Tag Archive | "hillary clinton" 태그를 기록 보관소 | "힐러리 클린턴"

Hillary the ‘deranged narcissist’ refuses to concede and does not bow out! 힐러리의 '미친 빠진'를 거부하고 양보하고 활하지 않습니다!

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


As Obama gained the nomination of the Democratic party last night, Hillary Clinton scoffed and 오바마 민주당의 지명을받은 마지막 밤, 힐러리 클린턴과 너털 narcissistically refused to concede. narcissistically 양보를 거부합니다.

Obama Acknowledges Crowd in Minnesota 미네소타에서 오바 마 군중을 인정
미네소타에서 오바 마 군중을 인정

Clinton congratulated Obama — not for winning the nomination, but for running an “ extraordinary race. ” She recognized Obama and his supporters “ for all they accomplished. 빌 클린턴 축하 오바마 - 꼭 그렇지는 우승을하는 것은 후보작, 그러나 실행하기위한 "특별한 레이스합니다."그녀는 인식과 그의 지지자 오바 마 "를 모두가 달성합니다."

Also, and very ungraciously, Clinton the “wicked witch” told the crowd in New York City: “Because of you, we won together the swing states necessary to get to 270 electoral votes .” “I want the nearly 18 million Americans who voted for me to be respected, to be heard and no longer to be invisible.” — translate that to:Obama, I will crawl underneath your skin until you offer me the Vice-Presidency, so that I may accept it or refuse it and then — shove it in your face, in readiness for 2012 elections — since I have done much damage to your candidacy, and I am sure you will lose to John McCain .” 또한, 그리고 아주 불쾌, 클린턴의 "마녀"뉴욕시에서 군중들에게 : "당신 덕분에, 우리는 승리의 스윙 상태 함께 선거인단을 270를 필요합니다." "나는 누구하고 투표를 거의 미국인 18000000 나를 위해를 존중하고 더 이상이 보이지 않는를 들었다. "- 번역을받는 사람 :"오바마, 나 나를 제공하기 전까지는 당신의 피부 아래에 크롤 링 부위 - 대통령, 그러면 당신을 수락하거나 거부하고있습니다 다음은 - 당신의 얼굴을 밀어, 2012 선거를 준비 - 당신의 큰 손상을 출마했을 때부터, 그리고 존 매케인 확신을 잃게 될 것이다. "

… or simply: “You must woo me if you want to prevail in November,” after all…”I have the ‘ White Female Vote ‘ and the ‘ Bigot vote ‘ in my corner!” … 또는 간단합니다 : "너는 나를 우 승리하려는 경우 11 월,"결국… "본인은 '백인 여성 투표'와 '편견이 투표'를 내 코너!"

What does she really want? 무엇을 그녀는 정말 원하는가?

Answer: To be [Vice-President and Co-President] come hell or high water….in her own terms. 답 :이 [하부 - 대통령과 공동 - 대통령] 이리 지옥 또는 높은 물….에 그녀 자신의 조건합니다.

Here are some comments from a cross-section of TV pundits: 크로스 - 섹션은 다음과 같습니다 텔레비전에서 전문가 의견 :

“Clearly, she’s trying to position herself, keep her options open.” — NBC’s Tim Russert , on HRC’s speech (MSNBC). "명확하게, 그녀는 자신을 배치하고, 계속 그녀의 옵션을 엽니다."- NBC 방송의 팀 russert, hrc의 연설 (msnbc).

“Well whatever that was, it wasn’ta concession speech.” — Fox News Channel’s Brit Hume "그럼 무엇이, 그것 wasn'ta 연설을 양보합니다."- 폭스 뉴스 채널의 브릿 흄

“If I were Barack Obama, if I heard that speech, I would not be very happy. "만약 발락이 오바마, 만약 연설을 들었어요, 난 그 여자는 아주 행복합니다. … They are living in parallel universes right now.” — CNN’s Gloria Borger . … 그들은 지금 당장 평행 우주에 살고있습니다. "- cnn의 글로리아 borger합니다.

“This was a defiant speech, against all the kind of advice that [heavyweights] within the Democratic Party gave her” — Ex-White House adviser David Gergen , on whether he was surprised by Clinton’s speech (CNN). "이것은 도전적인 연설에서 모든 종류의 조언을 반대하는 [거물] 민주당을 줬다"- 예 - 백악관 보좌관 데이비드 gergen에 놀란 여부를 그는 클린턴의 연설 (cnn).

“She did everything but offer Obama the vice presidency” — GOP strategist Alex Castellanos (CNN). "그녀가 모든 걸하지만 오바마 따라 부통령이 대통령직을 제공"- 공화당 전략가 알렉스 castellanos (cnn).

우리가 원하는 변경! 변경 할 수 믿는다! Clinton’s unwillingness to salute Obama as the presumptive Democratic nominee should be the ‘ last straw ‘ in my opinion, and should be the prompt he needs to deny her the vice presidential slot. 클린턴의 호수로 추정 오바마 민주당 후보에게 경배를해야합니다 '마지막 지푸라기'에 내 의견, 그리고을 거부해야합니다 프롬프트에 그녀를 부통령 슬롯이 필요합니다.

