Tag Archive | "Britain" Tag Arquivo | "Britain"

Aime Cesaire emphasized Africa’s dignity Aime Cesaire enfatizou a dignidade da África

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


Poet Aime Cesaire Poeta Aime Cesaire
Poeta Aime Cesaire Poet Poeta Aime Cesaire of Martinique passed away last week. Aime Cesaire da Martinica faleceu na semana passada. He was an iconic co-founder of Black consciousness, long before Ele era um icónica co-fundador da consciência negra, muito antes Steve Biko . Steve Biko.

Surprisingly, of all the non-French speaking African heads of state, only South Africa’s Surpreendentemente, de todos os não-francês falando Africano chefes de estado, apenas da África do Sul Thabo Mbeki sent a message of condolences to the Cesaire family. Thabo Mbeki enviou uma mensagem de condolências à família Cesaire.

Why the silence? Por que o silêncio?

In the realm of ideas, Mbeki has been particularly adept at provoking public debates. No domínio das ideias, Mbeki foi particularmente adeptos a provocar debates públicos. He did so in 1996 when, as the country’s vice president, he stood before the South African Parliament and proclaimed: “ I am an African “. Fê-lo em 1996, quando, como vice-presidente do país, ele ergueu-se perante o Parlamento Sul Africano e proclamou: "Eu sou um Africano". Shortly thereafter, he launched an equally vibrant discourse on African Renaissance. Pouco tempo depois, ele lançou igualmente uma vibrante discurso sobre Renascimento Africano. Two years ago, he raised issues relating to Afrocentricism. Dois anos atrás, ele levantou questões relacionadas com a Afrocentricism. It dominated public interest for months. É dominado interesse público durante meses.

It would have been ridiculous for any other African president to stand before his Parliament and declare to be African. Teria sido ridículo para qualquer outro presidente Africano o comparecimento ante o seu Parlamento e declarar a ser Africano.

In White-ruled SA, however, indoctrination against Africa was so thorough that countless Black South Africans believed that Africanness was something to be scorned. Em Branco-SA deliberou, no entanto, doutrinação contra a África foi tão profunda que inúmeros Black sul-africanos Africanness acreditavam que era algo a ser scorned. Even after political liberation, it was necessary to keep reminding them that they were indeed Africans – that South Africa is part of Africa. Mesmo após a libertação política, era necessário manter recordando-lhes que eles eram na verdade africanos - que a África do Sul faz parte de África. Hence the imperative for Mbeki’s proclamation: “I am an African”. Daí o imperativo para a Mbeki da proclamação: "Eu sou um Africano".

Evidently, it was part of Mbeki’s unwritten job description to confront the arrogance of Eurocentricism by affirming the validity of Africanness. Evidentemente, foi parte de Mbeki não escritas da descrição do trabalho para enfrentar a arrogância de Eurocentricism, afirmando a validade de Africanness. This preoccupation thrust him into the world of ideas regarding African identity. Esta preocupação em todo o mundo-o impulso de idéias a respeito Africano identidade. In this course, it was inevitable to encounter the ideas of Cesaire, hence, Mbeki’s affection for the great poet. Neste curso, foi inevitável ao encontro das ideias de Cesaire, consequentemente, Mbeki do afeto para o grande poeta.

Discurso sobre Colonialismo In context of colonialism, English-speaking global Africa was dominated by political means. No contexto do colonialismo, Inglês África de língua global foi dominada por meios políticos.

British form of colonialism involved actual control, direct or indirect. Forma de colonialismo britânico envolvido efectivo controlo, directo ou indirecto. This systems denigrated Africans, it was perceived as racist and English-speaking Africans transformed their anti-racist sentiments into political movements that revolted and brought about independence to Africa. Esta sistemas denigrated africanos, que era percebida como racistas e Inglês Africanos de Língua transformou os seus sentimentos anti-racista em movimentos políticos que se revoltaram e trouxe cerca de independência para África.

