The United States is one of the last remaining land empires.米国は、 1つの最後の残りの土地Empiresのです。 That it is made the butt of opprobrium and odium is hardly surprising, or unprecedented.尻のことは恥辱と憎悪は、驚くべきことはほとんど、または前例のないです。 Empires - Rome, the British, the Ottomans - were always targeted by the disgruntled, the disenfranchised and the dispossessed and by their self-appointed delegates, the intelligentsia.エンパイア-ローマ、イタリア、英国、オスマン-ターゲットとされたが、常に不満を抱いては、疎外されたとされてd i senfranchisedと自称代表団は、インテリです。
Yet, even by historical standards, America seems to be provoking blanket repulsion. しかし、歴史的な基準でさえ、アメリカの反発と思われる毛布刺激します。
The Pew Research Center published in December 2002 a report titled “What the World Thinks in 2002″.ピュー研究センターは2002年12月に公開する報告書" 2002年にどのような考えの世界"です。 “The World”, was reduced by the pollsters to 44 countries and 38,000 interviewees. "世界"が減額される44の国と38000の世論調査にインタビューです。 Two other surveys published last year - by the German Marshall Fund and the Chicago Council on Foreign Relations - largely supported Pew’s findings.去年の2つの調査で公開-されたドイツ語マーシャルファンドや、シカゴ外交問題評議会-大きくサポートピューの調査結果です。
The most startling and unambiguous revelation was the extent of anti-American groundswell everywhere: among America’s NATO allies, in developing countries, Muslim nations and even in eastern Europe where Americans, only a decade ago, were lionized as much-adulated liberators.最も明白なハッと啓示は、独自の範囲をどこ反米:アメリカの北大西洋条約機構の同盟国の間、発展途上国で、イスラム教徒の国と東ヨーロッパでも、アメリカ人は、ほんの10年前に、できるだけ多くがlionized - adulated遊離促進します。
Four years later, things have gotten even worse. 4年後、事態はいっそう悪化させる得た。
Between March and May 2006, Pew surveyed 16,710 people in Britain, China, Egypt, France, Germany, India, Indonesia, Japan, Jordan, Nigeria, Pakistan, Russia, Spain, Turkey and the United States. 3月と2006年5月の間に、ピュー調査の対象と16710の人々英国では、中国、エジプト、フランス、ドイツ、インド、インドネシア、日本、ヨルダン、ナイジェリア、パキスタン、ロシア、スペイン、トルコと米国のです。
Only 23% of Spaniards had a positive opinion of the USA, down from 41% the year before.スペインの23 %だけが肯定的な意見は、アメリカ合衆国、下から41 %の年前です。 A similar drop was evinced in India (from 71% to 56%), Russia (from 52% o 43%), Indonesia (from 38% to 30%), and Turkey (from 23% to 12%). evinced 、同様の減少は、インド(最低71 %から56 % ) 、ロシア( 52 %または43 % ) 、インドネシア( 38 % 〜 30 % ) 、トルコ( 23 % 〜 12 % ) 。 In Britain, America’s putative ally, support was down by one third from 2002, to 50% or so.英国では、アメリカの推定同盟国は、 1つ下から3番目のサポートは、 2002年に50 %かそこらです。 Declines were noted in France, Germany, and Jordan, somewhat offset by marginal rises in China and Pakistan.の下落が記載され、フランス、ドイツ、およびヨルダン、やや上昇で相殺され、中国とパキスタンの限界です。
Two thirds of Russians and overwhelming majorities in 13 out of 15 countries regarded the conduct of the USA in Iraq as a greater threat to world peace that Iran’s nuclear ambitions.ロシアとの3分の2を圧倒的な多数派に13のアウトの15カ国と考え、アメリカ合衆国、イラクの行為として世界平和への脅威が大きい、イランの核の野望をします。 The distinction formerly made between the American people and the Bush administration is also eroding.以前の区別はアメリカの人々との間に、ブッシュ政権でも徐々に悪くなっています。 Majorities in only 7 of 14 countries had favorable views of Americans.半数以上の14カ国でのみ7再生回数のアメリカ人が好ましいです。
“People around the world embrace things American and, at the same time, decry US influence on their societies. "アメリカ的なもの、世界の人々を受け入れると、それと同時に、米国を非難して社会に影響を与える。 Similarly, pluralities in most of the nations surveyed complain about American unilateralism.”- expounded the year 2002 Pew report.同様に、ほとんどの国でpluralities調査の対象とアメリカの単独行動主義に文句を言う。 " -ピューe xpounded2 002年報告書です。
Yet, even this “embrace of things American” is ambiguous. しかし、この"抱擁のことをアメリカ人"が曖昧なものです。
