Tag Archive | "Harare" Tag Arquivo | "Harare"

South Africa has dismally failed people of Zimbabwe África do Sul tem falhado dismally povo do Zimbabué

Tags: Palavras-chave: , , , , , , , , , , , , ,


In 1991, A prominent African leader stood up against injustice in a neighbouring land. Em 1991, um proeminente líder Africano se levantou contra a injustiça em um terreno vizinho. “The cry for freedom, as well as the cry for justice, stops at no border,” he declared. "O grito pela liberdade, bem como o grito pela justiça, não pára na fronteira", ele declarou.

That leader was Zimbabwe’s President Robert Mugabe. Esse líder era o Presidente do Zimbabué Robert Mugabe. He was speaking in Harare, opening the Commonwealth meeting that would decide to begin lifting the people-to-people sanctions that had been imposed against South Africa. Ele estava falando em Harare, a abertura da reunião da Commonwealth que se decida a começar a elevação de pessoas que tinham sido impostas sanções contra a África do Sul.

“As you stand on Zimbabwean soil,” President Mugabe said, “only a stone’s throw away from South Africa, the world expects us to spare no effort in helping to achieve an outcome there which will bring comfort to the oppressed people of South Africa.” "Como você ficar em terra do Zimbabwe," disse o Presidente Mugabe, "só nas proximidades da África do Sul, o mundo espera-nos a não pouparem esforços no sentido de ajudar a alcançar um resultado que ali vai trazer conforto para o povo oprimido do Sul África ".

It is now well past time that South Africa returned the favour. Agora é tempo bem passado que a África do Sul regressou a favor. Quiet diplomacy is dead. Quiet diplomacia está morta. One of Africa’s brightest hopes has turned into the continent’s most dismal failures. Um dos mais brilhantes da África tem esperanças de que o continente se transformou em mais sombrio falhas. Batalha por Zimbabué: A contagem regressiva final In an era in which our continent is meant to be embarking on an African Renaissance, Zimbabwe is both an obstacle and an embarrassment. Em uma época em que o nosso continente se entende ser a embarcar em um Renascimento Africano, o Zimbabué é tanto um obstáculo e um embaraço.

President Thabo Mbeki’s policy of “quiet diplomacy” in Zimbabwe has finally been denounced as a disaster by world leaders. Presidente Thabo Mbeki da política de "diplomacia tranquila" no Zimbabué foi, finalmente, denunciada como uma catástrofe por líderes mundiais. The criticism has extended beyond muted signs of displeasure to condemnation. A crítica se estendeu para além silenciado sinais de descontentamento a condenação.

Senior ANC leaders have urged Mr Mbeki to alter his stance, while MDC leader Morgan Tsvangirai has expressed a desire for South Africa to be replaced as mediator in the crisis. Altos dirigentes ANC têm instado Sr. Mbeki a alterar a sua posição, enquanto líder MDC Morgan Tsvangirai tem manifestado o desejo de uma África do Sul para ser substituído como mediador na crise.

It is worth examining what effects this policy, which has led Mr Mbeki to claim there is no electoral crisis in Zimbabwe, has had on the country. Vale a pena analisar os efeitos que essa política, o que levou o senhor deputado Mbeki a alegação não há nenhuma crise eleitoral no Zimbabué, tem tido sobre o país.

Zimbabwe, once one of the healthiest economies in Africa, has been plunged into a crisis that worsens every day. Zimbabué, uma vez uma das economias saudáveis na África, tem sido mergulhados numa crise que piora a cada dia. Inflation stands at over 100,000 per cent, and is predicted to hit the 1.5 million per cent mark by the end of the year. A inflação situa-se em mais de 100000 por cento, e prevê-se um hit a 1,5 milhões de marca por cento até ao final do ano.

Its healthcare system has failed, with many children orphaned by an Aids crisis, which Mr Mbeki refuses to take seriously. O seu sistema de saúde tem falhado, com muitas crianças órfãs pela Aids uma crise, que o Sr. Mbeki recusa-se a levar a sério. Political violence, intimidation and corruption remain endemic. Políticos violência, intimidação e da corrupção continuam endêmicos. None of this has been ameliorated by South Africa’s diplomatic efforts. Nada disto tem sido melhorados através da África do Sul esforços diplomáticos.

This policy has resulted in strengthening Dr. Mugabe’s regime and other countries’ desire to effectively address the plight of the Zimbabwean people. Esta política tem resultado no reforço Dr. regime de Mugabe e de outros países "desejo de resolver eficazmente o sofrimento do povo do Zimbabué.

By indulging Mugabe’s insistence that the criticisms levelled against him are part of a neo-colonial plot, President Mbeki has granted the man a legitimacy that he would not otherwise have. Indulging Mugabe por insistência do que as críticas contra ele são parte de uma neo-colonial parcela, o Presidente Thabo Mbeki concedido o homem tem uma legitimidade que ele não teriam.

It is never quite clear to anyone precisely what quiet diplomacy is meant to accomplish. Nunca é bastante claro a quem quer que seja precisamente o que se entende diplomacia tranquila a realizar. Is it supposed to bring about a fresh round of elections — free and fair this time round? É suposto que traga uma nova rodada de eleições - livres e justas desta vez? Is it meant to bring about a transfer of power to the MDC or within a “reformed” Zanu-PF? Trata-se de trazer a cerca de uma transferência de poder para a MDC ou dentro de uma "reformada" Zanu-PF? Is it meant to bring about some kind of government of national unity? Trata-se de trazer a cerca de algum tipo de governo de unidade nacional?

