When the rich meet: Jay Z and Prince Charles in London Quand les riches se rencontrent: Jay Z et le prince Charles à Londres 
Going forward in life is not just the amount of money in our pockets. Aller de l'avant dans la vie n'est pas seulement le montant d'argent dans nos poches.
No doubt, opportunities to earn make a big difference. Il ne fait aucun doute, des possibilités de gagner faire une grande différence.
But what may be more important is the Human Right to have a healthy childhood in which to create, be shaped and molded, to find one’s potential. Mais ce que mai être plus important, c'est le droit de l'homme d'avoir une enfance saine en permettant de créer, et être moulé en forme, de trouver un son potentiel.
Outside of the West, but inside too, the future of youth is not seriously being considered. En dehors de l'Occident, mais à l'intérieur aussi, l'avenir de la jeunesse n'est pas sérieusement à l'étude.
I’ve conversed with and actively been able to listen, learn and lend some life experiences to those under 25 years old. J'ai conversé avec et activement été en mesure d'écouter, d'apprendre et d'apporter certaines expériences de vie pour les moins de 25 ans. The startling brilliance of these youth is a constant inspiration. L'étonnante brillance de ces jeunes est une inspiration constante. But they are calling out for help: the older ones of this world population are not in step with them. Mais ils réclament de l'aide: les plus grands de ce monde la population ne sont pas en phase avec eux. Admission of the coming crisis in the numbers-Iran to the US Virgin Islands, youngsters are often a third to three quarters of the total residents. Admission de la crise à venir dans le nombre et l'Iran aux États-Unis Îles Vierges, les jeunes sont souvent un tiers à trois quarts du total des résidents. In five dozen African nations, orphans from 1990s wars, (cornucopia of guns from France, China, USA and UK) malaria and HIV AIDS are coming of age. Dans cinq douzaine de pays africains, les orphelins de guerres des années 1990, (corne d'abondance d'armes de la France, Chine, États-Unis et le Royaume-Uni) le paludisme et le VIH / SIDA sont à venir de l'âge.
Born in Ghana, Canada, or Germany or Palestine, youth have been telling me that they cannot trust most adults, even their parents. Né au Ghana, au Canada ou en Allemagne ou en Palestine, les jeunes ont été de me dire qu'ils ne pouvez faire confiance à la plupart des adultes, même leurs parents. Rage simmers and explodes in violence via the gun or firm adherence to the fundamentalism of an ideology. Rage simmers et explose dans la violence par arme à feu ou la ferme adhésion au fondamentalisme d'une idéologie. Some turn to narcotizing themselves with purchasing mobile phones that cost a week’s wages-whether they have a job or not. Certains se tournent vers narcotizing eux-mêmes l'achat de téléphones mobiles qui a coûté une semaine de salaire-si elles ont un emploi ou non. Sweden has a least 20 billion kronor in welfare payments wrongly paid out each year. La Suède a un moins 20 milliards de couronnes en prestations sociales indûment versées chaque année. Degrading low wage work for corporations and governments await even the most serious of school graduates in almost any country globally. Dégradants bas salaires travail pour les entreprises et les gouvernements attendent même les plus graves de diplômés de l'enseignement dans tous les pays à l'échelle mondiale. If the generations previously took what they could and got away with it, why shouldn’t they? Si les générations a pris précédemment de ce qu'ils pouvaient et n'y trouva rien à redire, pourquoi devrait-ils pas?
Others don’t bathe, or even eat, find their salvation in drugs ignited by a flame, snorted or drunk from a bottle. D'autres ne le font pas se baigner, ou même de manger, de trouver leur salut dans les médicaments enflammé par une flamme, grogné ou de boire une bouteille. Infants born to the parents in the glow of consumption of burned dreams fall into a further crevice of pain and numb loss. Les nourrissons nés de parents dans l'éclat de la consommation de rêves brûlés tomber dans une crevasse plus de la douleur et la perte insensible.
In Oslo, Norway or Honiaga, Solomon Islands, the strain to get some human respect for themselves or from the society is deathly. A Oslo, en Norvège ou en Honiaga, Îles Salomon, la souche pour obtenir certains respect humain pour eux-mêmes ou de la société est mort. In one nation, oil wealth and beautiful natural expanses cannot keep a massive Nordic heroin addiction at bay. Dans une nation, la richesse pétrolière et belles étendues naturelles ne peuvent pas garder un massif nordiques dépendance à l'héroïne à distance.
In a Pacific island world of tropic splendor, the highest suicide rates in the world combine with forced assimilation to produce more drug related casualties. Dans une île du Pacifique tropical monde de splendeur, le plus haut taux de suicide dans le monde à combiner l'assimilation forcée à produire plus de pertes liées à la drogue.
In Liberia, Congo and though disputed, the USA, child soldiers have put their bloodstained tatoos on the recent past. Au Libéria, le Congo et, bien que contesté, les États-Unis, les enfants soldats ont mis leur sang tatoos sur le passé récent. Murdering for governments or street organizations, the social despair and drugs markets have been expanded. Le meurtre pour les gouvernements ou organisations rue, la désespérance sociale et de la drogue marchés ont été élargies.
In Colombia, Mexico and the drug superstore the USA, gunshot wounds and the prison door have become status symbols. En Colombie, le Mexique et la drogue super-États-Unis, blessures par balles et porte de la prison sont devenus un symbole de prestige.
In America’s sprawling system of incarceration, as in places such as Yemen, Nigeria and Saudi Arabia, youth are caged with adults in prisons. En Amérique du système tentaculaire de l'incarcération, comme dans des lieux comme le Yémen, le Nigéria et l'Arabie saoudite, les jeunes sont en cage avec des adultes dans les prisons.
Some will argue the mantra of “work hard, study hard…” keeps a new age group achieving success. Certains feront valoir le mantra de «travailler dur, dur d'étude…" garde un nouveau groupe d'âge succès.
If the youth can be seen as a “demographic” what do they gain? Si l'adolescent peut être considéré comme un «démographique» que font-ils gagner?
Is pain a product for sale? La douleur est un produit à vendre?
And, if there is a hole in the soul, what is the cure? Et, s'il ya un trou dans l'âme, quel est le remède?
A revolution, the reach for life instead of an existence has to be made. Une révolution, la portée pour la vie au lieu d'une existence doit être faite.
18 November 2007 18 Novembre 2007
From Exile, D'exil,
Bankole
www.geocities.com/exiledone2002 www.geocities.com/exiledone2002 
Popularity: 62% [ Popularité: 62% [ ? ? ] ]


