Winning an election with Hillary and Bill in tow would just be as excruciating as losing with them — to John McCain. 힐러리와 빌에서 선거 승리를 견인은 단지 그들과 손실을 견딜 수없는처럼 - 존 매케인합니다.

Obama should put his foot down — win or lose. Allowing Hillary to run with him under her own “ co-presidency terms ,” would thoroughly undermine Obama’s CHANGE campaign. 오바 마가 자신의 발 아래 - 지냐하는합니다. 힐러리를 실행할 수 있도록 아래 그와 함께 그녀 자신의 "공동 - 대통령 용어"는 캠페인을 철저하게 훼손 오바 마의 변경합니다.

Hillary Clinton as Obama’s Vice President would be 오바 마의 부사장 직을 맡고있습니다가로 힐러리 클린턴 an act of “Terminal Insanity.” 행위 "터미널 광기합니다."

……and if she is thinking of running in 2012 ( if McCain wins this year ), then if I were Obama, I would challenge her on an independent ticket….as payback for the “ malicious damage ” she has done to him during this primary. …… 그리고 만약 실행중인 그녀는 2012 년를 생각하고있다 (만약 올해는 매케인 승), 그리고 만약 그렇다면 오바마, 나는 그녀를 독립적인 티켓 도전….로 보복에 대해서는 "악의적인 피해"그녀는 이번 그에게 완료 기본합니다.

Hillary Clinton is a “ wild political animal ,” worse than a desperate and hungry 힐러리 클린턴은 "야생 정치적인 동물,"절망과 굶주림보다 더 나빠 spotted hyena roaming the wilds of East Africa — she is capable of, and is very ready to break Obama’s “ political bones ,” in order to get what she wants — POWER! 정글을 목격 로밍 하이에나 동아 프리카 - 그녀는 능력을, 그리고 휴식 시간은 매우 준비가 오바 마의 "정치적인 뼈,"그녀가 원하는대로를 얻기 위하여 - 전원 공급!

Earlier in Kenner, Louisiana, John Mc BOMB also gave a speech in which he tried draw a sharp contrast with Bush — a pathetic attempt to insulate himself from the radioactive George McDUMB Bush. 이전에 kenner, 루이지애나, 존 카세트 폭탄을 그려 또한 그는 연설에서 부시 대통령에 대한 날카로운 대비 - 애처로운 시도 mcdumb 조지 부시 대통령은 보온 방사성에서 자신합니다. McCain praised Clinton but sarcastically referred to Obama as a candidate delivered to the American people by the media and superdelagates…..[ 빌 클린턴하지만 추천을 칭찬 비꼬는 오바마 매케인 후보로 미국 국민에게 전달하는 미디어와 superdelagates… .. [ MORE ] 기타]

Too Much Hug in Minnesota! 미네소타에서 포옹을 너무 많이!
미네소타에서 포옹을 너무 많이!

VIDEO REFERENCE 동영상 검색
[Pending] [보류]

OBITUARY 사망

Here are seven reasons why Hillary Clinton failed: 힐러리 클린턴은 7 개의 이유가 여기에 실패 :
A a
Gannett News Service political analysis 정치적인 분석 gannett 뉴스 서비스

1. 1. A yearning for change: Clinton underestimated Democrats’ yearning for something beyond politics as usual and their disdain for the Iraq war and George W. Bush. 사모에 대한 변경 사항 : 빌 클린턴 민주당 의원을 과소 평가 '사모하는 한 사람이 평소와 그 이상의 정치와 조지 부시 대통령은 이라크 전쟁에 대한 경멸합니다. Clinton’s 2002 vote to authorize the war became a symbol of status quo, allowing Obama, who had opposed the war, to become the agent of change on an issue that had inflamed the left. 2002 년 빌 클린턴의 상징이 된 전쟁을 승인 투표가 원 상태를 유지 수 있도록 오바마, 전쟁을 반대하는 사람은,이 에이전트의 변화가 염증이의 왼쪽에 문제가있습니다.

When the nomination fight boiled down to Clinton versus Obama, the 35 years of experience Clinton constantly talked about became a liability as Obama became an exciting and plausible alternative. 싸울 때 삶은로 지명 대 오바 마 빌 클린턴, 빌 클린턴, 35 년간의 경험을 지속적으로 배상 책임에 대해 얘기가 흥미진진하고 그럴듯한 대안으로 된 오바 마.

“She made an initial strategic blunder by focusing on experience in a Democratic primary,” said Dick Morris, who once advised former President Bill Clinton and has become a harsh critic of Sen. Clinton. "그녀는 초기 전략적인 큰 실수는 민주적인 경험을 중심으로하여 1 차"라고 딕 모리스, 누가 한 번 권고 빌 클린턴 전 대통령과 클린턴 상원 의원이 될 혹독한 비판합니다. “They don’t want experience. "그들은 경험을하지 않으합니다. They want change and newness. 그들이 원하는 변화와 새로움합니다. That’s why they’re Democrats.” 그래서 그들은 민주당 원합니다. "