Violently “independent”, inanely litigious and quarrelsome, solipsistically provincial, and fatuously ignorant - this nation of video clips and sound bites, the United States, is often perceived as trying to impose its narcissistic pseudo-culture upon a world exhausted by wars hot and cold and corrupted by vacuous materialism.荒々しく"独立" 、うつろに訴訟とけんか、 solipsistically省、および愚かにも無知-この国のビデオクリップやサウンドに刺され、米国では、知覚としては、しばしばしようとして疑似的な文化を課す、自己陶酔の世界に暑くて疲れきっウォーズ寒さと空虚な唯物論破損されています。
Recent accounting scandals, crumbling markets, political scams, human rights violations, technological setbacks, and rising social tensions have revealed how rotten and inherently contradictory the US edifice is and how concerned are Americans with appearances rather than substance.最近の会計スキャンダルは、崩壊しつつある市場で、政治的詐欺、人権侵害、技術の挫折を経験し、社会的緊張の高まりが腐ったと本質的に明らかに矛盾する方法について、米国の建物は、どのように関係者はアメリカ人ではなく、物質に出演します。
To religious fundamentalists, America is the Great Satan, a latter-day Sodom and Gomorrah, a cesspool of immorality and spiritual decay.宗教的原理主義者を、アメリカは大サタンは、後者の日ソドムとゴモラは、悪の不道徳と精神的な崩壊です。 To many European liberals, the United states is a throwback to darker ages of religious zealotry, pernicious bigotry, virulent nationalism, and the capricious misrule of the mighty.多くの欧州自由党は、米国は、宗教的な狂信歳の先祖返りを暗くし、悪質な偏見、悪性のナショナリズム、と気まぐれな悪政は、偉大です。
According to most recent surveys by Gallup, MORI, the Council for Secular Humanism, the US Census Bureau, and others - the vast majority of Americans are chauvinistic, moralizing, bible-thumping, cantankerous, and trigger-happy.最も最近のギャラップ調査によると、森は、世俗的ヒューマニズム評議会は、米国勢調査局、およびその他-の大部分は、アメリカ人は愛国主義的、教訓的な、聖書-殴り合い、怒りっぽい、とトリガ-幸せです。 About half of them believe that Satan exists - not as a metaphor, but as a real physical entity.約半数の人が存在すると思われる悪魔-隠喩としてではなく、しかし、実際の物理的なエンティティです。
America has a record defense spending per head, a vertiginous rate of incarceration, among the highest numbers of legal executions and gun-related deaths.アメリカには、レコードの国防費の1頭は、目まいがするような強制収容率は、最高の数字の間の法的な処刑と銃に関連した死亡した。 It is still engaged in atavistic debates about abortion, the role of religion, and whether to teach the theory of evolution.これはまだ隔世遺伝の議論については妊娠中絶に従事し、宗教の役割をし、進化論を教えるかどうかをします。
According to a series of special feature articles in The Economist, America is generally well-liked in Europe, but less so than before.によると、一連の特別な機能は、エコノミストの記事、アメリカは一般的に好かれてヨーロッパでは、しかし、以前よりも少ないようです。 It is utterly detested by the Muslim street, even in “progressive” Arab countries, such as Egypt and Jordan.これは全くdetestedされたイスラム教徒のストリートでさえ"進歩"アラブ諸国は、エジプトとヨルダンなどです。 Everyone - Europeans and Arabs, Asians and Africans - think that “the spread of American ideas and customs is a bad thing.”みんな-ヨーロッパ人とアラブ人、アジアとアフリカ-と思う"アメリカ人の考え方や習慣の普及には、悪いことじゃないの。 "
Admittedly, we typically devalue most that which we have formerly idealized and idolized. 確かに、当社は、通常の平価を切り下げる最も理想的とは以前に心酔していきたいと考えています。
To the liberal-minded, the United States of America reified the most noble, lofty, and worthy values, ideals, and causes.リベラルな考えを、アメリカreifiedは、米国において最も高貴な、高尚な、と立派な価値観、理想と原因が考えられます。 It was a dream in the throes of becoming, a vision of liberty, peace, justice, prosperity, and progress.それは夢の真っただ中になるが、自由の女神のビジョン、平和、正義、繁栄、および進行中です。 Its system, though far from flawless, was considered superior - both morally and functionally - to anything ever conceived by Man.そのシステムは、非の打ちどころとは到底言えないが、スーペリアは見なさ-両方の道徳的および機能-を何も考えられた男です。
Such unrealistic expectations inevitably and invariably lead to disenchantment, disillusionment, bitter disappointment, seething anger, and a sense of humiliation for having been thus deluded, or, rather, self-deceived.必然的にこのような非現実的な期待につながると常に幻滅、幻滅、苦い失望、煮えくり返る怒りと屈辱感を得ているこのように欺かれたか、または、むしろ、自己だまされています。 This backlash is further exacerbated by the haughty hectoring of the ubiquitous American missionaries of the “free-market-cum-democracy” church.この反発はさらに悪化している米国の横柄なhectoringのユビキタス宣教師は、 "自由市場兼民主主義"教会です。