Conversely, the French colonial policy was based on assumption of French cultural superiority. Inversamente, a política colonial francês foi baseada no pressuposto de superioridade cultural francês. Black French colonies responded culturally by questioning the cultural condescension of assimilation. Black colônias francesas responderam ao questionamento culturalmente a condescendência de assimilação cultural. To challenge the arrogance, they embarked upon romanticising blackness and its attributes. Para contestar a arrogância, eles iniciaram romanticising escuridão e seus atributos.

It was at the early stages of this process that Cesaire coined the term negritude. Foi no início deste processo Cesaire que cunhou o termo negritude. Leopold Senghor, Senegal’s founding-president, later expanded the view intellectually and popularised it. Leopold Senghor, do Senegal fundador-presidente e, mais tarde, expandiu o ponto de vista intelectual e popularised-lo.

Assimilated Black French-speaking intellectuals in France in the 1930s encouraged themselves to ask, are we really French? Equiparados Black intelectuais de francês na França na década de 1930 incentivou-se a perguntar, se estamos realmente francês? The answer was clear: “We have never been French, we are not French and we shall never be French”. A resposta foi clara: "Nós nunca foram francês, francês e não somos nós nunca devem ser francês".

While at first they had been so proud to be assimilated, they now declared war on the same assimilation policy. Enquanto a primeira tinham sido tão orgulhosa de ser assimilada, eles já declarou guerra à assimilação da mesma política. By the late 1950s, they were demanding political independence from France in order to safeguard their culture, their negritude. Até finais dos anos 1950, eles foram exigindo a independência política da França, a fim de salvaguardar a sua cultura, sua negritude.

The bid to enhance Africa as a maker of history, Afro-centricity, has taken two forms. O lance de reforçar a África como uma fabricante de história, afro-Centricity, tomou duas formas. The first is Gloriana Afro-centricity that emphasises the great and proud accomplishments of people of African ancestry. O primeiro é Gloriana afro-Centricity que realça a grande orgulho e realizações de pessoas de ascendência Africano. These embrace castle builders, those who built the walls of Zimbabwe or the castles of Gondar in India or the sunken churches of Lalibela in Ethiopia; many would include those who built the pyramids of Egypt as well. Estes abraçar castelo construtores, aqueles que construíram as paredes do Zimbabué e os castelos de Gondar na Índia ou as igrejas de Lalibela afundado na Etiópia; muitos seria incluir aqueles que construíram as pirâmides do Egito também.

The other is Proletariana Afro-centricity that emphasises the sweat of Africa’s brow, the captured African as a co-builder of modern civilisation - the enslaved as creator, the slave as innovator. O outro é Proletariana afro-Centricity que realça o suor da África do brow, capturou o Africano como um co-construtor da civilização moderna - o escravizados como criador, o slave como inovador. Slaves helped build the industrial revolution in the western world and fuelled capitalist transformation of the northern hemisphere. Escravos ajudou a construir a revolução industrial no mundo ocidental capitalista e alimentado transformação do hemisfério norte.

What about the colonised peoples, as victims and builders of the industrialised modern world? E quanto aos povos colonizados, as vítimas e os construtores de industrializados mundo moderno? African resources have been used for factories that have transformed the contemporary world. Africano os recursos foram utilizados para fábricas que transformaram o mundo contemporâneo. Without those resources today’s global economy would be vastly different. Sem esses recursos economia global de hoje seriam muito diferentes.

Negritude is a kind of proletarian Afro-centricity, at least when it indulges in romantic primitivism. Negritude proletário é uma espécie de afro-Centricity, pelo menos quando se indulges no primitivismo romântico. Negritude salutes the African cattle herder not the African castle builder. Negritude saúda o gado Africano Herder não o construtor Africano castelo. To that extent, it is part of Afro-centricity Proletariana. Nessa medida, é parte de afro-Centricity Proletariana.