2. 2. Hot and cold persona: Clinton could never seem to settle on a political style or persona. 덥고 추운 사람 : 빌 클린턴 수 없다는 정치적 스타일이나 사람에 정착 것. In her defense, she may have been hurt by gender bias. 그녀 방어, 성별 편견을 그녀는 상처를되었을 수도있습니다. While Obama drew praise for his ability to invoke passion in his audiences, emotion was radioactive for Clinton. 오바 마를 호출하는 동안 자신의 능력에 대한 찬양의 열정을 그린 그의 관객의 감정은 빌 클린턴에 대한 방사성합니다. She was criticized as either too hot or too cold, rarely a transcendent figure, and not authentic. 그녀는 비판이 중 하나 너무 덥거나 너무 춥고, 드문 축복 현세 그림, 그리고 본격없습니다. When she became teary-eyed before the New Hampshire primary, defenders saw it as a rare glimpse into her soul while detractors saw it as calculated. - 눈 앞에 그녀는 눈물 때, 뉴 햄프셔 주, 수비 봤다 반대하는 동안 그녀의 영혼을 엿볼 수있는 흔하지 않은 봤다으로 계산합니다.

She also hurt herself with false claims of ducking sniper fire during a trip to Bosnia when she was first lady. 그녀는 또한 자신과 거짓 주장을 끌어들여 상처를 저격 보스니아 때 화재로 여행을하는 동안 그녀는 퍼스트 레이디합니다. A Gallup Poll in March found half of Americans doubted her honesty and trustworthiness, twice the percentage that had the same doubts about Obama or presumptive Republican nominee John McCain. 미국인 절반을 찾은 년 3 월 갤럽 여론 조사 그녀의 정직과 신뢰성을 의심, 두번의 비율도 같은 의혹에 대해이 후보 존 매케인 공화당 오바마이나 추정합니다.

3. 3. Race trumped gender: When Democratic voters assessed the breakthrough aspects of having a black man or white woman head their ticket, race ultimately won out over gender. 경주 조작 성별 : 때 획기적인 측면을 평가하고 민주적인 투표를 나눌 수 흑인이나 백인 여성은 머리를 그들의 티켓을, 인종 궁극적으로 원을 개 이상의 성별. The excitement over Obama’s candidacy and the prospect of the first black nominee of a major political party brought young voters into a process they had ignored in the past. 오바 마의 입후보 흥분과 기대 이상의 첫번째 흑인의 주요 정당의 후보 지명하는 프로세스를 데려 젊은 유권자 과거에 그들은 무시됩니다. Black women, especially, were torn, but overwhelmingly settled on Obama after he won predominantly white Iowa. 흑인 여성, 특히,이 찢어진지만 원 압도적으로 우위 뒤 흰색으로 정착 아이오와 오바 마.

Although Clinton still regularly won among women, the movement of black women and younger women to Obama cut into her strongest base, said Debbie Walsh, director of the Center for American Women and Politics at Rutgers University. 정기적으로 원이지만 여전히 사이 빌 클린턴 여성, 흑인 여성과 젊은 여자의 움직임에 그녀의 강력한 기지로 오바마 잘라 말했다 데비 월시 소장은 센터를 시자 대학에서 미국의 여성과 정치.

4. 4. Tactical errors: While Clinton focused on winning the big states, Obama racked up a delegate lead by winning most of the smaller states’ primaries and caucuses. 전술적 오류 : 빌 클린턴 집중하는 동안 우승을하는 것은 큰 미국 주도의 대리인 오바마 때려 눕 혔 승리 대부분의 작은 상태 '예비 선거와 당원 대회합니다. Clinton put a lot of her eggs in the Super Tuesday basket and her campaign seemed unprepared fiscally and strategically for the fight to go on past Feb. 5, when more than 20 states voted. 계란을 여기에 많은 그녀의 빌 클린턴 슈퍼 화요일 바구니와 그녀의 캠페인을 보였다 재정 및 전략적으로 준비가 안된 과거의 싸움을 계속해 2 월 5 일, 상태가 20 개 이상의 투표를합니다. But no clear victor emerged that day and there were more states than that left to vote. 하지만 그날이 등장했다 뚜렷한 빅터와 투표가 왼쪽으로보다 더 많은 상태. Clinton had to lend her campaign money, and her campaign manager stepped down amid reports of infighting among her strategists. 빌 클린턴은 그녀의 캠페인에 자금을 빌려 준다, 그리고 그녀의 선거 운동 매니저가 그녀의 전략 중 사퇴 내분 속에서보고를합니다.

Clinton was ill served by other advisers, whose ego clashes or professional blunders often made news. 클린턴 대통령은 다른 어드바이저 나쁜 서비스, 누구에 나는이 잘못 또는 전문 충돌이 종종 뉴스. She demoted longtime “chief strategist” Mark Penn after it was revealed he was working to help the government of Colombia get a free trade agreement with the US while Clinton was campaigning against the deal. 그녀는 수년에 내린 "수석 전략가"마크 펜 밝혀졌다 후 그는 좀하기 위해 노력하고 콜롬비아 정부의 도움이 미국과의 자유 무역 협정 반대하는 선거 운동하는 동안 클린턴 대통령은 거래합니다.