Americans everywhere aggressively preach the superior virtues of their homeland.どこに積極的にアメリカ人の美徳に国土の優れた説教します。 Edward K. Thompson, managing editor of “Life” (1949-1961) warned against this propensity to feign omniscience and omnipotence: “Life (the magazine) must be curious, alert, erudite and moral, but it must achieve this without being holier-than-thou, a cynic, a know-it-all, or a Peeping Tom.”エドワードk.トンプソン、管理エディタの"ライフ" ( 1949-1961 ) 、この傾向に警鐘を鳴らしてきた装う全知と全能: "ライフ(雑誌)しなければならない好奇心旺盛、アラート、博学なと道徳的な、それを達成する必要があります。このしているの聖人以上のなたは、皮肉屋は、知ったかぶりをしているか、または、盗撮トムです。 "
Thus, America’s foreign policy - ie, its presence and actions abroad - is, by far, its foremost vulnerability. したがって、アメリカの外交政策-すなわち、その存在や行動を海外-は、はるか、その第一の脆弱性です。
According to the Pew study, the image of the Unites States as a benign world power slipped dramatically in the space of two years in Slovakia (down 14 percent), in Poland (-7), in the Czech Republic (-6) and even in fervently pro-Western Bulgaria (-4 percent). Pewの調査によると、米国のイメージを世界の強国として滑りが劇的に良性のスペースの2つの年のスロバキア(ダウン14 % ) 、ポーランド( -7 )は、チェコ共和国( -6 )とさえ親欧米派を熱烈にブルガリア( -4 % )だった。 It rose exponentially in Ukraine (up 10 percent) and, most astoundingly, in Russia (+24 percent) - but from a very low base.指数関数的に上昇ウクライナ( 10 % )と、最も驚くべきことに、ロシアの( +24 % ) -しかし、基地から、非常に低いです。
The crux may be that the USA maintains one set of sanctimonious standards at home while egregiously and nonchalantly flouting them far and wide. 5月には、アメリカ合衆国の最も重要な1つのセットを維持しながら聖人ぶった基準自宅nonchalantly言語道断と軽視して遠くまで広がっています。 Hence the fervid demonstrations against its military presence in places as disparate as South Korea, Japan, the Philippines, and Saudi Arabia.それゆえ、熱情的な軍事的プレゼンスに対してデモを行い、その場所は、本質的に異なるとして、韓国、日本、フィリピン、とサウジアラビアです。
In January 2000, Staff Sergeant Frank J. Ronghi sexually molested, forcibly sodomized (”indecent acts with a child”) and then murdered an 11-years old girl in the basement of her drab building in Kosovo, when her father went to market to do some shopping. 2000年1月、スタッフ軍曹フランクj. ronghiに性的虐待を、強制的にsodomized ( "わいせつな行為で子供を育てる" )と入力し、殺害の11歳の少女が彼女の単調な建物の地下でコソボ、市場に行ったときに彼女の父親はいくつかのショッピングです。 His is by no means the most atrocious link in a long chain of brutalities inflicted by American soldiers overseas, the latest of which are taking place in Iraq.彼は決して凶悪のリンクを最も長いチェーンの米軍兵士を招いたbrutalities 、海外では、最新のイラクで開催されます。 In all these cases, the perpetrators were removed from the scene to face justice - or, more often, a travesty thereof - back home.すべてのこれらのケースでは、加害者がその場面に直面するから削除さ正義-あるいは、より頻繁には、まがいものもの-家に帰る。
Americans - officials, scholars, peacemakers, non-government organizations - maintain a colonial state of mind.アメリカ人-関係者、学者、和平、非政府組織-植民地の精神状態を維持する。 Backward natives come cheap, their lives dispensable, their systems of governance and economies inherently inferior.後方先住民来格安、彼らの生活なくても済む、彼らの経済システムのガバナンスと本質的に劣っています。 The white man’s burden must not be encumbered by the vagaries of primitive indigenous jurisprudence.の白人男性の負担を軽くする必要があります気まぐれに妨害された原始先住民族の法学です。 Hence America’s fierce resistance to and indefatigable obstruction of the International Criminal Court.それゆえ、アメリカの激しい抵抗と不屈の閉塞を国際刑事裁判所です。