About The Author(s): Ali Mazrui and James N Kariuki — Prof. Ali Mazrui is Chancellor of Sobre o autor (es): Ali Mazrui e James N Kariuki - Prof Ali Mazrui é do chanceler Jomo Kenyatta University of Agriculture , Kenya. Jomo Kenyatta University of Agriculture, Quênia. James N. Kariuki is head of the African Diaspora Unit at the James N. Kariuki é chefe da Unidade na Diáspora Africano Africa Institute of South Africa Instituto África da África do Sul in Pretoria. em Pretória.

Popularity: 32% [ Popularidade: 32% [ ? ? ] ]

Ironies of Caribbean society and Anglo-American legacy Ironias das Caraíbas e da sociedade anglo-americana legado

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


Great Britain ruled parts of the Caribbean twice as long in duration as she ruled much of Africa. Grã-Bretanha governou partes das Caraíbas dobro do tempo de duração como ela governou grande parte da África.

When Kenya became a British colony, Britain had already been ruling Jamaica for more than two centuries. Quando Quênia passou a ser uma colónia britânica, a Grã-Bretanha já havia sido prejudicial Jamaica por mais de dois séculos. Indeed, when Jomo Kenyatta was born in the 1890s Kenya was not yet a crown colony. Com efeito, quando Jomo Kenyatta nasceu no Quênia a década de 1890 ainda não era uma colónia coroa. Yet, when he died in 1978 Kenya had ceased to be a British colony. Porém, quando ele morreu em 1978 Quênia tinham deixado de ser uma colónia britânica. Kenyatta had lived right through the country’s entire colonial period. Kenyatta tinha vivido direito através do país inteiro período colonial. He survived British rule by 15 years, having ruled Kenya himself as its first post-colonial President. Ele sobreviveu a norma britânica de 15 anos, tendo governado Quênia-se como seu primeiro presidente pós-colonial.

While British rule in Kenya was a matter of a single lifetime, British rule in Jamaica traversed the reigns of about 10 British monarchs. Embora a norma britânica no Quênia era um assunto de uma única vida útil, British regra na Jamaica atravessado os reinados de cerca de 10 monarcas britânicos. By any measure, therefore, Jamaica and much of the British West Indies were more deeply Anglicised than Kenya was. Por qualquer medida, por conseguinte, Jamaica e de grande parte da British West Indies Anglicised foram mais profundamente do que foi Quênia. But since independence is the Caribbean getting de-Anglicised? Mas desde a independência está recebendo as Caraíbas de-Anglicised? If so, what are the causes? Em caso afirmativo, quais são as causas?

A number of factors may have contributed to such a process of post-colonial de-Anglicisation. Um número de fatores podem ter contribuído para tal um processo de pós-colonial de-Anglicisation. One is the surprising phenomenon of Britain’s cultural abdication. Uma delas é a surpreendente fenômeno cultural da abdicação da Grã-Bretanha. This is in sharp contrast to the missionary zeal of the French in the realm of culture. Isto está em nítido contraste com o zelo missionário do francês na área da cultura. British commitment to cultural diplomacy is much weaker than that of France-both in Africa and the Caribbean. British compromisso com a diplomacia cultural é muito mais fraca do que a da França-, tanto em África e das Caraíbas.

The United Kingdom spends the equivalent of only a fraction of the French budget for cultural diplomacy. O Reino Unido gasta o equivalente a apenas uma fracção do orçamento para o francês diplomacia cultural. The very success of the English language globally has reduced Britain’s need to promote the language in other lands. O grande sucesso do idioma Inglês tem vindo a reduzir globalmente Britain's necessidade de promover a língua em outras terras. That there is an English-speaking power mightier than Britain (the United States) also helped to dwarf Britain’s cultural role in promoting Anglo-Saxon culture. Que existe um poder falar Inglês-mais poderosa que Bretanha (Estados Unidos) também contribuíram para a anã Britain's cultural papel na promoção da cultura anglo-saxónica.

