Tag Archive | "Harare" Tag Archives | "Harare"

South Africa has dismally failed people of Zimbabwe L'Afrique du Sud a lamentablement échoué peuple du Zimbabwe

Tags: , , , , , , , , , , , , ,


In 1991, A prominent African leader stood up against injustice in a neighbouring land. En 1991, un éminent dirigeant africain s'est levé contre l'injustice dans un pays voisin des terres. “The cry for freedom, as well as the cry for justice, stops at no border,” he declared. "Le cri pour la liberté, ainsi que le cri pour la justice, s'arrête à aucune frontière", at-il déclaré.

That leader was Zimbabwe’s President Robert Mugabe. Ce chef a été président du Zimbabwe Robert Mugabe. He was speaking in Harare, opening the Commonwealth meeting that would decide to begin lifting the people-to-people sanctions that had been imposed against South Africa. Il s'exprimait à Harare, en ouvrant la réunion du Commonwealth qui décident de commencer la levée des personnes à personnes que des sanctions avaient été imposées contre l'Afrique du Sud.

“As you stand on Zimbabwean soil,” President Mugabe said, “only a stone’s throw away from South Africa, the world expects us to spare no effort in helping to achieve an outcome there which will bring comfort to the oppressed people of South Africa.” "Comme vous le stand du Zimbabwe sur le sol," a déclaré le président Mugabe, "seulement un jet de pierre de l'Afrique du Sud, le monde attend de nous à ne ménager aucun effort pour aider à atteindre un résultat qui y apporter le réconfort à la population opprimée du Sud L'Afrique ».

It is now well past time that South Africa returned the favour. Il est désormais grand temps que l'Afrique du Sud retourné la faveur. Quiet diplomacy is dead. Diplomatie discrète est mort. One of Africa’s brightest hopes has turned into the continent’s most dismal failures. L'un des plus brillants de l'Afrique espère est devenu le continent le plus lamentables échecs. Bataille pour le Zimbabwe: The Final Countdown In an era in which our continent is meant to be embarking on an African Renaissance, Zimbabwe is both an obstacle and an embarrassment. Dans une époque où notre continent se veut s'engager sur une renaissance africaine, le Zimbabwe est à la fois un obstacle et une gêne.

President Thabo Mbeki’s policy of “quiet diplomacy” in Zimbabwe has finally been denounced as a disaster by world leaders. Le Président Thabo Mbeki de la politique de «diplomatie discrète» au Zimbabwe a finalement été dénoncé comme une catastrophe par les dirigeants du monde. The criticism has extended beyond muted signs of displeasure to condemnation. La critique a étendu au-delà coupé signes de mécontentement à la condamnation.

Senior ANC leaders have urged Mr Mbeki to alter his stance, while MDC leader Morgan Tsvangirai has expressed a desire for South Africa to be replaced as mediator in the crisis. ANC hauts dirigeants ont demandé à M. Mbeki à modifier sa position, tandis que leader du MDC Morgan Tsvangirai a exprimé un désir pour l'Afrique du Sud à être remplacé en tant que médiateur dans la crise.

It is worth examining what effects this policy, which has led Mr Mbeki to claim there is no electoral crisis in Zimbabwe, has had on the country. Il est intéressant d'examiner quels sont les effets de cette politique, qui a conduit M. Mbeki de demander il n'ya pas de crise électorale au Zimbabwe, a eu sur le pays.

Zimbabwe, once one of the healthiest economies in Africa, has been plunged into a crisis that worsens every day. Zimbabwe, une fois l'une des économies les plus saines en Afrique, a été plongé dans une crise qui s'aggrave chaque jour. Inflation stands at over 100,000 per cent, and is predicted to hit the 1.5 million per cent mark by the end of the year. L'inflation s'élève à plus de 100000 pour cent, et on prévoit d'atteindre 1,5 millions par cent d'ici à la fin de l'année.

Its healthcare system has failed, with many children orphaned by an Aids crisis, which Mr Mbeki refuses to take seriously. Son système de santé a échoué, avec de nombreux enfants rendus orphelins par le sida une crise, M. Mbeki, qui refuse de prendre au sérieux. Political violence, intimidation and corruption remain endemic. La violence politique, l'intimidation et la corruption restent endémiques. None of this has been ameliorated by South Africa’s diplomatic efforts. Rien de tout cela a été amélioré par l'Afrique du Sud efforts diplomatiques.

This policy has resulted in strengthening Dr. Mugabe’s regime and other countries’ desire to effectively address the plight of the Zimbabwean people. Cette politique s'est traduite par le renforcement de M. le régime de Mugabe et d'autres pays "désir de lutter efficacement contre le sort du peuple zimbabwéen.

By indulging Mugabe’s insistence that the criticisms levelled against him are part of a neo-colonial plot, President Mbeki has granted the man a legitimacy that he would not otherwise have. Mugabe se gâter par l'insistance que les critiques portées contre lui font partie d'un néo-coloniale parcelle, le Président Mbeki a accordé à l'homme une légitimité qu'il n'aurait pas autrement.

It is never quite clear to anyone precisely what quiet diplomacy is meant to accomplish. Il n'est jamais tout à fait clair à qui que ce soit précisément ce que la diplomatie discrète est censé accomplir. Is it supposed to bring about a fresh round of elections — free and fair this time round? Est-il censé porter sur une nouvelle série d'élections - libres et équitables cette fois-ci? Is it meant to bring about a transfer of power to the MDC or within a “reformed” Zanu-PF? Est-il destiné à parvenir à un transfert de pouvoir à la MDC ou au sein d'une "réforme" Zanu-PF? Is it meant to bring about some kind of government of national unity? Est-il destiné à parvenir à une sorte de gouvernement d'unité nationale?