5. 5. So close on issues: Obama outflanked Clinton on the left or successfully argued there was little difference between them on everything from ending Bush’s tax cuts for the rich to improving health care to revisiting trade deals like NAFTA. 그래서이 문제를 닫습니다 : 오바 마 왼쪽에있는 빌 클린턴 outflanked 성공적으로 주장하거나 그들이 작은 차이는 결말에 이르기까지 부시 대통령의 감세는 부자의 향상을 위해 보건 의료에의 무역 거래를 다시 nafta 같이합니다. In debates, the two Democratic rivals themselves noted they had similar positions on some issues. 이 토론회에서 자신이 민주적인 경쟁 위치를 적어 그들은 어떤 문제를 유사합니다.

And while both agreed on the need to get out of Iraq, Clinton had to defend her 2002 vote authorizing the use of force in Iraq while Obama repeatedly pointed out his early opposition to the war. 둘 다 합의를하는 동안 이라크의 필요를 벗어나고, 빌 클린턴은 그녀의 2002 표결 승인을 방어의 사용을 강제 오바 마가 반복적으로 지적하면서 그의 초기에 이라크 전쟁 반대를합니다.

“While I think that her vote on Iraq was a responsible vote, she may have underestimated the degree to which the far left in the Democratic Party is on the ascendancy,” said Gary Bauer, a longtime conservative activist and 2000 Republican presidential candidate. "이라크 투표를하는 동안 그녀를 생각하는 책임은 투표, 그녀의 정도를 과소 평가에서 왼쪽에서 민주당은 우세"라고 게리 바우어, 오랜 보수적인 공화당 대통령 후보와 2000 운동가합니다.

As voters’ concerns dramatically shifted from the war to the economy, both candidates changed messages. 로 유권자의 관심을 극적으로 전환 전쟁에서 경제, 두 후보 변화의 메시지합니다. Clinton was able to win some big, late primaries with an economic populist message targeting blue-collar voters, but by then she was behind in delegates. 빌 클린턴을 이길 수 있었다 일부 대형, 늦은 예비 선거와 경제 포퓰리즘 메시지를 타겟 블루 - 칼라 유권자,하지만 그녀는 뒤쪽에 그때까지 대의원합니다. Obama painted her proposal for a 90-day gas-tax holiday as politics-as-usual pandering that wouldn’t solve the energy crisis. 90 - 하루에 도장 그녀의 제안을 오바마 - 조세 휴일로 기체의 정치 -로 - 평소 중매가 에너지 위기를 해결할 수없습니다.

6. 6. One word: Bill: While some voters fond of Bill Clinton’s presidency saw voting for Hillary Clinton as getting two for one, others loathed the thought of the scandal-tainted ex-president back in the White House. 하나의 단어 : 빌 : 일부 유권자에 대한 투표를 좋아하는 빌 클린턴은 힐러리 클린턴 대통령보고는 결혼이 한, 다른 사람의 혐오는 생각에 다시 스캔들 - 오염 연장 - 대통령이 백악관에서합니다. A string of Bush-Clinton-Bush-Clinton presidencies also was an unpleasant thought for some. 일련의 부시 - 클린턴 - 부시 - 클린턴 의장도 일부 불쾌한 생각합니다. Then Bill Clinton infused race into the campaign during the crucial South Carolina primary by comparing Obama’s victory to Jesse Jackson’s in 1988. 다음 레이스에 주입 빌 클린턴 사우스 캐롤라이나 주 동안 캠페인에서 중요하다 오바 마의 승리를 비교하여 1988 년 잭슨의이 제시합니다. He spent later stages of the campaign hitting small colleges and small towns where he faced less media scrutiny. 나중에 그는, 알렉산드 리아 단계의 작은 마을의 캠페인 타격 작은 대학과 언론 감시를 덜 어디에 직면합니다.

7. 7. Obama the phenom: In Obama, the candidate became the message. 오바마 the 천재 : 오바마, 후보자의 메시지되었다. Obama’s national appeal, backed up by a broader and deeper national campaign strategy than Clinton had, was arguably the most important reason for her loss. 오바 마의 국립 호소, 백업하는 광범위한 국민 캠페인 전략과보다 더 깊은 빌 클린턴은, 아마 가장 중요한 이유는 그녀의 손실합니다. As a long campaign progressed, Obama got more comfortable on the stump and in debates, drew massive crowds and evoked “Change” sign-waving, cell phone photo-snapping and swooning from supporters. 로 긴 캠페인을 진행, 오바 마의 그루터기가 더 편할와 토론회, 드류 대규모 군중과 도발 "변경"기호 - 흔들며, 휴대 전화 사진 - swooning에서 딱딱하고 지지자합니다. Her supporters complained that the media, wowed by the phenomenon, didn’t ask Obama tough questions. 그녀의 지지자 불평을하는 미디어, wowed의 현상 오바마 어려운 질문도 물어 보지 않았어.

Capitalizing on the ease of Internet fundraising, Obama turned the phenom factor into a political gold mine, out-raising Clinton, sometimes at an unprecedented clip of more than $1 million a day. 쉽게 인터넷을 대문자 기금 모금, 오바 마 요인이 워렌의 현상을 정치적인 금광, 철수 - 조달 빌 클린턴, 가끔은 이례적으로 하루에 1 백만 달러 이상의 클립을합니다.

