Columnist - John Sammon Le chroniqueur - John Sammon
Barack Obama unfortunately has got assassination attempt written all over him. Barack Obama a malheureusement eu tentative d'assassinat par écrit tous sur lui. I wish I didn’t have to say this, but my clairvoyant sensors are ringing. Je tiens, je n'avais pas à le dire, mais mon clairvoyant capteurs sont sonnerie. Before you laugh, I wrote on my blog Sammonsays that “people would drown en mass” five days before Hurricane Katrina struck (titled Doomsday Five). Avant de rire, j'ai écrit sur mon blog Sammonsays que "les gens se noient en masse" cinq jours avant l'ouragan Katrina a frappé (intitulé Cinq Doomsday). Katrina was also a Category Five storm. Katrina est aussi une catégorie cinq tempête.
I also accurately predicted the outcome of the Iraq War six years ago, and the death of the TV Crocodile Hunter before they happened. Je précise également prédit le résultat de la guerre en Irak il ya six ans, et la mort de la télévision Crocodile Hunter avant ils se sont produits.
I could go on. Je pourrais continuer.
Obama has got several things about him to make me issue this warning (a new version of the Ides of March). Obama a eu plusieurs choses à son sujet pour me faire délivrer cette mise en garde (une nouvelle version de l'Ides de Mars).
First, he’s personable and young. Tout d'abord, il est de Charlevoix et les jeunes. A prime target. Une cible de choix. Anyone promising change or a new direction runs more risk because they represent a threat to the old established business-as-usual moneyed interests. Tout le monde prometteur modification ou d'une nouvelle direction gère plus de risques parce qu'ils représentent une menace pour l'ancien établi business-as-usual intérêts moneyed. It also goes without saying that as the first African American president, Obama will become a target to every racist nut case. Il va également sans dire que la première African American président, Obama deviendra une cible à tous les racistes écrou.
America is a violent country. L'Amérique est un pays violent. A country of haters. Un pays d'ennemis. The most violent in the world. Le plus violent au monde.
Also, Democrats by their very nature consider themselves to be “populists.” That means they seem to like the so-called “common people,” and actually make physical attempts to go out among them and shake hands, which leaves them more vulnerable to assassination. Aussi, les démocrates de par leur nature même se considérer comme "populistes". Cela signifie qu'ils semblent aimer ce que l'on appelle les "gens ordinaires", et effectivement physique tente de sortir d'entre eux et se serrent la main, ce qui laisse les plus vulnérables à assassinat.
Republicans on the other hand tend to be more secretive. Républicains d'autre part ont tendance à être plus secret. They believe in secret government. Ils croient en secret gouvernement. As a rule, they don’t like wading through crowds, “average” people for whom they often have disdain. En règle générale, ils n'aiment pas en rivière à gué à travers la foule, "moyenne" des gens pour lesquels ils ont souvent le mépris. Usually, the only time you see George Bush is when he waves walking across the lawn from his helicopter. Habituellement, la seule fois que vous voyez George Bush quand il marche à travers les ondes la pelouse de son hélicoptère.
But it’s Obama’s perceived challenge to the fat cats that has me really worried, and my clairvoyant harp strings chiming. Mais il est perçu Obama défi à la graisse chats qui a vraiment peur moi, et mon clairvoyant harpe cordes sonneries.
The oil companies are strangling the American people, raising gas prices. Les compagnies pétrolières sont étrangler le peuple américain, le relèvement des prix du gaz. They always explain that their to-infinity profits are simply a result of rewarding stock holders. Ils ont toujours leur expliquer que à l'infini les bénéfices sont tout simplement un résultat de récompenser les titulaires de stock. But they’re killing the golden goose. Mais ils tuer le Golden Goose. Without knowing it. Sans le savoir.
Rising prices will cause Americans to seek other means of travel and boycott gasoline, which in turn will lessen global warming. La hausse des prix entraînera Américains à rechercher d'autres moyens de transport et de boycotter l'essence, qui à son tour réduire le réchauffement de la planète. Rising fuel prices will also cause other, new entrepreneurs to fill the gap by creating hybrid, electric and more fuel efficient cars. La hausse des prix du carburant entraînera aussi d'autres, de nouveaux entrepreneurs pour combler le vide par la création d'hybrides, électriques et plus économes en carburant des voitures.
Here’sa historical example. What happened in Prohibition when Americans were confronted with a situation (law) that to them was unacceptable? Voici un exemple historique. Que s'est-il passé dans interdiction lorsque les Américains ont été confrontés à une situation (loi) qui leur est inacceptable? They found ways around it. Ils ont trouvé des moyens autour d'elle. They made their own booze. Ils ont leur propre alcool.
Can’t you see the irony? Tu ne vois pas l'ironie? In their greed and stupidity, oil company executives are (unwittingly) killing their own industry and helping the environment. Dans leur cupidité et la bêtise, de l'huile dirigeants d'entreprise sont (involontairement) le meurtre de leur propre industrie et d'aider l'environnement.
But back to Obama. Mais revenons à Obama. Obama will try to rein in big oil. Obama vais essayer de maîtriser dans les grandes pétrole. He may also attempt universal health care. Il a également mai tentative universel de soins de santé. This will put him on the hit list of moneyed interests. Cela inscrire sur la liste de résultats de moneyed intérêts.
For if the truth be known, in some ways, the oil company moguls and those in the insurance and health industry games are not that different from the Mafia and organized crime. En effet, si la vérité soit connue, d'une certaine façon, la compagnie pétrolière et les bosses dans le domaine des assurances et l'industrie de la santé jeux ne sont pas si différents de la mafia et la criminalité organisée. They have lucrative windfalls they will fanatically protect. Ils ont lucratif chablis ils fanatiquement protéger. Billions are at stake. Des milliards sont en jeu.
Any political leader who attempts real change to the industrial, military, multi mega world conglomerate that America represents…will be viewed as a grave threat. Tout dirigeant politique qui tente de réels changements à l'industriel, militaire, plusieurs méga conglomérat monde que l'Amérique représente… sera considéré comme une grave menace.
I’ll warn you all that Obama is a prime candidate for assassination. Je vais vous avertir que tous les Obama est un candidat de premier plan pour assassinat. And it makes me sick to think about it. Et il me rend malade de penser à ce sujet.
I believe Obama will be the victim of an assassination attempt if he’s elected. Je crois Obama sera victime d'une tentative d'assassinat s'il est élu. That’s sad, because he may be the last, best hope we have to retain any semblance of our own humanity. C'est triste, parce qu'il mai être le dernier meilleur espoir, nous devons conserver tout semblant de notre propre humanité.
© Copyright 2008 by © Copyright 2008 par SammonSays.com SammonSays.com
Popularity: 34% [ Popularité: 34% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés



