Opportunistic multilateralism notwithstanding, the USA still owes the poorer nations of the world close to $200 million - its arrears to the UN peacekeeping operations, usually asked to mop up after an American invasion or bombing.日和見主義の多国間主義にもかかわらず、まだ負債が、アメリカ合衆国、世界の貧しい国に近い2億0000万ドル-その滞納して国連平和維持活動、 2 4時間後に米国の要請をモップでふくの侵略や爆撃アップします。 It not only refuses to subject its soldiers to the jurisdiction of the World Criminal Court - but also its facilities to the inspectors of the Chemical Weapons Convention, its military to the sanctions of the (anti) land mines treaty and the provisions of the Comprehensive Test-Ban Treaty, and its industry to the environmental constraints of the Kyoto Protocol, the rulings of the World Trade Organization, and the rigors of global intellectual property rights.それを拒否して件名だけでなく、その人の兵士を世界の刑事裁判所の管轄権-だけでなく、施設を査察団は、化学兵器禁止条約、その軍事的制裁措置をして、 (スパイ)と地雷条約の規定には、包括的核実験-禁止条約、およびその業界環境の制約をして、京都議定書のは、判決は、世界貿易機関、およびグローバルな知的財産権の厳しさです。
Despite its instinctual unilateralism, the United States is never averse to exploiting multilateral institutions to its ends.本能にもかかわらず、単独行動主義は、米国は決して多国間機関の悪用を忌避して終了します。 It is the only shareholder with a veto power in the International Monetary Fund (IMF), by now widely considered to have degenerated into a long arm of the American administration.それが唯一の株主が拒否権を行使は、国際通貨基金( IMF ) 、今すぐに広く考えられて、長い腕が変性し、アメリカ政府です。 The United Nations Security Council, raucous protestations aside, has rubber-stamped American martial exploits from Panama to Iraq.国連安全保障理事会は、騒々しいprotestationsはさておき、米国のマーシャルは、ゴム製のスタンプをイラクに悪用パナマからです。
It seems as though America uses - and thus, perforce, abuses - the international system for its own, ever changing, ends.アメリカと同じように使用するよう-そしてそれゆえ、必然的に、侵害-国際システムを、独自の、絶えず変化、終了します。 International law is invoked by it when convenient - ignored when importune.国際法によって呼び出されるときは便利-無視されるしつこくねだる。
In short, America is a bully.手短に言えば、アメリカは、いじめっ子です。 It is a law unto itself and it legislates on the fly, twisting arms and breaking bones when faced with opposition and ignoring the very edicts it promulgates at its convenience.これはわたし自身とする法律を検索することlegislatesフライ、ねじり、腕と反対に直面するときに骨折し、それを無視して非常にedicts promulgatesその便利です。 Its soldiers and peacekeepers, its bankers and businessmen, its traders and diplomats are its long arms, an embodiment of this potent and malignant mixture of supremacy and contempt.その平和維持軍兵士と、その銀行家や実業家、そのトレーダーや外交官は、その長い腕は、実施の態様は、次の強力な混合物と悪性の覇権を握ると軽蔑します。
But why is America being singled out? しかし、アメリカに白羽の矢が立つはなぜですか?
In politics and even more so in geopolitics, double standards and bullying are common.の政治や地政学なおさらそうで、二重の基準やいじめのことはよくあります。 Apartheid South Africa, colonial France, mainland China, post-1967 Israel - and virtually every other polity - were at one time or another characterized by both.アパルトヘイト南アフリカ、植民地フランス、中国本土、ポスト- 1967イスラエル-とほぼすべての他の政体-が一度に両方または別の特徴付けられる。 But while these countries usually mistreated only their own subjects - the USA does so also exterritorialy.しかし、これらの国々に通常で不当な扱いを自分の科目のみ-アメリカ合衆国はこれもe xterritorialyです。
Even as it never ceases to hector, preach, chastise, and instruct - it does not recoil from violating its own decrees and ignoring its own teachings.それさえも決して停止をヘクトール、説教、ひどくしかる、と指示-反跳ことはありませんから、独自の法令に違反し、独自の教えを無視します。 It is, therefore, not the USA’s intrinsic nature, nor its self-perception, or social model that I find most reprehensible - but its actions, particularly its foreign policy.これは、したがって、特定のアメリカ合衆国の固有の性質、またその自己認識、あるいは社会のモデルを私見つける最も非難されるべき-しかし、その行動、特にその外交政策です。
America’s manifest hypocrisy, its moral talk and often immoral walk, its persistent application of double standards, irks and grates.アメリカのマニフェスト偽善、その不道徳な道徳的なトークと頻繁に歩く、その持続的なアプリケーションの二重の基準、 irksと耳障りです。 I firmly believe that it is better to face a forthright villain than a masquerading saint.私をしっかりした方が良いと思われる悪党に直面するよりも歯に衣を着せないマスカレードサンです。 It is easy to confront a Hitler, a Stalin, or a Mao, vile and bloodied, irredeemably depraved, worthy only of annihilation.対決を簡単に行うことがヒトラー、スターリン、または、真央、血まみれになった卑しいと、取り返しのつかないほど堕落した、立派なだけ消滅します。 The subtleties of coping with the United States are far more demanding and far less rewarding.に対処するための機微を、米国ははるかに厳しいとはるかに少ない報われる。
