Tag Archive | "Chuck Todd" Tag Archives | "Chuck Todd"

Tim Russert: Obama has it won! Tim Russert: Obama, il a gagné!

Tags: , , , , , , , , , , , , ,


It’s Time For Hillary To Quit! Il est temps pour Hillary, de cesser de fumer!

Barack Obama celebrates with wife Michelle Barack Obama fête avec femme Michelle
Obama célèbre avec femme Michelle Sen. Barack Obama won North Carolina’s presidential primary by a wide margin Tuesday, while Sen. Hillary Clinton narrowly won in Indiana. Sénateur Barack Obama a remporté la Caroline du Nord primaires présidentielles par une large marge de mardi, tandis que le sénateur Hillary Clinton a gagné de façon restrictive dans l'Indiana.

“We now know who the Democratic nominee is going to be,” NBC’s Tim Russert declared on MSNBC last evening. "Nous savons maintenant qui le candidat démocrate va être," NBC Tim Russert déclaré sur MSNBC hier soir. The Meet the Press host was referring to Barack Obama, who won a decisive victory over Hillary Rodham Clinton in today’s North Carolina primary and is within just a few percentage points of her in the Indiana vote count. La réunion d'accueil de la presse faisait allusion à Barack Obama, qui a remporté une victoire décisive sur Hillary Rodham Clinton aujourd'hui dans la primaire en Caroline du Nord et est à seulement quelques points de pourcentage de son dans l'Indiana voix.

The network’s Chuck Todd ran through the math and calculated that Obama now leads Clinton in the “popular vote” by about 710,000 — and by 200,000 if the disputed primaries in Florida and Michigan are counted. Le réseau de Chuck Todd a couru à travers les mathématiques et a calculé que Obama est donc en tête Clinton dans le "vote populaire" d'environ 710000 - 200000 et si le différend primaires en Floride et le Michigan sont prises en compte. He also leads by about 160 Democratic convention delegates, Todd said. Il a également conduit par environ 160 délégués de convention démocratique, a déclaré Todd.

Obama, according to Todd, can now make the case “that no matter how you do the math, I’m still ahead.” Obama, selon Todd, peuvent maintenant faire l'affaire "que, peu importe comment vous faites le calcul, je suis encore à venir."

The Politico’s Ben Smith reports that Obama campaign strategist David Axelrod said this evening that the campaign is going to spend some time over the next few weeks campaigning in states that will be critical in the fall election. Le politico Ben Smith rapporte que Obama campagne stratège David Axelrod a déclaré ce soir que la campagne va passer un peu de temps au cours des prochaines semaines de campagne dans les Etats qui seront essentielles à l'automne élection. “I don’t think we are doing to spend our time solely in primary states,” Axelrod said. «Je ne pense pas que nous faisons passer notre temps uniquement dans le primaire,« Axelrod. There are six primaries left on the Democratic calender; in West Virginia, Kentucky, Oregon, Puerto Rico, Montana and South Dakota. Il ya six primaires à gauche sur le calendrier démocratique, en Virginie-Occidentale, au Kentucky, l'Oregon, Puerto Rico, le Montana et le Dakota du Sud.

Barack Obama is 200 delegates away from the nomination, two weeks after a decisive defeat in Pennsylvania. Barack Obama est de 200 délégués en dehors de la nomination, deux semaines après une défaite décisive en Pennsylvanie. Last night Obama sounded increasingly like he was looking forward to the fall campaign. Hier soir, Obama a retenti de plus en plus comme il attend avec intérêt la campagne d'automne.

In a raucous rally in Raleigh, NC, he congratulated Clinton on what he said “appears to be” a win in Indiana. Dans un rallye rauque à Raleigh, NC, il a félicité Clinton sur ce qu'il a dit "semble être" une victoire dans l'Indiana.

But he told the crowd, “Tonight we stand less than 200 delegates away from winning the Democratic nomination for president of the United States.” Mais il a dit à la foule, "Ce soir, nous sommes moins de 200 délégués loin de remporter la nomination démocrate à la présidence des États-Unis."

“This primary season may not be over, but when it is, we will have to remember who we are as Democrats,” he said, “because we all agree that at this defining moment in history — a moment when we’re facing two wars, an economy in turmoil, a planet in peril — we can’t afford to give John McCain the chance to serve out George Bush’s third term.” «Cette première saison de mai ne soit pas terminée, mais quand il l'est, nous devrons nous rappeler qui sont les démocrates", at-il dit, "parce que nous sommes tous d'accord que, à ce moment déterminant dans l'histoire - un moment où nous sommes face à deux guerres, une économie dans la tourmente, une planète en péril - nous ne pouvons nous permettre de John McCain donner la chance de servir à George Bush le troisième terme.

| …More Barack TV … Plus d'Barack TV |

MEANWHILE: Clinton vowed at a late-night rally in Indianapolis that her campaign would continue at “full speed” — then made an appeal for money to fight on in the face of a fund-raising disadvantage. PENDANT CE TEMPS: Clinton s'est engagé à la fin du rallye nuit à Indianapolis que sa campagne continuerait à "pleine vitesse" - a ensuite fait un appel de l'argent pour lutter contre le dans le visage d'une collecte de fonds désavantage.

Despite the uncertainty of the outcome in Indiana, Clinton staked a claim to victory there. Malgré l'incertitude des résultats dans l'Indiana, Clinton jalonnés une réclamation à la victoire.

“Not too long ago, my opponent made a prediction,” she said at the rally, joined by her husband, Bill, his face sunburned after hours spent campaigning in small-town North Carolina, and their daughter, Chelsea. "Il n'ya pas si longtemps, mon adversaire a fait une prédiction", at-elle dit au rallye, rejoint par son mari, le projet de loi, son visage sunburned après le nombre d'heures passées en campagne dans la petite ville de Caroline du Nord, et leur fille, Chelsea. “I would win Pennsylvania, he would win North Carolina and Indiana would be the tie-breaker. «Je gagne en Pennsylvanie, il gagne la Caroline du Nord et de l'Indiana serait le tie-breaker.

“Well, tonight we’ve come from behind, we’ve broken the tie, and thanks to you it’s full speed on to the White House.” "Eh bien, ce soir, nous avons fait dans le dos, nous avons rompu le lien, et merci à vous il est pleine vitesse à la Maison Blanche."

Report: Adopted From Rapport: adoption de USAToday.com USAToday.com | MSNBC.com MSNBC.com

Un changement que nous pouvons croire en!

Popularity: 22% [ Popularité: 22% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Si la barre latérale "ci-dessous est manquant - Vous utilisez Internet Explorer 6. Obtenez IE 7 OR IE 7 OU FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Pour voir la "barre latérale" Faites défiler la page.

Site Sponsors Site Sponsors

Information

Advertisement Publicité



Partners Partenaires


Politique Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux pinger - ping service fiable.
pingoat_8.gif
Top 100 des sites Internet de mise sur le marché
Politique des blogs
Top Blogs
Blog Directory & Moteur de recherche
Haut Politique blogs
Politiques Topsites
Blogarama - Le Blog Directory
Afrigator