It may sound like a bad joke, but the sad truth is that Africa’s short-lived experiment with democracy faces hard times. Es klingt wie ein schlechter Witz, aber die traurige Wahrheit ist, dass Afrika die kurzlebige Experiment mit der Demokratie steht vor schwierigen Zeiten.
From Nigeria to Zimbabwe, Kenya to the Ivory Coast and Uganda to Cameroon, the writing is on the wall. Aus Nigeria auf Simbabwe, Kenia an der Elfenbeinküste und Uganda nach Kamerun, das Schreiben ist an der Wand. The experiment with democracy has sadly taken a dangerous nosedive. Das Experiment mit der Demokratie hat sich leider eine gefährliche nosedive.
Recent political events point to a crisis of honest, committed and democratic leadership. Die jüngsten politischen Ereignisse deuten auf eine Krise der ehrlichen, engagierten und demokratischen Führung. This ironically, is in spite of the advancements in education and intellectualism. Diese ironisch, ist trotz der Fortschritte in den Bereichen Bildung und Intellektualismus. It is also in spite of the influences of globalisation and the new understandings that have evolved about state power and how it should be managed for the benefit of society. Es ist auch trotz der Einflüsse der Globalisierung und der neuen Vereinbarungen zu finden, die sich über die Staatsmacht und wie sie verwaltet werden sollte zum Nutzen der Gesellschaft.
The continent’s so-called democratic leaders are openly subverting the people’s will and disregarding national constitutions as they continue in the bad ways of wild corruption and unaccountable leadership. Der Kontinent der sogenannten demokratischen Führer sind offen subvertiert das Volk den Willen und ohne Berücksichtigung des nationalen Verfassungen, da sie weiterhin auf die schlechten Wege der wildlebenden zügellosen Korruption und Führung. The celebrations that heralded democratic change in the 1990s have gradually faded into muffled cries of despair. Die Feierlichkeiten, läutete den demokratischen Wandel in den 1990er Jahren haben nach und nach verblasst in dumpfen Schreie der Verzweiflung. Increasingly, ordinary people find themselves removed from the centres of power, marginalised and reduced to helpless onlookers as political leaders; their friends and families enjoy power. Zunehmend, gewöhnliche Menschen finden sich entfernt von den Zentren der Macht, Randgruppen und reduzierten zu hilflosen Zuschauer als politische Führer, deren Familien und Freunden genießen.
It is simply absurd to see Zimbabwe helplessly held to ransom by Mugabe’s adamant refusal to accept an electoral verdict handed him by the people through an open and fair election process. Es ist einfach absurd zu sehen, Simbabwe hilflos gehalten, um Lösegeld von Mugabes unerbittlich Verweigerung der Annahme eines Wahlprozesses Urteil reichte ihm von den Menschen durch einen offenen und fairen Wahlen.
The 84-year-old is not about to give up the reins of power even as his country sinks deeper into economic ruin. Die 84-Jährige geht es nicht um aufgeben die Zügel der Macht selbst als sein Land tiefer in Senken wirtschaftlichen Ruin.
The recent elections in Zimbabwe revealed that African politicians demonstrate little or no sense of dignity and respect for political transition. Die jüngsten Wahlen in Simbabwe gezeigt, dass die afrikanischen Politiker zeigen wenig oder keinen Sinn für Würde und Respekt für den politischen Übergang. And since they bring little or no dignity to public office, they are mortally fearful of transitions. Und da sie bringen wenig oder gar keine Würde zu öffentlichen Ämtern, sie sind tödlich Angst vor der Übergänge.
In Kenya, the results of a presidential poll last December were manipulated. In Kenia, die Ergebnisse einer Umfrage Präsidentschaftswahlen im Dezember letzten Jahres wurden manipuliert. The electoral commission remains in office despite calls for them to step down and allow for thorough investigation into the vote tallying process. Die Kommission ist nach wie vor Wahlen im Amt, trotz der Aufforderungen zur Einreichung von ihnen auf Schritt und ermöglichen eine gründliche Untersuchung der Abstimmung tallying Prozess. Recent calls by civil society groups, for Kivuitu and his team to resign have fallen on deaf ears. Die jüngsten Aufrufe von Gruppen der Zivilgesellschaft, für Kivuitu und sein Team haben zum Rücktritt auf taube Ohren.
In Uganda, Museveni forced himself into a third term despite the country’s constitution providing for only two terms. In Uganda, Museveni gezwungen, sich in eine dritte Amtszeit des Landes trotz seiner Verfassung, die nur zwei Amtszeiten. His close associates have since continued to campaign for a life presidency for him. Seine engen Mitarbeiter haben seitdem weiterhin Kampagne für ein Leben Präsidentschaft für ihn.