Popularity: 2% [ 인기도 : 2 % [ ? ? ] ]

Father Michael Pfleger Mocks Hillary Clinton’s ‘Fake’ Tears 아버지 마이클 pfleger적으로 힐러리 클린턴의 '위조'눈물

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Popularity: 8% [ 인기도 : 8 % [ ? ? ] ]

Delusional ‘Napoleon’ Clinton still insists: ‘I’m more electable’ 망상 '나폴레옹'빌 클린턴 여전히 주장 : '난 좀 더 electable'

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


What is the “ Witch ” of Chappaqua up to? 은 무엇입니까 "마녀"chappaqua 해?

Despite being hopelessly behind in pledged delegates, and with practically no chance of winning this contest legally, Mrs. Clinton is still running around, drunk with “ Voodoo ” delegate permutations, claiming that she has won the Democratic primary. 공약은 희망이 밀려있는 상태에도 불구하고 대의원, 그리고이 대회를 실질적으로 합법적으로 승리의 가망이 없다고 부인, 빌 클린턴은 여전히 뛰어다니고, 음주를 "부두"대의원 permutations, 그녀는 승리를 주장하고 민주적인 기본합니다.

It has also been reported that she has sent “uncommitted super delegates” a letter with polling data showing how and why she could be more competitive than Obama against John “ McBOMB ” McCain in the fall. 또한 그녀는 전송하는 것으로보고되었습니다 "커밋되지 않은 슈퍼 대표단은"편지와 여론 조사 데이터를 표시하는 방법 및 이유 오바마 반대보다는보다 경쟁력이 될 수 있었 을텐데 존 "mcbomb"가을에 매케인합니다. In the letter she points to her wins in states like Ohio and West Virginia along with her strong showings among older women, Hispanics, rural voters and die hard “ Reagan Bigots .” 그녀는 그녀의 승리 포인트를이 서한에서 오하이오, 웨스트 버지니아의 상태처럼 그녀의 강한 상영과 함께 고령 여성, 스페인, 농촌 유권자와 힘들쟎아 "레이건 bigots합니다."

나폴레옹 힐러리

She is also adamant that ALL the delegates from Michigan and Florida be seated at the August Democratic convention — falsely claiming that she “ WON ” the two contests, regardless of the FACT that both states (together with Clinton and Obama) agreed to a set rules before the beginning of the contest, and then went ahead and broke them. 그녀는 또한 미시간 주 단호와 플로리다의 모든 자리에서 대표단은 8 월 민주당 전당 대회 - 거짓 주장 그녀가 "원"두 경연 대회와 관계없이 사실을 둘 다 상태 (빌 클린턴과 오바 마와 함께) 규칙을 설정할에 동의 경연 대회의 시작하기 전에를 입력한 다음 고장으로 나서서 그들을합니다. Furthermore, Florida and Michigan had ample time to fix what they messed up, but failed to do so. 또한, 플로리다와 미시간 주 엉망으로 그들이 충분한 시간을 수정,하지만 그렇게하지 못했습니다.

A desperate Clinton, who has already inflicted so much damage, is still intent on shifting goal posts like a drunk ice hockey player, using baseless threats, lies, convoluted math and inflammatory allegations of Sexism, causing further damage to a fractured party. 빌 클린턴 절망적인 사람은 이미 표면으로 너무 많은 손상, 골 포스트 같은 변화는 여전히 음주 의도에서 아이스 하키 선수, 사용하는 근거가 위협, 거짓말, 남녀 차별 혐의 복잡한 수학과 염증, 골절 파티를 더 손상의 원인합니다.

Meanwhile, I have never heard Obama whine about the “ Blatant Racism ” and the “ Death Wish ” the Clintons have unleashed on him during this process — the race-baiting by Bill Clinton in South Carolina and by Hillary’s “ hard-working whites ” of West Virginia and Kentucky. 한편, 나는 울음소리에 대해 전혀들은 오바 마의 "노골적인 인종차별주의"와 "죽음을 소원"이 과정에서 클린턴은 그를에서 해방 - 경주 - 원하는 의해 사우스 캐롤라이나에서 빌 클린턴과 힐러리의 "하드 - 일하는 백인 "을 웨스트 버지니아, 켄터키합니다.

The list is long — See video below. 이 목록은 오래 - 비디오 아래에 표시합니다.

The new GOLD standard of the Democratic party has been a controlled gentleman all through. 민주당의 새 황금 표준의 신사는 전체를 통해 제어합니다.

Ma. mA. Clinton — you deserve no sympathy! 빌 클린턴 - 당신을받을 자격은 감정이 입!

Obama just plainly outsmarted you and the “ Clinton Machine ,” comprised of Bill, mayors, governors and scores of powerful political operatives who owe you an assortment of favors. 오바 마 명확하게 이겼지? 단지와 "빌 클린턴 기계,"구성 빌, 시장, 주지사와 수십명의 강력한 정치적 요원 호의 각종 who 신세를 졌는데.

Even right-wing THUGS like Bill “ O’Wino ” O’Reilly, Sean “ Cobra ” Hannity, Rush “ Fat-Drug-Addict ” Limbaugh and the FOX News’s army of “ MORONS IN HEAT ” have chipped in abundantly, in your favor. 오른쪽 - 윙 도적 같이조차 법안 "o'wino"라일리,"코브라"hannity, 러쉬 "지방 - 약물 - 중독"limbaugh과 폭스 뉴스의 군대 "바부탱이 열"이 적자를 15:3, 귀하에게 유리합니다.

