們自己的一些醫學;和我不打算使用勺子,我要使用一把鐵鏟。
God and country means nothing to these warmongering sociopaths in the Republican Party. 上帝和國家的手段無關,這些好戰的sociopaths在共和黨的黨。
They would sponsor他們會贊助商 Robert Mugabe 穆加貝 if they thought he could win the Oval Office.如果他們以為他可以贏得白宮橢圓形辦公室。 Their reason has nothing to do with building a country that can legitimately claim “we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.” Equality is not on their to-do list.他們的理由,完全不與建設一個國家可以合法地聲稱: “我們舉行這些真理是不言自明的,所有人生而平等” ,平等是不是對他們要的待辦事項清單。 I’ve witnessed first hand the George HW Bush list that he compiled in 1976 after being appointed the Director of the CIA.我已經目睹了第一手的喬治HW布什的名單,他在1976年編制後,被任命為主任,中央情報局。 It was a short list, but one that has not only turned this country, but the world every which way but loose.它是一種短期的名單,但一說,不僅使這個國家,但世界上每朝哪個方向,但鬆散。
1. Control of the US media. 1 。控制的美國媒體。
2. Control of the US Supreme Court and federal judges. 2 。控制的美國聯邦最高法院和聯邦法官。
3. Give US Treasury ATM cards to family and corporate sponsors. 3 。給予美國財政部提款卡,以家庭和企業贊助。
Democrats have two choices. 民主同盟有兩種選擇。
One: You can go on the offense and paint McCain as a dangerous hotheaded old fool who’s eaten up with PTSD and will push the world into WWIII. 1 :你可以繼續進攻和油漆麥凱恩列為危險hotheaded歲糊弄誰的吃掉了與創傷後應激障礙,並會推動的世界帶入wwiii 。
Two: You can play fair as Gore and Kerry tried to do and this bunch of ungodly self-serving leeches will wipe their feet on Mr. Barack Obama and his family, destroying possibly our country’s last chance to come out of this death spiral. 二:您可以發揮公平戈爾和克里試圖做的,這一群ungodly自我服務的水蛭將消滅他們的腳就先生巴拉克奧巴馬和他的家人,可能摧毀我們國家的最後一次機會,來擺脫這種死亡螺旋。
About The Author: Bob Miller who writes anti-war articles is one of America’s most controversial writers. 關於作者: 鮑勃米勒誰寫的反戰文章,是一個美國的最具爭議的作家。 www.serveyournation.com and和 www.bobmillerwrites.com are Millers websites were on can find articles based on anti-war.是millers網站,就可以找到文章的基礎上反戰。 He has delivered many speeches and written books on Anti-War which has gained global attention.他已發表的許多講話和書面的書籍,反戰爭,其中已獲得全球的關注。 Biography: Born in Florence, Alabama. 簡歷:出生在佛羅倫斯,阿拉巴馬州。 Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal.米勒服務作為試點,在越南,並在1968年至1969年被授予傑出飛行十字勳章的空氣。 Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992.挑戰理查德謝爾比為一個席位,在美國參議院在1992年。 Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001).製作電視節目,已故的顯示( blab 2001年) 。 Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam.作為高爾夫球場,親對荷蘭,美國的女士威士特丹號。 Bob Miller is America’s most controversial writer.鮑勃米勒是美國最有爭議的作家。 It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush.這將是一個輕描淡寫的說,他是反戰和反布什。
Note: More Articles By Bob Miller Can Be 注:更多文章由Bob苗可 Found Here 在這裡找到
Popularity: 3% [人氣: 3 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 領域:相關內容



