South Africa’s treatment OF Zimbabwe’s opposition has been shameful. Da África do Sul tratamento da oposição do Zimbabué, foi vergonhoso. President Mbeki’s public embraces of Mugabe and his Zanu-PF cronies contrasts sharply with his studied avoidance of Mr Tsvangirai. O Presidente Mbeki pública da abraça de Mugabe e seus amigos Zanu-PF contrasta fortemente com a sua evasão do senhor estudou Tsvangirai.

The ANC’s unswerving loyalty to its fellow liberation government has undermined any claim it might have wished to make as to the even-handedness of its approach. O ANC's inabalável lealdade aos seus concidadãos libertação governo tem prejudicado qualquer alegação que possa ter querido fazer o mesmo-como a tratado da sua abordagem. This, of course, reflects the ANC’s attitude towards political opposition more generally. Isto, naturalmente, o ANC reflecte a atitude da oposição política no sentido mais geral.

The tragedy has been that it is in the interest of all to stand firm in condemnation of the actions of the Zimbabwean government. A tragédia foi de que é do interesse de todos para manter firmes na condenação das acções do governo zimbabueano. It lacks the economic and military clout to seriously threaten its international critics. Ele não tem o peso económico e militar para ameaçar seriamente a sua crítica internacional.

There is everything to gain in pragmatic terms by supporting reform in a country that has demonstrated such economic potential, and a moral mandate to criticise Mugabe’s corrupt despotism. Há de tudo para ganhar, em termos pragmático através do apoio a reformas de um país que tem demonstrado tal potencial económico, e de uma moral para criticar mandato de Mugabe corruptos despotismo.

A far better response would have been the more robust one. Uma resposta muito melhor teria sido um dos mais robusto. Standing up to the Zimbabwe government would have limited their ability to manoeuvre diplomatically and politically, making it harder for them to acquiesce in the current crisis. Permanente até o Zimbabué governo teria limitado a sua capacidade de manobra diplomática e política, tornando-se mais difícil para eles a tolerar a crise actual.

Had South Africa been firmer from the outset in dealing with the regime and challenging its actions, it might have been able to limit the machinations of Zanu-PF and the generals now lining up to try and succeed Mugabe. África do Sul tinham sido firme desde o início em lidar com o regime e desafiando as suas acções, que poderia ter sido capaz de limitar as maquinações do Zanu-PF e os generais forro até agora para tentar e ter sucesso Mugabe.

A tough stance that refused to indulge Mugabe’s delusions might not wake him up to reality, but his isolation would afford him less political protection than he currently has. Uma postura dura que se recusou a entrar de Mugabe delírios ele até poderia não despertar para a realidade, mas o seu isolamento político iria permitir-lhe menos protecção do que ele tem atualmente.

This is not to advocate a US-style hawkish diplomacy against Zimbabwe. Isto não é defender um estilo EUA-hawkish diplomacia contra o Zimbabué. That would be entirely inappropriate for the situation and the country, and would have a very dubious prospect of success. Isso seria totalmente inadequada para a situação e as do país, e teria muito dúbio uma perspectiva de sucesso.

Rather, to stand up to Zimbabwe would involve stronger words supported by resolute action, a refusal to indulge Mugabe’s fantasies, and joining the rest of the world in the sanctions they have placed on the regime. Em vez disso, a resistir ao Zimbabué implicaria palavras mais forte apoiada por uma acção resoluta, uma recusa de ser indulgente de Mugabe fantasias, e juntar ao resto do mundo nas sanções que tenham colocado no regime.

The world currently awaits the results of this most contentious of Zimbabwean elections. O mundo atualmente aguarda os resultados do presente mais controversas do Zimbabué eleições. A change of stance from President Mbeki might go miles in delivering a resolution. Uma mudança de atitude do Presidente Mbeki poderia ir milhas em entregar uma proposta de resolução. Let’s hope it’s not too late. Vamos esperar que não seja tarde demais.

The South African government should tell Mugabe that the human rights abuses, police brutality, arbitrary arrests and beatings of opposition politicians have to stop. O governo Sul Africano Mugabe deverá dizer que a violações dos direitos humanos, brutalidade policial, detenções arbitrárias e espancamentos de políticos da oposição tem que parar. These actions should remind South Africans of the worst days of apartheid. Estas acções devem lembrar sul-africanos dos piores dias do apartheid.

About The Author: Donald Mogeni Sobre o autor: Donald Mogeni --

Popularity: 26% [ Popularidade: 26% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Se a 'barra lateral' está faltando infra - Você está usando o IE 6. Get IE 7 OR IE 7 OR FireFox . Firefox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Para ver a 'barra lateral' Role a página.

Site Sponsors Patrocinadores do Site

Information Informações

Advertisement Publicidade



Partners Parceiros


Política blogs - Blog Top Sites

Blog Flux Pinger - ping serviço confiável.
pingoat_8.gif
Top 100 sítios Internet Marketing
Política blogs
Top Blogues
Blog Diretório & Search engine
Início Política blogs
Políticos Topsites
Blogarama - O Blog Directory
Afrigator