It’s time to give up Hillary — YOU HAVE LOST! 그것의 시간을 포기 힐러리 - 당신이 잃어버린!

———————————- ------------
REFERENCES: 참조 :
———————————- ------------

VIDEO: 비디오 :

LAST SUNDAY: Father Michael Pfleger, a fiery liberal social activist and a white reverend at an African-American church — St. Sabina’s Catholic Church on the South Side of Chicago, and Obama ally, mocked Clinton’s tears from Trinity United Church of Christ’s Pulpit. Pfleger said:Hillary cried because White Supremacy failed ….. 마지막 일요일 : 아버지 마이클 pfleger, 사회 활동과 하얀 불꽃의 자유는 아프리카 - 미국 교회의 목사 - 세인트 사비나의 카톨릭 교회의 남쪽 시카고, 오바마 앨리, 삼위 일체 조롱 유나이티드 교회에서 빌 클린턴의 눈물 그리스도의 설교를합니다. pfleger 말했다 : "힐러리 백인 우월하지 못했습니다 때문에 울었다… .. because she thought as a white person and wife of a former president she was entitled to the presidency,” said the priest. Watch Below: 왜냐하면 그녀의 생각과 아내로서 흰 사람을받을 자격이 전 대통령이 대통령직을 그녀가 "라고 신부합니다. 시계 아래에 :

NOTES: Father Michael Pfleger has set off Right-Wing Re THUG licans into another “ 참고 사항 : 아버지 마이클 pfleger은 오른쪽 - 윙 다시 출발을 다른 강도로 licans " Wright Frenzy ,”…the Fox News Maggots are in FULL ATTACK mode — like 라이트 광란, "… 여우 뉴스 구더기는 전체 공격 모드 - 같은 wild dogs viciously celebrating an un-expected “ 야생 개 축하하는 사악하게 다루었으며 an 유엔 - 예상 " Bonus Mating Season. 보너스 짝짓기 계절입니다. "

Popularity: 8% [ 인기도 : 8 % [ ? ? ] ]

Hillary Clinton — A Mockery of Democracy and Feminism 힐러리 클린턴 - 조롱의 민주주의와 페미니즘

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Harold Meyerson 헤럴드하여 meyerson

Clinton’s Two-State Two-Step: Making Florida and Michigan’s delegates a cause for democracy and feminism makes a mockery of both. 빌 클린턴의 2 - 상태 2 - 1 단계 : 플로리다와 미시간 만들기위한 민주주의와 페미니즘의 대의원 만드는 원인 조롱 둘 다합니다.

Columnist - Harold Meyerson 칼럼니스트 - 헤럴드 meyerson
헤럴드 meyerson On Saturday, when the Rules Committee of the Democratic National Committee meets to determine the fate of Florida and Michigan’s delegations to this summer’s convention, it will have some company. 가 토요일에 때, 민주당 전국위원회의 규칙을 충족위원회는 플로리다와 미시간 주를 결정하는 운명을이 여름의 국제 대회의 대표단, 그것은 어떤 회사. A group of Hillary Clinton supporters has announced it will demonstrate outside. 힐러리 클린턴의 지지자 그룹을 입증이 외부 발표했습니다.

That Clinton has impassioned supporters, many of whom link her candidacy to the feminist cause, hardly qualifies as news. 클린턴 대통령은 열렬한 지지자가 많은 사람 링크를 그녀의 출마를 페미니스트 원인으로 소식은 전세계 거의합니다.

And it’s certainly true that along the campaign trail Clinton has encountered some outrageously sexist treatment , just as Barack Obama has been on the receiving end of bigoted treatment . 그리고 그건 분명 사실이다 클린턴 대통령 선거 유세를 따라가 발생했습니다 성차별 일부 강포 치료, 병사처럼 편협한 오바 마가 마지막에 치료를 받고있습니다. ( Obama has even been subjected to anti-Muslim bigotry despite the fact that he’s not Muslim .) But somehow, a number of Clinton supporters have come to identify the seating of Michigan and Florida not merely with Clinton’s prospects but with the causes of democracy and feminism — an equation that makes a mockery of democracy and feminism. (오바 마가 대상이되지도 방지 - 무슬림 편견에도 불구하고 그는 이슬람이 아니라는 사실을합니다.)하지만 약간의 개수를 확인하는 빌 클린턴 지지자왔다 미시간 주와 플로리다의 좌석과 클린턴의 전망에 불과하지만 일정이없습니다 원인은 민주주의와 페미니즘 - 조롱의 민주주의를 만드는 방정식과 페미니즘합니다.

Clinton herself is largely responsible for this absurdity. Over the past couple of weeks, she has equated the seating of the two delegations with African Americans’ struggle for suffrage in the Jim Crow South, and with the efforts of the democratic forces in Zimbabwe to get a fair count of the votes in their presidential election. 빌 클린턴 부조리에 책임이있다는 크게 자신합니다. 지난 몇 주, 그녀는 좌석의 두 대표단과 동일시 아프리카계 미국인 '짐 크로우을위한 투쟁에서 참정권 남쪽의 민주 세력의 노력과 짐바브웨를 를 공정하게 개수를 대통령 선거에 투표합니다.