The French language, on the other hand, is on the defensive against the devastating competition of Anglo-American cultural and linguistic expansionism. O idioma francês, por outro lado, está na defensiva contra os devastadores da competição anglo-americana expansionismo cultural e linguística. There is no French-speaking super power the equivalent of the United States. Não existe nenhuma de francês super potência equivalente à dos Estados Unidos. France tries to play the cultural roles of both Britain and the United States. França tenta desempenhar o papel cultural de ambas as Bretanha e os Estados Unidos.

But the United States is itself another reason British influence in the Caribbean continues to decline. Mas os Estados Unidos estão a si próprio um outro motivo influência britânica nas Caraíbas continua a diminuir. In the post-colonial era, the sheer proximity and size of the United States have been felt more directly than was possible under British imperial rule. No pós-colonial, a enorme dimensão de proximidade e os Estados Unidos têm-se feito sentir mais directamente do que era possível ao abrigo imperial britânico regra.

American investment, American tourism, American television programmes, American goods and services, and even Caribbean membership of the Organisation of American States, have all played their part in tilting the balance towards Americanisation in the Caribbean experience. American investimento, American turismo, programas de televisão americana, American bens e serviços, e até mesmo Caraíbas adesão à Organização dos Estados Americanos, todos têm o seu contributo para inclinar a balança para a americanização nas Caraíbas experiência.

Then there is the phenomenon of American education as compared with the old colonial infatuation with the prestige of British education. Depois, há o fenómeno da educação americana em comparação com a antiga colônia infatuation com o prestígio da educação britânica. There was a time when West Indians and Africans asked themselves whether being educated in the US was a more radicalising experience than being educated in Great Britain. Houve um tempo em West índios e africanos se perguntou se a ser os E.U. foi educada em uma experiência mais do que radicalizar a ser educado na Grã-Bretanha.

In the first half of the 20th Century the evidence seemed to support that proposition. Na primeira metade do século 20 os elementos de prova que pareciam apoiar a proposição. Kwame Nkrumah was mainly educated in the US; his rival in Ghana, Kofi Busia, was educated in Great Britain. Kwame Nkrumah foi educado em principalmente os E.U.; seu rival no Gana, Kofi Busia, foi educado na Grã-Bretanha. Nkrumah captured the torch of radical nationalism, while Busia moved to the right. Nkrumah capturou a tocha do nacionalismo radical, enquanto Busia deslocado para a direita.

In Nigeria, the younger Nnamdi Azikiwe (Zik) was the voice of nationalist militancy. Na Nigéria, o mais jovem Nnamdi Azikiwe (Zik) era a voz da militância nacionalista. He was American educated. Ele foi educado americano. The leading British-educated Nigerians in the 1940s and even the 1950s were mainly to Zik’s right ideologically. O líder britânico-educados nigerianos na década de 1940 e até a década de 1950 eram principalmente a Zik direito do ideologicamente.

If it was true that American education in the first half of the 20th Century was a more radicalising experience for Africans and West Indians than was British education, what were the reasons at that time? Se fosse verdade que a educação americana na primeira metade do século 20 foi uma experiência mais radicalizar para os africanos e índios do que foi British West educação, quais foram as razões que na altura?

One factor in the first half of the century was that the United States was not only a much more racist society than Great Britain but American racism at the time was still highly institutionalised. Um factor que, na primeira metade do século era de que os Estados Unidos não era apenas uma sociedade muito mais racista do que a Grã-Bretanha, mas o racismo americano, na altura ainda era altamente institucionalizado. African and Caribbean students in the United States were therefore more subject to racial humiliation and harassment than their counterparts in the United Kingdom. Africano e Caraíbas estudantes nos Estados Unidos foram, portanto, mais sujeito à humilhação e perseguição racial que os seus homólogos no Reino Unido. African and Caribbean students in American colleges were as a result more liable to get radicalised in response. Africano-americanos e das Caraíbas em alunos de colégios eram como um resultado susceptível de obter mais radicais em resposta.

