In Flag City USA, False Obama Rumors Are Flying En ville drapeau États-Unis, de fausses rumeurs sont Obama vol
On the television in his living room, Peterman has watched enough news and campaign advertisements to hear the truth: Sen. Sur la télévision dans son salon, Peterman a vu suffisamment de campagne de presse et annonces d'entendre la vérité: Sen Barack Obama, born in Hawaii, is a Christian family man with a track record of public service. But on the Internet, in his grocery store, at his neighbor’s house, at his son’s auto shop, Peterman has also absorbed another version of the Democratic candidate’s background, one that is entirely false: Barack Obama, born in Africa, is a possibly gay Muslim racist who refuses to recite the Pledge of Allegiance. Barack Obama, né à Hawaï, est une famille chrétienne avec un homme en matière de service public. Mais sur l'Internet, dans son épicerie, son voisin à la maison, à son fils de l'automobile boutique, Peterman a également absorbé une autre version du candidat démocrate de fond, qui est entièrement faux: Barack Obama, né en Afrique, est un musulman peut-être gay racistes qui refuse de réciter le serment d'allégeance.
“It’s like you’re hearing about two different men with nothing in common,” Peterman said. «C'est comme si vous entendu parler de deux hommes qui n'ont rien en commun," dit Peterman. “It makes it impossible to figure out what’s true, or what you can believe.” «Il est impossible de déterminer ce qui est vrai, ou ce que vous pouvez croire."
“I think Obama would be a disaster, and there’sa lot of reasons,” said Pollard, explaining the rumors he had heard about the candidate from friends he goes camping with. "Je pense que Obama serait une catastrophe, et il ya beaucoup de raisons", a déclaré Pollard, en expliquant les rumeurs qu'il avait entendu parler du candidat des amis, il va de camping. “ I understand he’s from Africa, and that the first thing he’s going to do if he gets into office is bring his family over here, illegally. «Je comprends qu'il est de l'Afrique, et que la première chose qu'il va faire s'il est en fonction rapprocher de sa famille ici, de façon illégale. He’s got that racist [pastor] who practically raised him, and then there’s the Muslim thing. Il faut que les racistes [pasteur] qui pratiquement grandi avec lui, et puis il ya le musulman chose. He’s just not presidential! ” …..[ Il n'est tout simplement pas présidentielles! "… .. [ MORE >> PLUS>> ]

Editorial Reviews Editorial clients
From Publishers Weekly: Feagin’s voluminous, relentless book testifies to both the strengths and the flaws of applying a sociological approach to the intricate issues of racism in America. From Publishers Weekly: Feagin du volumineux, sans relâche livre témoigne à la fois les forces et les lacunes de l'application d'une approche sociologique de l'intrication des questions de racisme en Amérique. Most social scientists, according to this sociologist at the University of Florida (White Racism, etc.) and president of the American Sociological Association, see racism “as something tacked on to an otherwise healthy American society.” La plupart des chercheurs en sciences sociales, selon cette sociologue à l'Université de Floride (White racisme, etc) et président de l'American Sociological Association, voir le racisme »comme quelque chose vire à une autre société américaine en bonne santé."
But Feagin contends that the system embeds racism at the core, from the Constitution to the legacy of slavery and segregation in retarding black economic advancement. Mais Feagin fait valoir que le système intègre le racisme au cœur de la Constitution à l'héritage de l'esclavage et de ségrégation à retarder la promotion économique des Noirs. He argues aptly that color-blind ideology “provides a veneer of liberality” for those unwilling to recognize how race has shaped America, while those who lump blacks with white immigrant groups ignore the effects of racial discrimination. Il a fait valoir à juste titre que la couleur-aveugle idéologie "fournit un placage libéral" pour ceux qui ne veulent pas de reconnaître comment la race a façonné l'Amérique, tandis que ceux qui en morceaux avec les blancs des noirs des groupes d'immigrants ignorer les effets de la discrimination raciale. But Feagin’s approach surely sacrifices complexity. Mais l'approche Feagin certainement la complexité des sacrifices.
Are “racist pressures against interracial marriage” solely the product of white racism? Sont "racistes pressions contre le mariage interracial" uniquement le produit du racisme des Blancs? If achievement tests are so biased toward the white middle class, then why do some Asian immigrants do well on them? Si les tests sont si la préférence à la classe moyenne blanche, alors pourquoi certains immigrants asiatiques bien à leur sujet? Feagin calls for a large-scale educational campaign to move whites to confront “the reality of the pain that their system of racism has caused” and a new constitutional convention to incorporate “the group interests and rights of all Americans of color.” Feagin appels à une grande échelle campagne d'information afin de déplacer les blancs pour faire face à "la réalité de la douleur que leur système de racisme a causé» et une nouvelle convention constitutionnelle d'intégrer "les groupes d'intérêts et les droits de tous les Américains de couleur."