This self-proclaimed champion of human rights has aided and abetted countless murderous dictatorships.この自称チャンピオンの人権には数えきれないほど残忍な独裁体制abetted支援とします。 This alleged sponsor of free trade is the most protectionist of rich nations.この疑惑のスポンサーの自由貿易保護主義は、最も豊かな国です。 This ostensible beacon of charity contributes less than 0.1% of its GDP to foreign aid (compared to Scandinavia’s 0.6%, for instance).この表向きの慈善事業に貢献ビーコンの国内総生産の0.1 %未満の外国人支援(スカンジナビアの0.6 %に比べて、例えば) 。 This upright proponent of international law (under whose aegis it bombed and invaded half a dozen countries this past decade alone) is in avowed opposition to crucial pillars of the international order.この直立の主唱者であり、国際法(侵略されて、そのイージス艦が爆撃され、過去10年間、この半ダースもの国だけ)が反対の立場を自認する人は、国際秩序の重要な柱です。
Naturally, America’s enemies and critics are envious of its might and wealth.当然のことながら、アメリカの敵との批判がうらやましそうかもしれないと富です。 They would have probably acted the same as the United States, if they only could.彼らと同じ行動は、おそらく米国では、彼らだけの場合があります。 But America’s haughtiness and obtuse refusal to engage in soul searching and house cleaning do little to ameliorate this antagonism.しかし、アメリカのhaughtinessと鈍角拒否する魂の検索やハウスクリーニングに従事することがほとんどこの拮抗作用を改善します。
To the peoples of the poor world, America is both a colonial power and a mercantilist exploiter.世界の人々の貧しい人々を、アメリカは重商主義の両方を植民地権力と他人を食い物にする。 To further its geopolitical and economic goals from Central Asia to the Middle East, it persists in buttressing regimes with scant regard for human rights, in cahoots with venal and sometimes homicidal indigenous politicians.地政学的、経済的目標をさらにその中心部からアジアから中東、それが引き続き政権をbuttressing 、人権問題のために不十分な点は、ぐるになっ腐敗した政治家、時には殺人の先住民族です。 And it drains the developing world of its brains, its labour, and its raw materials, giving little in return.排水溝の発展途上国との頭脳、その労働、およびその原材料、与えリトルに復帰します。
All powers are self-interested - but America isすべての権限は、自己に興味-しかし、アメリカは narcissistic . 自己陶酔的です。 It is bent on exploiting and, having exploited, on discarding.これはに熱中して悪用し、悪用ことで、 [破棄します。 It is a global Dr. Frankenstein, spawning mutated monsters in its wake.これは、グローバル博士フランケンシュタイン、産卵突然変異したモンスターは、事件が起きた。 Its “drain and dump” policies consistently boomerang to haunt it.その"ドレインとダンプ"政策の一貫ブーメランを行きつけの場所です。
Both Saddam Hussein and Manuel Noriega - two acknowledged monsters - were aided and abetted by the CIA and the US military.両方のサダムフセイン元大統領とマヌエルノリエガ-2つの認定モンスター- ab ettedが支援されるとC I Aと、米国の軍事的です。 America had to invade Panama to depose the latter and to molest Iraq for the second time in order to force the removal of the former.アメリカはパナマ侵攻にみだらな行為を証言すると、後者の2番目の時間をイラクのために、強制的に削除すると、元です。
The Kosovo Liberation Army, an American anti-Milosevic pet, provoked a civil war in Macedonia tin 2001.コソボ解放軍は、米国の反ミロシェビッチペット、マケドニアの内戦を挑発スズ2001年です。 Osama bin-Laden, another CIA golem, restored to the USA, on September 11, 2001 some of the materiel it so generously bestowed on him in his anti-Russian days. -オサマビンラディン、別のCIAのゴーレム、復元されたアメリカ合衆国は、 2001年9月11日いくつかの資材が授与されていたので寛大反ロシア語日後終了。
Normally the outcomes of expedience, the Ugly American’s alliances and allegiances shift kaleidoscopically.通常、成果のexpedience 、忠誠の醜いアメリカ人のパートナーとシフトkaleidoscopically 。 Pakistan and Libya were transmuted from foes to allies in the fortnight prior to the Afghan campaign.パキスタン、リビアは改良の敵を同盟国からは、 2週間前に、アフガニスタンのキャンペーンです。 Milosevic has metamorphosed from staunch ally to rabid foe in days.ミロシェビッチは、極端な変成をより忠実な同盟国の日中の敵です。
This capricious inconsistency casts in grave doubt America’s sincerity - and in sharp relief its unreliability and disloyalty, its short term thinking, truncated attention span, soundbite mentality, and dangerous, “black and white”, simplism.この気まぐれな矛盾キャストで、アメリカの誠意に重大な疑問-そしてその信頼性の欠如が浮き彫りと不忠、短期的に考えて、切り捨てられる注目スパン、サウンドバイトの考え方、および危険な、 "黒と白" 、過度の単純化します。