Also contributing to this radicalisation was African and Caribbean intermingling with Black Americans and being exposed to a more intense pan-African experience. Contribuem também para esta radicalização foi Africano e Caraíbas entrelaçamento com negros americanos e de serem expostos a uma mais intensa experiência pan-Africano. Indeed, African students in the first half of the 20th C moved even further to the left. Com efeito, os estudantes Africano, na primeira metade do 20o C transferido ainda mais para a esquerda.

Middle class Caribbean Blacks could go either way when highly educated. Classe média Caraíbas Blacks poderia ir em qualquer sentido quando altamente educada. They could move more decisively to the left (going even Marxist) or become more eloquent defenders of the capitalist status quo. Eles poderiam passar mais decididamente para a esquerda (indo até mesmo marxista) ou tornar-se mais eloquentes defensores do status quo capitalista. Less privileged Caribbean Blacks educated in the United States were more likely to go nationalist rather than socialist — often emphasising race rather than class, although their own origins were often rooted in class disadvantages. Menos privilegiados Caraíbas Blacks educado nos Estados Unidos foram mais provável que, em vez de ir nacionalista socialista - muitas vezes sublinhando corrida em vez de classe, apesar de suas próprias origens eram muitas vezes enraizadas na classe desvantagens.

By the second half of the 20th Century some of the most eloquent voices of the socialist left in Commonwealth Caribbean were British educated. Até a segunda metade do século 20 alguns dos mais eloquentes vozes da esquerda socialista no British Commonwealth Caraíbas foram educados. Even Eric Williams of Trinidad was initially a product of British leftism. Mesmo Eric Williams de Trindade era inicialmente um produto da British esquerdismo.

George Padmore flirted with communism. George Padmore flirted com o comunismo. And CLR James was both highly anglicised and highly leftist to the end of his days when he was nearly 90. E ambos CLR James foi altamente anglicised e extremamente esquerdista e até ao fim de seus dias, quando tinha quase 90.

Today, more and more positions in journalism, the bureaucracy, politics and education are gradually occupied by the ‘Americanised’ West Indians. Hoje em dia, mais e mais posições no jornalismo, a burocracia, a política ea educação são gradualmente ocupado pelo 'Americanised' Oeste índios.

The statistics are shifting in favour of the American educated. As estatísticas estão a mudar a favor do americano educado. But in reality they are only narrowing the gap between them and the more influential British-educated. Mas, na realidade, eles estão apenas reduzir a distância entre eles e os mais influentes britânico-educado. The de-Anglicisation of the Caribbean has not yet gone far enough to dethrone the Anglophiles in the Commonwealth Caribbean completely. O de-Anglicisation das Caraíbas ainda não ter ido suficientemente longe para dethrone a Anglophiles na Commonwealth Caraíbas completamente.

Afterall, Michael Manley in power was more prominent than Edward Seaga was in office. Afterall, Michael Manley no poder foi mais acentuado do que Edward Seaga estava em funções. Manley symbolised Anglophilia; Seaga was a product of Pax-Americana. Manley simbolizado Anglophilia; ASEG foi um produto da Pax-Americana.

For the products of the American experience it is still too early for them to celebrate the following: The stream of experience meanders on in the vast expanse of Caribbean time. Para os produtos da experiência americana ainda é muito cedo para eles para comemorar o seguinte: O fluxo de experiência em meandros, na grande vastidão das Caraíbas tempo. The new will come and the old be gone. Os novos e os antigos virão ser ido. Let’s toast the fortunes of changing clime. Vamos brindar o clime de mudar de fortunas.

Africanidade Redefinidos: Recolhidas Ensaios de Ali A. Mazrui (Classic Autores e Textos em África) (Classic Autores e Textos em África)

Popularity: 31% [ Popularidade: 31% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Se a 'barra lateral' está faltando infra - Você está usando o IE 6. Get IE 7 OR IE 7 OR FireFox . Firefox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Para ver a 'barra lateral' Role a página.

Site Sponsors Patrocinadores do Site

Information Informações