Phil Gramm (McCain’s Economic Guru): We Are A Nation Of Whiners Phil Gramm (McCain économique du gourou): Nous sommes une nation de Whiners

Posted on 11 July 2008 Posté le 11 Juillet 2008 AddThis boutonImprimer des messages

Phil Gramm Phil Gramm
Phil Gramm “You’ve heard of mental depression; this is a mental recession. "Vous avez entendu parler de la dépression mentale, ce qui est une récession mentale. We have sort of become a nation of whiners. Nous avons sorte de devenir une nation de whiners. You just hear this constant whining, complaining about a loss of competitiveness, America in decline.” — Phil Gramm, Sen. Vous venez de l'entendre gémir constante, se plaignant d'une perte de compétitivité, l'Amérique en déclin. "- Phil Gramm, Sen John McCain’s chief economic adviser John McCain en chef de conseiller économique

McCain has acknowledged on more than one occasion that the economy is not his strong suit, he relies heavily on economic advisers. McCain a reconnu à plusieurs reprises que l'économie n'est pas son point fort, il s'appuie fortement sur les conseillers économiques. It’s not unfair to hold McCain responsible for the “let them eat cake” attitude of his surrogate. Il n'est pas injuste de tenir McCain responsable de la "Let Them Eat Cake" attitude de son substitut.

“‘I strongly disagree’ with Phil Gramm’s remarks, McCain told reporters in Belleville, Mich. ‘Phil Gramm does not speak for me. "Je suis fermement en désaccord" avec Phil Gramm remarques, McCain a déclaré à Belleville, Mich 'Phil Gramm ne parle pas pour moi. I speak for me.’” — Quotation from AOL News Je parle pour moi. "- Citation de AOL News

It’s not enough for McCain to repudiate Gramm’s remarks, he must break all ties with the former senator. Il ne suffit pas pour McCain à répudier Gramm remarques, il faut rompre tous les liens avec l'ancien sénateur. Perhaps McCain should hire a blue-collar worker to take his place, I’m sure he would let the presumptive Republican presidential nominee know what a terrible shape the economy is in. McCain devrait peut-être embaucher un ouvrier de prendre sa place, je suis sûr qu'il laisserait la présomption de candidat présidentiel républicain savoir ce qu'est une terrible forme l'économie est po

Gramm is a multimillionaire and vice-chairman of the USB Investment bank, how dare someone in his privileged position label Americans as “whiners.” Gramm est un multimillionnaire et vice-président de la banque d'investissement USB, comment oser quelqu'un dans sa position privilégiée étiqueter les Américains comme des "whiners."

Americans, by and large, are not whiners, but we have every reason in the world to complain about the Bush domestic policies that have wreaked havoc with the economy. Américains, en général, ne sont pas whiners, mais nous avons toutes les raisons au monde pour se plaindre de la Bush politiques nationales qui ont fait des ravages avec l'économie.

When I go to the gas station and pay over $4 a gallon, that outrageous price is not a figment of my imagination and I have a right to complain. Quand je vais à la station d'essence et de rémunération de plus de 4 $ le gallon, scandaleux que le prix n'est pas un figment de mon imagination et j'ai le droit de se plaindre. When a small bag of groceries sets me back almost $50, that’s not a mental inflation, that’sa very real inflation that is taking a huge bit out of my wallet. Quand un petit sac d'épicerie fixe moi près de $ 50, ce n'est pas une inflation mentale, c'est très réel que l'inflation est de prendre un énorme peu de mon porte-monnaie. When an elderly person has to decide to buy food or prescription drugs, that’s not a mental recession, that’sa very real economic crisis that is particularly hard on senior citizens living on a fixed income. Quand une personne âgée doit décider à acheter de la nourriture ou les médicaments sur ordonnance, ce n'est pas une récession mentale, c'est très réel que la crise économique est particulièrement difficile sur les personnes âgées vivant sur un des titres à revenu fixe. Multitudes of Americans have seen their American Dream confiscated by banks, that’s not a mental recession, that’s an economy in turmoil. Multitudes d'Américains ont vu leur rêve américain confisqués par les banques, ce n'est pas une récession mentale, c'est une économie dans la tourmente.

Americans have been patient beyond belief with the incompetence of the Bush administration. Américains ont été patients avec conviction au-delà de l'incompétence de l'administration Bush. I’m surprised we haven’t seen mass demonstrations against Bush’s failed economic policies. Je suis surpris, nous n'avons pas vu de manifestations de masse contre Bush n'a pas de politiques économiques.

Americans aren’t whiners, but we shouldn’t accept anything less than a decent chance of realizing the American dream. Les Américains ne sont pas whiners, mais nous ne devons pas accepter rien de moins que décent une chance de réaliser le rêve américain. I hope that the electorate will remember Gramm’s words when they vote in the general election. J'espère que les électeurs se souviendront de la Gramm mots quand ils votent aux élections générales.

REFERENCE: REFERENCE: The buying of the President 1996 - Phil Gramm Les achats du Président 1996 - Phil Gramm

Amérique: qui a volé le rêve?

Popularity: 10% [ Popularité: 10% [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

Related Posts Postes connexes

This post was written by: Ce poste a été écrit par:

Robert Paul Reyes Robert Paul Reyes - who has written 104 posts on -- Qui a écrit sur les 104 postes PoliticalArticles.NET .


Contact the author Contacter l'auteur


AddThis bouton
Imprimer des messagesEmail This Post Email This Post Envoyer ce message

Leave a Reply Laisser un commentaire

You must be Vous devez être logged in connecté to post a comment. pour poster un commentaire.

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Donate To The Obama | Biden Team Faire un don à la Obama | Biden équipe
Faire un don à Barack Obama | Joe Biden

Your Vote Counts! Votre vote compte!
Cliquez ici pour s'inscrire sur les listes électorales. Votre vote compte!

Information

Advertisement Publicité



Partners Partenaires





pingoat_8.gif
Top 100 - Marketing
Politique des blogs
Top Blogs
Blog Directory & Moteur de recherche
Haut Politique blogs
Politiques Topsites
Blogarama
Afrigator