In its heartland, America is isolationist.は、ハートランドで、アメリカは孤立します。 Its denizens erroneously believe that the Land of the Free and the Home of the Brave is an economically self-sufficient and self-contained continent.その土地と確信して誤って海の自由とのホームの中の勇者は、経済的に自立していると自己完結型の大陸です。 Yet, it is not what Americans trust or wish that matters to others.まだありませんが、これはアメリカ人の信頼は何が問題かを他の願いです。 It is what they do.どのようなことが分かってるのよ。 And what they do is meddle, often unilaterally, always ignorantly, sometimes forcefully.彼らは口を挟むと、しばしば一方的には、常にignorantly 、時には強制します。
Elsewhere, inevitable unilateralism is mitigated by inclusive cosmopolitanism.他のは、避けられない世界主義単独行動主義は、包括的緩和されています。 It is exacerbated by provincialism - and American decision-makers are mostly provincials, popularly elected by provincials.悪化したことがいなか-とアメリカの政策決定者は大半がp rovincials、 p rovincials民選されています。 As opposed to Rome, or Great Britain, America is ill-suited and ill-equipped to micromanage the world.ローマとは対照的に、または英国、アメリカは不似合いな心構えができていないとの世界を微細管理する。
It is too puerile, too abrasive, too arrogant and it has a lot to learn.それはあまりにも幼稚な、あまりにも研磨、あまりにも傲慢には、多くを学ぶことです。 Its refusal to acknowledge its shortcomings, its confusion of brain with brawn (ie, money or bombs), its legalistic-litigious character, its culture of instant gratification and one-dimensional over-simplification, its heartless lack of empathy, and bloated sense of entitlement are detrimental to world peace and stability.その拒否を認めるの欠点を、その混乱を脳に腕力(つまり、お金や爆弾) 、その律法主義-訴訟好きな文字を、その文化をすぐに得られる喜びと1つの次元オーバーの簡素化、その無情な共感の欠如し、肥大化した感エンタイトルメントは、世界の平和と安定に支障が出る。
America is often called by others to intervene.アメリカは、しばしば他人への介入と呼ばれる。 Many initiate conflicts or prolong them with the express purpose of dragging America into the quagmire.多くの開始を長引かせる競合やドラッグしておくと、明確な目的を有するアメリカを泥沼です。 It then is either castigated for not having responded to such calls - or reprimanded for having responded.その後はどちらかに対応していないような批判を呼び出し-または懲戒処分を得てから回答を得た。 It seems that it cannot win.勝つことはできないようだ。 Abstention and involvement alike garner it only ill-will.棄権と関与似ガーナーが悪いだけです。
But people call upon America to get involved because they know it rises to the challenge.しかし、アメリカの人々が〜に参加するよう呼び掛けるため、知っての挑戦が上昇しています。 America should make it unequivocally and unambiguously clear that - with the exception of the Americas - its sole interests rest in commerce.アメリカ明白と明確にしなければならないことを明確に-を除いては、アメリカ大陸-残りは独自の商取引の関心事です。 It should make it equally known that it will protect its citizens and defend its assets, if need be by force.同様にしなければならないことが知られていることはその資産を保護するために、市民を守る、もし必要ならば力ずくで。
Indeed, America’s - and the world’s - best bet are a reversion to the Monroe and (technologically updated) Mahan doctrines.確かに、アメリカの-と、世界の-復帰して最善の策は、モンロー、(技術的に更新済み)マハン教説です。 Wilson’s Fourteen Points brought the USA nothing but two World Wars and a Cold War thereafter.ウィルソンの14カ条のおかげで、アメリカ合衆国ないしかし、 2つの世界大戦と冷戦後のその後です。 It is time to disengage.これは時間を解除します。
Note - America the Narcissist 注-アメリカのナルシスト
The majority of worldwide respondents to the last two global Pew enter surveys (in 2002 and 2006) regarded the United States as the greatest menace to world peace - far greater than the likes of Iraq or China.世界の大多数の回答を入力する最後の2つのグローバルピューの調査( 2002年と2006 )と考え、米国の最大の脅威として世界平和へ-はるかに大きなイラクや中国よりも好きなのです。 Thinkers and scholars as diverse as思想家や学者など多岐にわたる Christopher Lasch in “The Cultural Narcissist” and Theodore Millon in “Personality Disorders of Everyday Life” have singled out the United States as the quintessential クリストファーラッシュは"文化のナルシスト"とセオドア万、 "人格障害の日常生活"が、米国として白羽の矢が立つの典型的 narcissistic society . 自己陶酔的社会です。