Somehow, I doubt that the activists opposing Robert Mugabe in Zimbabwe would appreciate this equation. 어떻게 된 일인지 의심되는 걸 반대 로버트 무가베 짐바브웨의 활동이 수식을 고맙게 여길 것입니다.

But the Clintonistas who have called Saturday’s demonstration make it sound as if they’ll be marching in Selma in support of a universal right to vote. 그러나 그것 clintonistas 누구에게 전화 소리로 만들 토요일의 시위 행진 만약 그들이 될 셀마의 보편적 권리를 투표를 지원합니다. The DNC, says one of their Web sites, “must honor our core democratic principles and enfranchise the people of Michigan and Florida.” the dnc, 자신의 웹 사이트를 말한다 중 하나, "우리의 핵심 민주적인 원칙과 참정권을 존중해야합니다 사람들은 미시간 주와 플로리다합니다."

Had Florida and Michigan conducted their primaries the way the other 48 states conducted their own primaries and caucuses — that is, in accord with the very clear calendar laid down by the DNC well before the primaries began — then Clinton’s marchers would be utterly justified in their claims. 플로리다와 미시간 주 예비 선거 실시하는 방법은 그들 자신의 예비 선거 실시 다른 48 개주 및 당원 대회 - 그것은,이 협정에 누우 캘린더를 명확 예비 선거 전에는 우물을 시작했다 dnc - 그렇다면 완전히 정당화 될 클린턴의 행진 의 주장합니다. But when the two states flouted those rules by moving their primaries outside the prescribed time frame, the DNC, which gave neither state a waiver to do so, decreed that their primaries would not count and enjoined all presidential candidates from campaigning in those states. 그러나, 두 나라 flouted 그 규칙 소정의 시간 프레임 밖으로 이동하여 그들의 예비 선거에 dnc이 어느 상태에 대한 포기 준이를 위해서는 그들의 예비 선거겠다고 받았습니다 않을 개수와 선거 운동의 모든 이러한 상태에서 대선 후보합니다. Obama and John Edwards complied with the DNC’s dictates by removing their names from the Michigan ballot. 오바 마와 존 에드워즈 않은 dnc의 지시에 그들의 이름을 제거하여 미시간 주에서 투표를합니다. Clinton did not. 빌 클린턴 못합니다.

Seating Michigan in full would mean the party validates the kind of one-candidate election (well, 1.03, to give Dennis Kucinich, Chris Dodd and Mike Gravel, who also remained on the ballot, their due) that is more common in autocracies than democracies. 미시간 주 전체 좌석의 종류 중 하나가 의미하는 것은 정당 - 후보 선거의 유효성을 확인합니다 (물론, 1.03, 데니스에게 kucinich, 크리스 다드 마이크와 자갈, 누구도 투표 용지에 남아, 그들 때문에)이 민주주의보다 더 많은 일반적으로 autocracies 합니다. It would mean rewarding the one serious candidate who didn’t remove her name from the ballot when all her rivals, in deference to the national party rules, did just that. 그것이 의미 보람 the 하나 심각한 후보 그녀의 이름을 투표 용지를 제거하면 안의 모든 그녀의 라이벌, 국민 정당을 존중하고 규칙, 방금를합니다.

What’s particularly outrageous is that the Clinton campaign supported the calendar, and the sanctions against Michigan and Florida, until Clinton won those states and needed to have their delegations seated. 특히 빌 클린턴 무슨 캠페인을 지원하는 것은 터무니 달력, 그리고 미시간 주와 플로리다 제재 조치 전까지는 그 주와 필요가 빌 클린턴 원 대표들이 자리합니다.

Last August, when the DNC Rules Committee voted to strip Florida (and Michigan, if it persisted in clinging to its date) of its delegates, the Clinton delegates on the committee backed those sanctions. 지난 8 월, dnc 규칙위원회는 투표를하면 스트립 프로 리다 (그리고 미시간 주, 만약의 봄날을 지속 날짜)의 대의원, 클린턴 대표단은 제재 조치에 반대하는 단체들을 지원합니다. All 12 Clinton supporters on the committee supported the penalties. 이위원회에서 총 12 클린턴 지지자 처벌을 지원하고있습니다. (The only member of the committee to vote against them was an Obama supporter from Florida.) Harold Ickes, a committee member, leading Clinton strategist and acknowledged master of the political game, said, “ This committee feels very strongly that the rules ought to be enforced. ” Patty Solis Doyle, then Clinton’s campaign manager, further affirmed the decision. (유일하게 그들의 구성원에 대해 반대 투표위원회를 오바마는 플로리다에서 후원합니다.) 해롤드 ickes의 위원, 선도 빌 클린턴 전략가와 정치적인 게임의 주인 시인은 "이위원회의 규칙을해야하는 기분이 매우 강한 시행합니다. "패티 일요일 도일, 그리고 빌 클린턴의 캠페인 매니저, 더 긍정의 결정합니다. “We believe Iowa, New Hampshire, Nevada and South Carolina play a unique and special role in the nominating process,” she said, referring to the four states that the committee authorized to hold the first contests. "우리는 믿고 아이오와, 뉴 햄프셔, 네바다 주와 사우스 캐롤라이나 독특하고 특별한 역할을 재생할 지명 과정,"그녀는 4 개의 상태를 말하는 권한을위원회가 첫 번째 경연 대회 개최합니다. “And we believe the DNC’s rules and its calendar provide the necessary structure to respect and honor that role. "우리를 믿지 dnc 달력의 규칙과 그 영광을 제공하는 데 필요한 구조를 존중하고 그 역할을합니다. Thus, we will be signing the pledge to adhere to the DNC-approved nominating calendar.” 그러므로, 우리는 여러분들에게 공약을 고수하고 서명 캘린더 dnc - 승인을 지명합니다. "