Elsewhere in Cameroon, President Biya is seeking to extend his term. Anderswo in Kamerun, Präsident Biya ist es, eine Verlängerung seiner Amtszeit. He has been in power for the last 25 years, within which period he suppressed any dissenting voices. Er wurde an der Macht in den letzten 25 Jahren, innerhalb welchem Zeitraum er unterdrückt jede abweichende Stimmen.
Early this year, the country’s security forces crushed protests against his bid to stay in power. Anfang dieses Jahres hat die Landes Sicherheitskräfte zerdrückt Proteste gegen sein Gebot zu bleiben an der Macht. Opposition voices have been hunted down and crushed or intimidated into silence as Biya and his cronies continue to savour the trappings of power. Opposition Stimmen wurden gejagt und zerstoßen oder eingeschüchtert in Schweigen als Biya und seine Kumpane weiterhin genießen das Drumherum der Macht.
In Nigeria, former celebrated president Obasanjo now faces charges of abuse of office during his term. In Nigeria, ehemaliger Präsident Obasanjo feierte nun mit Kosten von Missbrauch des Mandats während seiner Amtszeit. A court was recently told that he slept with his eldest son’s wife in exchange for lucrative government contracts. Ein Gericht wurde vor kurzem gesagt, dass er schlief mit seinem ältesten Sohn der Frau im Gegenzug für lukrative Staatsaufträge. These and many other cases clearly illustrate the depth to which Africa’s political leadership has sunk. Diese und viele andere Fälle deutlich zeigen, dass die Tiefe der Afrika die politische Führung hat versenkt.
In all, the recent events in Kenya, Cameroon and Zimbabwe also illustrate another baffling side of African politics. In allen, die jüngsten Ereignisse in Kenia, Simbabwe und Kamerun zeigen auch, ein weiteres Rätsel auf dieser Seite der afrikanischen Politik. That the more we talk about change the more things remain the same or probably get worse. Dass je mehr wir sprechen über die Dinge nach wie vor die gleichen oder wahrscheinlich noch schlimmer kommen. The signing of the power sharing accord between Raila and Kibaki last February was seen by many as heralding a new beginning. Die Unterzeichnung des Power-Sharing Einvernehmen zwischen Raila und Kibaki im vergangenen Februar wurde von vielen als Vorboten einer neuen Anfang. However, recent developments point to reluctance, particularly on the part of the Party of National Unity, to share power as clearly spelt out in the national peace accord. Die jüngsten Entwicklungen zeigen Sie auf Zurückhaltung, vor allem auf den Teil der Partei der Nationalen Einheit, Macht zu teilen so klar dargelegt, in den nationalen Friedensabkommens.
Into the first decade of the 21 Century, contrary to expectation, Africa is reluctant to make bold steps towards strengthening democracy. In das erste Jahrzehnt des 21 Jahrhunderts, wider Erwarten, Afrika zögert, um mutige Schritte zur Stärkung der Demokratie. Instead it is taking calamitous steps back into the Dark Age of misrule, lack of accountability, despondency and totalitarianism. Stattdessen ist es die verhängnisvolle Schritte zurück in die Dark Age of Misswirtschaft, Mangel an Verantwortlichkeit, Verzagtheit und Totalitarismus. Its leaders have forgotten that they preside over whole countries and communities and not just a few cronies and friends intent on eating off the state. Seine Führer haben vergessen, dass sie den Vorsitz über ganze Länder und Gemeinden und nicht nur ein paar Freunde und Kumpane Absicht in Essen aus den Staat.
The fear is that the new century may be lost for Africa, if its leadership will not quickly embrace new values that are in sync with the dictates of the modern world. Die Befürchtung ist, dass das neue Jahrhundert kann verloren gehen, für Afrika, wenn seine Führung wird nicht schnell sich neue Werte, die sich synchron mit dem Diktat der modernen Welt. The 21 Century global reality has no place for visionless leadership. Das 21 Jahrhundert globale Realität hat keinen Platz für visionless Führung. Africans will need to raise their voices against complacent and non-democratic leadership if any change at all is to come. Afrikaner müssen ihre Stimme erheben gegen selbstgefällig und nicht-demokratische Führung, wenn jede Änderung auf allen ist zu kommen.
About The Author: Wilson Ugangu — is a Kenyan journalist. Über den Autor: Wilson Ugangu - ist eine kenianische Journalist. Wilson is a former fellow at the Wilson ist ein ehemaliger Fellow an der Consumer Union, Washington office Consumer Union, Washington Büro and Coordinator of the und Koordinator des Media Diversity Centre in Nairobi Vielfalt Media Centre in Nairobi . Werden.
Popularity: 35% [ Beliebtheit: 35% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Kugel: Related content

