South Africa’s treatment OF Zimbabwe’s opposition has been shameful. Afrique du Sud le traitement de l'opposition du Zimbabwe a été honteux. President Mbeki’s public embraces of Mugabe and his Zanu-PF cronies contrasts sharply with his studied avoidance of Mr Tsvangirai. Du Président Mbeki public englobe de Mugabe et son parti Zanu-PF copains contraste fortement avec son étudié éviter de M. Tsvangirai.

The ANC’s unswerving loyalty to its fellow liberation government has undermined any claim it might have wished to make as to the even-handedness of its approach. L'ANC de loyauté indéfectible à ses collègues de libération gouvernement a sapé toute réclamation, il aurait pu le souhaiter à formuler sur la même impartialité de son approche. This, of course, reflects the ANC’s attitude towards political opposition more generally. Cela, bien sûr, l'ANC reflète l'attitude envers l'opposition politique en général.

The tragedy has been that it is in the interest of all to stand firm in condemnation of the actions of the Zimbabwean government. La tragédie a été qu'il est dans l'intérêt de tous de faire preuve de fermeté dans la condamnation des actions du gouvernement zimbabwéen. It lacks the economic and military clout to seriously threaten its international critics. Il n'a pas la puissance économique et militaire de poids à une grave menace pour sa critique internationale.

There is everything to gain in pragmatic terms by supporting reform in a country that has demonstrated such economic potential, and a moral mandate to criticise Mugabe’s corrupt despotism. Il est tout à gagner en termes pragmatiques, en soutenant la réforme dans un pays qui a fait la preuve de telles potentiel économique, et un mandat moral de critiquer la corruption de Mugabe despotisme.

A far better response would have been the more robust one. Une bien meilleure réponse aurait été la plus robuste. Standing up to the Zimbabwe government would have limited their ability to manoeuvre diplomatically and politically, making it harder for them to acquiesce in the current crisis. Debout au Zimbabwe gouvernement ont limité leur capacité de manoeuvre diplomatique et politique, ce qui rend plus difficile pour eux d'acquiescer à la crise actuelle.

Had South Africa been firmer from the outset in dealing with the regime and challenging its actions, it might have been able to limit the machinations of Zanu-PF and the generals now lining up to try and succeed Mugabe. Afrique du Sud a été plus ferme dès le début dans le traitement avec le régime et son action difficile, il aurait peut-être été en mesure de limiter les agissements de la ZANU-PF et les généraux maintenant la queue pour essayer de réussir Mugabe.

A tough stance that refused to indulge Mugabe’s delusions might not wake him up to reality, but his isolation would afford him less political protection than he currently has. Une position difficile que de s'adonner refusé de Mugabe délires pourrait ne pas le réveiller à la réalité, mais son isolement lui serait moins se permettre une protection politique que lui a actuellement.

This is not to advocate a US-style hawkish diplomacy against Zimbabwe. Il ne s'agit pas de préconiser un style américain diplomatie hawkish l'encontre du Zimbabwe. That would be entirely inappropriate for the situation and the country, and would have a very dubious prospect of success. Ce serait tout à fait inappropriée de la situation et le pays, et aurait une très douteuse perspective de succès.

Rather, to stand up to Zimbabwe would involve stronger words supported by resolute action, a refusal to indulge Mugabe’s fantasies, and joining the rest of the world in the sanctions they have placed on the regime. Au contraire, de se lever au Zimbabwe impliquerait mots plus fort soutenu par une action résolue, un refus de s'adonner fantasmes de Mugabe, et de rejoindre le reste du monde dans les sanctions qu'ils ont mis sur le régime.

The world currently awaits the results of this most contentious of Zimbabwean elections. Le monde attend actuellement les résultats de cette plus controversés des élections du Zimbabwe. A change of stance from President Mbeki might go miles in delivering a resolution. Un changement de position du président Mbeki pourrait aller milles dans la fourniture d'une résolution. Let’s hope it’s not too late. Espérons que ce n'est pas trop tard.

The South African government should tell Mugabe that the human rights abuses, police brutality, arbitrary arrests and beatings of opposition politicians have to stop. Le gouvernement sud-africain devrait Mugabe dire que les atteintes aux droits humains, les brutalités policières, les arrestations arbitraires et de passages à tabac des opposants politiques, elles doivent cesser. These actions should remind South Africans of the worst days of apartheid. Ces actions devraient rappeler aux Sud-Africains de la pire époque de l'apartheid.

About The Author: Donald Mogeni A propos de l'auteur: Donald Mogeni --

Popularity: 26% [ Popularité: 26% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Si la barre latérale "ci-dessous est manquant - Vous utilisez Internet Explorer 6. Obtenez IE 7 OR IE 7 OU FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Pour voir la "barre latérale" Faites défiler la page.

Site Sponsors Site Sponsors

Information

Advertisement Publicité



Partners Partenaires


Politique Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux pinger - ping service fiable.
pingoat_8.gif
Top 100 des sites Internet de mise sur le marché
Politique des blogs
Top Blogs
Blog Directory & Moteur de recherche
Haut Politique blogs
Politiques Topsites
Blogarama - Le Blog Directory
Afrigator