HARARE (Reuters) - President Robert Mugabe returns to Zimbabwe on Wednesday under pressure from fellow African leaders to form a national unity government in the wake of his re-election in a violent poll ruled unfair by monitors. 哈拉雷(路透社) -總統穆加貝的回報津巴布韋對週三的壓力下,兄弟的非洲領導人組成一個民族團結政府,在後,他再次當選,在暴力調查,排除不公平的,由監察。
An African Union summit in Egypt, attended by Mugabe, approved a resolution calling for him to negotiate with opposition leader Morgan Tsvangirai, who withdrew from the run-off election because of violence against his supporters. 1非洲聯盟首腦會議在埃及,出席了穆加貝,批准了一項決議,要求為他進行談判,與反對派領導人摩根茨萬吉拉伊,誰退出決勝選舉,因為暴力侵害他的支持者。
The resolution fell short of the tougher statement wanted by some African countries, but it was an unprecedented rebuff to Mugabe, previously feted as a liberation hero.該決議下跌短期的強硬聲明,通緝的一些非洲國家,但它是一個前所未有的回絕,以穆加貝,以前宴請了作為一個解放的英雄。 …[ … … [ MORE 更多 >> ] > > “
Mugabe Loses His Cool In Cairo 穆加貝失去了冷靜的在開羅舉行
….meanwhile, US President George W. Bush , on June 26, 2008 at the White House in Washington, DC, said he had directed that sanctions be drawn up against the “ illegitimate ” government of Zimbabwe after a run-off vote boycotted by the opposition. … … 。與此同時,美國總統喬治W布什 ,於2008年6月26日在白宮在華盛頓特區,說,他已指示制裁制訂對“ 私生子 ”津巴布韋政府後,運行小康投票抵制反對黨。
What? 什麼?
George Bush has No Business sanctioning Mugabe….for he is as illegitimate, and a worse criminal than the man he condemning.布什已沒有生意,制裁穆加貝… … 。因為他是非法的和更壞的犯罪比該名男子,他譴責。
Both have stolen elections and have “killed” their own people. 都有被盜的選舉,並已“死亡”自己的人民。 For Bush — add another 600, 000 innocent Iraqi’s at the behest of 500LB bombs and sadistic US soldiers . 布什-添加另一個6 00, 0 00無辜的伊拉克的在遺志, 5 00磅炸彈和多尼諾少將的美軍士兵。
Bush’s Operation Iraqi Freedom was a mission of布什的伊拉克自由行動是一項使命 Murder, Rape and Torture 謀殺,強姦和酷刑 , featuring “ sadistic, blatant and wanton criminal abuses, ” by the US Military personnel. ,採用“ 多尼諾少將公然和肆意犯罪行為, ”由美國軍事人員。
He adds that Bush has “ committed a massive war of aggression, under false pretenses, violating again and again treaties such as the Geneva Conventions, the UN Charter, federal statutes and the Constitution. ”他補充說,布什已“ 犯了大規模的侵華戰爭,蒙混過關,違反了一次又一次的條約,如日內瓦公約,聯合國憲章 , 聯邦法規和憲法 ” 。
Despite this, and the human, financial and infrastructural cost of the war, Bush is, as Nader writes, “ effectively immune from federal criminal and civil laws because no American has standing to sue him and the Attorney General, who does, is his handpicked cabinet member. ”儘管這樣,和人力,財力和基建費用的戰爭,布什是,由於納德寫道, “ 有效的免疫從聯邦刑事和民事的法律,因為沒有美國已常委會要控告他和總檢察長,誰做,是他親自內閣成員 “ 。
“ Moreover, ” continues Nader, “ the courts have consistently refused to take cases involving the conduct of foreign and military policy by the president and the Vice President regardless of the seriousness of the violation. ” “ 此外 , ”繼續納德, “ 法院始終拒絕採取個案進行外交和軍事政策由總統和副總統,不論違約行為的嚴重性 ” 。
So, GW Bush please shut up!因此, 毛重布什請閉嘴!
You too belong in JAIL! 你也屬於在監獄中!
REFERENCE: The 參考: Criminal “High Cabal” 刑事“高陰謀集團” — The American “High Cabal” adopted criminality as their primary strategy when they seized control of the United States in the first two decades of the twentieth century. -美國“高陰謀集團”通過犯罪作為其主要戰略時,海關人員共檢獲美國控制在頭2 0年的二十世紀。
Popularity: 3% [人氣: 3 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 領域:相關內容



