The “American Dream” in itself is benign. "アメリカンドリーム"それ自体は良性です。 It involves materialistic self-realization, the belief in the ideal of equal opportunities and equal access to the system, and in just rewards for hard work, merit, and natural gifts.唯物論とのかかわり自己実現、という信念は、理想的な平等の機会を与えるとの平等なアクセスを、システム、およびハードワークだけ報われることを、メリット、および自然の贈り物です。 But the Dream has been rendered nightmarish by the confluence with America’s narcissistic traits.しかし、悪夢のような夢があつたときは、アメリカの自己陶酔の合流点に特徴です。
America’s internal ethos is universally-accepted by all Americans.アメリカの内部の気風が普遍的に受け入れられるすべてのアメリカ人です。 It incorporates the American Dream and the conviction that America stands for everything that is good and right.組み込まれアメリカンドリームを実現することと確信してアメリカは、すべてのことが良いと右です。 Consequently, as the reification of goodness, the United States is in constant battle with evil and its ever-changing demonic emissaries - from Hitler to Saddam Hussein.その結果、善具象化としては、米国での定数は悪との戦いで刻々と変化する悪魔の特使-ヒトラーをサダムフセインからです。
There is no national consensus about America’s external ethos.国民的なコンセンサスがない気風については、アメリカの外付けします。 Some Americans are isolationists, others interventionists.いくつかのアメリカ人はisolationists 、その他interventionists 。 Both groups are hypervigilant, paranoid, and self-righteous - but isolationists are introverted and両グループは、 hypervigilant 、妄想し、独善的な-しかし、内向とはi solationists schizoid . 統合失調症です。 Theirs is siege mentality.かれらには包囲攻撃的な考え方です。 Interventionists are missionary. interventionistsは宣教師です。 They feel omnipotent and invincible.全能の神と無敵の彼らを感じる。 They are extroverted and psychopathic.彼らは外向、精神病です。
• Read the article •記事を読む Collective Narcissism 集団ナルシシズム
• Read about Christopher Lasch •読み取りについてはクリストファーラッシュ HERE . ここで 。
This pathology can be traced back and attributed to a confluence of historical events and processes, the equivalents of trauma and abuse in an individual’s early childhood.この病理に起因することにさかのぼるとの合流点の歴史的なイベントやプロセスは、同等のトラウマとは、個々の幼児虐待です。
The United States of America started out as a series of loosely connected, remote, savage, and negligible colonial outposts.アメリカは、米国においてシリーズとしてスタートし、大まかに接続されると、リモートで、どう猛な、植民地の基地とごくわずかです。 The denizens of these settlements were former victims of religious persecution, indentured servants, lapsed nobility, and other refugees.これらの入植地の海が元の宗教的迫害の犠牲者は、契約召使は、貴族の失効、およびその他の難民です。 Their Declaration of Independence reads like a maudlin list of grievances coupled with desperate protestations of love and loyalty to their abuser, the King of Britain.彼らのように感傷的な独立宣言のリストを読み込むに不満を抱いて絶望的に結合さprotestationsへの愛と忠誠心を乱用して、英国ザキングオブします。
The inhabitants of the colonies defended against their perceived helplessness and very real inferiority with compensatory, imagined, and feigned superiority and fantasies of omnipotence.植民地の住民の認識に反してその弁護無力と非常に現実的劣等性代償は、想像し、偽りの優越性と空想の全能です。 Victims frequently internalize their abusers and themselves become bullies.頻繁に内在化する乱用者や被害者自身がいじめっ子になる。 Hence the rough, immutable kernel of Americanそれゆえ、ラフ、不変のカーネルのアメリカン narcissism . 自己陶酔です。
The United States was (until the Civil Rights Movement of the 1960s) and still is, in some important respects, a米国は、 (までは、公民権運動は、 1960年代)とは今でも、いくつかの重要な点は、
pre-Enlightenment, white supremacist society.事前に啓発、白人至上主義の社会です。 It is rife with superstition, prejudice, conspicuous religiosity, intolerance, philistinism, and lack of social solidarity.いっぱいであることは迷信、偏見、顕著な信心深さ、不寛容、実利主義、および社会連帯の欠如です。 Its religiosity is overt, aggressive, virulent andその信心深さは、あからさまな、積極的には、悪性と
ubiquitous.ユビキタスです。 It is replete with an eschatology, which involves a changing cast of demonized “enemies”, both political and cultural.これは、終末論でいっぱいの、これには、キャストの変更に悪者扱い"敵" 、両方の政治的、文化的です。