He also calls for individual and group reparations for blacks. Il appelle également à des individus et des groupes de réparation pour les Noirs. (But how exactly would a “black community” be determined?) Feagin doesn’t engage those who argue that class-based remedies may be better than race-based onesAanother flaw in a book full of strong yet poorly articulated arguments. (Mais comment exactement une "communauté noire" est-il déterminé?) Feagin ne pas engager ceux qui soutiennent cette catégorie-fondé des recours mai être mieux que fondée sur la race onesAanother défaut dans un livre plein d'une forte encore mal arguments.
From Kirkus Reviews: A sometimes searing indictment of American racial practices. De Kirkus Reviews: Un acte d'accusation searing parfois de l'Amérique raciale pratiques.
Sociologist Feagin (White Racism, not reviewed) traces the development of American racism to its roots in Europe. Sociologue Feagin (White racisme, pas vérifié) retrace l'évolution du racisme américain à ses racines en Europe.
Ideologically, race was not a major consideration in human endeavors until the beginning of the European slave trade in the 1400s, Feagin tells us. Idéologiquement, la race n'a pas été un facteur important dans les efforts de l'homme jusqu'à ce que le début de la traite négrière dans les 1400, Feagin nous le dit. But some 300 years later, it had grown full-blown and become a major cornerstone of intellectual thought–dominated by such thinkers as Locke, Kant, and Hegel, and by the Frenchman Joseph Arthur de Gobineau. Mais quelque 300 ans plus tard, il était passé véritable et devenir une pièce maîtresse de la réflexion intellectuelle dominé par ces penseurs comme Locke, Kant et Hegel, et par le Français Joseph Arthur de Gobineau. All of these harbored anti-black views to varying degrees, including the curious natural-law notion that blacks somehow were born to be slaves. Tous ces harbored anti-Noir vues à des degrés divers, y compris les curieux naturelles notion de droit que les Noirs sont nés en quelque sorte à être esclaves.
Much of this 18th-century twaddle was absorbed by our Founding Fathers, especially by Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, and James Madison. Une grande partie de ce 18ème siècle twaddle a été absorbée par nos pères fondateurs, en particulier par Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, et James Madison. Feagin also examines Reconstruction, the lynchings of the late–19th and early–20th centuries, the Civil Rights era, and the post–Civil Rights period. Feagin examine également la reconstruction, les lynchages de la fin du 19e et au début du 20ème siècles, l'ère des droits civils, et l'après-droits civils.
As we enter a point in the new millennium where the white population is beginning to shrink, Feagin points out that less than half the population of America’s four largest cities (New York, Los Angeles, Houston, and Chicago) is white. Alors que nous entrons dans un nouveau millénaire où la population blanche commence à diminuer, Feagin souligne que moins de la moitié de la population d'Amérique les quatre plus grandes villes (New York, Los Angeles, Houston et Chicago) est blanc.
This and other factors lead Feagin to call for an international view of civil rights (ie, one in which all are entitled to equal concern because all are human beings and not members of this or that state or tribe). Feagin, who is avowedly influenced by Franz Fanon and Kwame Ture (Stokely Carmichael), is at his overwrought best when he is in historical pursuit of the roots of racism. Ce facteur et d'autres Feagin conduire à réclamer une vision internationale des droits civils (c'est-à-dire, celui dans lequel tous ont droit à l'égalité de préoccupation parce que tous sont des êtres humains et non membres de tel ou tel état ou d'une tribu). Feagin, qui est ouvertement influencé de Franz Fanon et Kwame Ture (Stokely Carmichael), est à son meilleur à bout quand il est historique dans la poursuite des racines du racisme.
Perhaps because it is something not readily fresh on the mind, it is a matter of more than idle curiosity what Benjamin Franklin and James Madison thought about whiteness. Peut-être parce que c'est quelque chose qui n'est pas facilement de nouvelles sur l'esprit, c'est une question de plus que le ralenti curiosité ce que Benjamin Franklin et James Madison pensé à la blancheur.
On the other hand, matters such as affirmative action and reparations are too widely discussed and familiar to make Feagin’s discussion of them very interesting or fresh. D'autre part, des questions telles que l'action positive et les réparations sont trop largement discuté et à faire connaître Feagin la discussion de très intéressant ou frais.
A useful study, even for those who are not guilt-ridden. Une étude utile, même pour ceux qui ne sont pas en proie à la culpabilité.
Popularity: 1% [ Popularité: 1% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

