Not a single Clinton campaign official or DNC Rules Committee member, much less the candidate herself, said at the time that the sanctions imposed on Florida or Michigan were in any way a patriarchal plot or an affront to democratic values. 빌 클린턴 캠페인을 공식 또는 dnc 규칙을 하나도 없으니위원회 위원, 훨씬 적은 자신 후보는 플로리다에서 시간을 제재를 부과하거나 가부장 미시간은 어떤 방법으로 민주적인 값을 플롯이나 모욕을합니다. The threat that these rules posed to our fundamental beliefs was discovered only ex post facto — the facto in question being Clinton’s current need to seat the delegations whose seatings she had opposed when she thought she’d cruise to the nomination. 이러한 규칙의 위협이 우리의 근본적인 신앙 자세로 사후에만이 발견 - 그 사실 문제의 대표단이 자리를 빌 클린턴의 현재의 필요가 좌석에 반대 때 그녀는 그녀는 생각에 그녀 크루즈 공천합니다.

Clinton’s supporters have every right to demonstrate on Saturday, of course. 클린턴의 지지자가 토요일에이 모든 권리를 입증, 당연히합니다. But their larger cause is neither democracy nor feminism; it’s situational ethics. 하지만 그들의 더 큰 원인은 어느 민주주의도 페미니즘; 이건 상황 윤리합니다.

To insist otherwise is to degrade democracy and turn feminism into the last refuge of scoundrels. 그렇지 않으면 민주주의와 설정을 주장은 페미니즘을 저하 불량배의 마지막 도피처이다.

Popularity: 10% [ 인기도 : 10 % [ ? ? ] ]

PIC — Obama and GrandPa Stanley Dunham 사진 - 오바 마와 할아버지 던햄이 스탠리

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Barack Obama’s maternal grandfather, Stanley Dunham, grew up in El Dorado, Kansas. 발락 오바 마의 어머니의 할아버지, 스탠리 던햄이, 자랐거든요 엘도라도, 캔사스합니다. Obama was raised by his mother and his grandparents in Hawaii; his father left the family when Obama was just 2 years old and then returned to his native Kenya. 그의 어머니와 그의 조부모가 제기한 오바 마가 하와이; 그의 아버지는 가족을 떠나서는 오바마 막 2 살 때 그의 원시 케냐하고 다음을 반환합니다.

오바마, 할아버지 스탠리 - 던햄이

Stanley Dunham served in World War II and was educated on the GI Bill, while his grandmother stayed in Wichita with their baby — Obama’s mother, Ann Dunham — and worked on a bomber assembly line. 스탠리 던햄이 제 2 차 세계 대전과가 교육 서비스를 위장 빌, 위치 타에서 숙박하면서 그의 할머니와 그들의 아기 - 오바 마의 어머니, 앤 던햄이 - 그리고 폭격기 조립 라인에서 근무합니다. The family eventually moved to Hawaii, where Obama was born and raised. 결국 가족으로 이동 하와이, 어디에 태어난 오바 마를 제기합니다.

Obama’s upbringing in a white household contributed to some questioning early in his campaign about whether he is “ black enough ” to win over black voters. 오바 마에 흰 세대의 육성에 기여 그의 캠페인을 초기에 일부 조사 여부에 대해 그는 "블랙 충분"을 승리 흑인 유권자합니다. That is no longer the case, as he now draws support from blacks at a 90+% clip — The ‘Clinton Goons’ helped that come about….when they unleased blatant Racial Politics in South Carolina. 그는 더 이상이 사건으로 그는 지금 흑인에 지원을 무 90 + % 클립 - '빌 클린턴 사오'도움이 이리에 대해…. unleased 때 노골적인 인종의 정치 사우스 캐롤라이나합니다.

| Why is Obama called black anyway? | 오바 마 검은 어쨌든 불리는 이유는 무엇입니까? |

Stanley Dunham died in 1992 and Obama’s mother, Ann died in 1995. 던햄이 스탠리는 1992 년 사망과 오바 마의 어머니, 앤는 1995 년 사망합니다. Obama’s grandmother, Madelyn Dunham, follows the campaign closely, even though severe osteoporosis keeps her from traveling out of Hawaii. 오바 마의 할머니, madelyn 던햄이, 다음과 같이 캠페인을 밀접하게, 비록 중증 골다공증 아웃 하와이 여행에서 그녀가 계속합니다.

More from Wikipedia: 다른 사람 위키백과 : Madelyn and Stanley Dunham 던햄이 madelyn와 스탠리