The Civil War was fought between 2 America’s: the South, a perverted rendition of Europe in the 16th and 17th centuries, and the North, a harbinger of modern, multicultural immigrant societies.戦ったの内戦は、アメリカの間に2 :南、ヨーロッパの変態的な演奏は、 16世紀から17世紀、および、北朝鮮は、現代の前触れ、移民多文化社会です。 The North and the American Dream prevailed, the slaves were freed, and the Southern way of life, that of “gentlemen with leisure”, was replaced by a workaholic society where everyone is a slave to money andアメリカンドリームを実現すると、北朝鮮が勝っていたのは、奴隷が解放されると、南部の生き方と、それは"紳士とレジャー" 、ワーカホリックに置き換えられる社会では誰もが、スレーブにお金と leisure is an ever rarer commodity. レジャーは珍しく今までにない商品です。
• Read about American eschatology •読み取りについてはアメリカの終末論 HERE . ここで 。
Americans’ religion is a manifestation of their “Chosen People Syndrome”.米国人の宗教は、症状は、その"選ばれた人々症候群"です。 They are missionary, messianic, zealous, fanatical, and nauseatingly self-righteous, bigoted, and hypocritical.彼らは宣教師、救世主のような、熱狂的、狂信的、独善的なnauseatingly 、頑迷な、と偽善的です。 This is especially discernible in the double-speak and double-standard that underlies American foreign policy.これは特に、識別は、ダブルスタンダードをダブルunderlies話すとアメリカの外交政策です。
• Read the articles •の記事を読む For the Love of God andとは、神の愛 In God We Trust 我々は神を信頼
American altruism is misanthropic and compulsive. They often give merely in order to control, manipulate, and sadistically humiliate the recipients. アメリカの利他主義は、厭世的と強迫的です。彼らをコントロールするための頻繁に与えるだけで、操作し、受信者の残酷な形で恥をかかせる。
• Read the article •記事を読む To Give with Grace に猶予を与える
Narcissism is frequently comorbid with paranoia. Americans cultivate and nurture a siege mentality which leads to violent acting out and unbridled jingoism. 自己陶酔と妄想が頻繁に併存する。強迫観念を育成するアメリカ人の育成と暴力的な演技でリードを抑えのきかない愛国主義アウトしています。 Their persecutory delusions sit well with their adherence to social Darwinism (natural selection of the fittest, let the weaker fall by the wayside, might is right, etc.).彼らpersecutoryデリュージョンズ彼らの遵守に座るとよく合う社会ダーウィニズム(自然淘汰の一番お似合いの、弱くて、途中で挫折する、が正しいかもしれない、等) 。
Consequently, the United States always finds itself in company with the least palatable regimes in the world: together with Nazi Germany it had a working eugenics program (the 1935 anti-Jewish Nuremberg Laws and the Nazi sterilization law were modeled after American anti-miscegenation and sterilization statutes), together with the likes of Saudi Arabia it executes its prisoners, it was the last developed nation to abolish slavery, alone with South Africa it had instituted official apartheid in a vast swathe of its territory.その結果、米国企業は常に自分自身を見つけるのは世界で最も口当たりの政権:ナチスドイツと一緒に作業ていた優生学プログラム(ニュルンベルク法の1935年反ユダヤ主義と米国を手本にナチスの優生保護法が反混血と滅菌法) 、サウジアラビアと一緒に、好きなことを実行するの囚人、それは、先進国の最後の奴隷制度を廃止する、二人きりで南部アフリカの公式アパルトヘイトに設置ていた広大な刈り取りを自国の領土のです。
Add to this volatile mix an ethos of malignant individualism, racism both latent and overt, a trampling, “no holds barred” ambitiousness, competitiveness, frontier violence-based morality, and proud simple-mindedness - and an ominous portrait of the United States as a deeply disturbed polity emerges.これに加えて揮発性悪性ミックスする個人主義の風潮は、潜在的とあからさまな人種差別の両方は、 trampling 、 "ノールール" ambitiousness 、競争力、フロンティア、暴力の道徳性に基づいた、単純なの精神と誇りに思う-と不吉な肖像画としては、米国障害を深く政体が出現します。
Also Read: も読んで:
• The Semi-failed State 準州に失敗しました
• The Sergeant and the Girl 軍曹と少女
• Containing the United States 米国を含む
• Democracy and New Colonialism 民主主義と新植民地主義
• The American Hostel アメリカのホステル
• Add Me to the List, Mr. Blair 私のリストへの追加、ブレア首相
• Narcissism, Group Behavior, and Terrorism ナルシシズム、集団行動、およびテロ
• The Iraqi and the Madman イラクと気違い
• Islam and Liberalism イスラムと自由主義
Video Reference: Understanding Anti-Americanism ビデオ参照形:理解する反米
Popularity: 15% [人気度: 15 % [ ? ですか? ] ]





