Tag Archive | "London" Tag Archiv | "London"

From White Abolitionists to Black Reparationists Von Weiß bis Schwarz AbolitionistInnen Reparationists

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Von Ali Mazrui Ali Mazrui

Prof. Ali Mazrui Prof. Ali Mazrui
Prof. Ali Mazrui - Klicken Sie auf das Bild, um das Profil In January 1808, the US Congress abolished the slave trade. Im Januar 1808, dem US-Kongress abgeschafft den Sklavenhandel. The British had abolished it the previous year. Die Briten hatten sie abgeschafft Vorjahr. What neither legislature has done 200 years later is pass legislation to compensate Blacks for hundreds of years of enslavement and degradation. Was weder Gesetzgeber getan hat, 200 Jahre später ist Gesetzgebung zu kompensieren Blacks für Hunderte von Jahren der Versklavung und Entwürdigung.

Earlier this week, the US Supreme Court ruled that apartheid victims could sue multinational corporations that facilitated violation of their human rights. Zu Beginn dieser Woche, der US Supreme Court entschieden, dass Apartheid-Opfer klagen könnte, dass multinationale Konzerne erleichtert Verletzung ihrer Menschenrechte.

Is this a new chapter in Black emancipation process? Ist das ein neues Kapitel in Schwarz Emanzipation?

While the abolitionist movement in the 18th and 19th centuries was mainly inspired by benevolent changes in the Western world, the new reparationist movement in the 20th and 21st centuries has been inspired by malevolent continuities in the Black world. Während die Abschaffung Bewegung im 18. und 19. Jahrhundert war vor allem inspiriert durch wohlwollende Veränderungen in der westlichen Welt, die neue reparationist Bewegung im 20. und 21. Jahrhundert wurde inspiriert durch böswillige Kontinuitäten in der Schwarzen Welt.

The benevolent changes that favoured the abolitionist movement were partly technological and partly socio-normative. Die wohlwollende Veränderungen, äußerte sich positiv über die Abschaffung Bewegung wurden teilweise technologischen und teilweise sozio-normativ. Innovations like the cotton gin made slave labour superfluous to capitalism. Innovationen wie die Baumwolle Gin aus Sklavenarbeit überflüssig zum Kapitalismus. The abolitionist movement found a more responsive political establishment as slave-labour became technologically more anachronistic. Die Abschaffung Bewegung fand eine stärker auf politische Establishment als Slave-Arbeit wurde technologisch mehr anachronistisch.

Additionally, Western values were getting more liberalised in other areas such as the extension of the franchise to the working classes in the 19th Century, and the beginnings of agitations for women’s rights. Darüber hinaus westlichen Werte wurden immer mehr Liberalisierung in anderen Bereichen wie zum Beispiel die Ausweitung der Franchise auf die arbeitenden Klassen im 19. Jahrhundert und die Anfänge der Erschütterungen für die Rechte der Frauen. More efficient technology and more liberal ideology converged to boost the abolitionist movement in Europe and the Americas. Effizientere Technologien und liberaler Ideologie konvergierte zur Förderung der Abschaffung Bewegung in Europa und Amerika.

These were the benevolent changes in the West whose cumulative impact favoured the abolition of slave trade and subsequently slavery itself. Dies waren die wohlwollende Veränderungen in den Westen, deren kumulative Wirkung begünstigt die Abschaffung des Sklavenhandels und anschließend selbst die Sklaverei. Even the political emancipation of Roman Catholics in Britain was a cause that William Wilberforce championed a decade prior to conversion to the more drastic cause of seeking abolition of slave trade and slavery. Selbst die politische Emanzipation der Katholiken in Großbritannien war eine Ursache, dass William Wilberforce Liebeserklärung ein Jahrzehnt vor der Umstellung auf die weitere drastische Ursache der Suche nach Abschaffung des Sklavenhandels und der Sklaverei.

But the consequences of enslavement and colonisation are not merely research topics for scholars. Aber die Folgen der Versklavung und Kolonisierung sind nicht nur Forschungs-themen für Gelehrte. They are also the genesis of horrendous civil wars and normative collapse in contemporary places like Liberia, Angola, and even Somalia. Sie sind auch die Genese der schrecklichen Bürgerkriege und normative Zusammenbruch in der zeitgenössischen Orten wie Liberia, Angola, Somalia und sogar. Such are the malevolent continuities of colonialism. Dies sind die böswillige Kontinuitäten des Kolonialismus.

The consequences of enslavement and colonisation are not merely themes for plenary sessions at African Studies conventions; they are subjects of malfunctioning post-colonial economies in Africa, and the distorted socio-economic relations in the African Diaspora. Die Folgen der Versklavung und Kolonisierung sind nicht nur Themen für Plenarsitzungen in African Studies Konventionen, sie sind Subjekte der Störung post-kolonialen Ökonomien in Afrika, und verzerrt die sozio-ökonomische Beziehungen in der afrikanischen Diaspora. These are the malevolent continuities of both colonialism and racism. Dies sind die böswillige Kontinuitäten beider Kolonialismus und Rassismus.

The inspiration behind the on-going reparations movement was not from change but continuity. Die Inspiration hinter die laufende Reparationen Bewegung war nicht verändern, sondern von Kontinuität. It was from the persistent deprivation and anguish in the Black world arising out of the legacies of slavery and colonialism. Es war von der anhaltenden Armut und Angst in der Welt des Schwarzen aus dem Erbe der Sklaverei und Kolonialismus. The consequences of enslavement and colonisation are not chapters in history books; they are pangs of pain in the poorer parts of Harlem, Washington, DC, and the anti-Black police batons in the streets of Detroit, Rio de Janeiro, London, and Paris. Die Folgen der Kolonialisierung und Versklavung sind nicht Kapitel in der Geschichte Bücher, sie sind Schmerzen, Schmerzen in den ärmeren Teilen der Harlem, Washington, DC, und die Anti-Schwarz Taktstöcke Polizei in den Straßen von Detroit, Rio de Janeiro, London und Paris . These are some of the malevolent continuities of racism. Dies sind nur einige der böswillige Kontinuitäten von Rassismus.

The consequences of enslavement and colonisation are not dusty documents in historical archives, but the figures of Black infant mortality in Haiti, Washington DC, and Uganda. Die Folgen der Kolonialisierung und Versklavung sind nicht verstaubt Dokumente in historischen Archiven, aber die Zahlen von Schwarz Kindersterblichkeit in Haiti, Washington DC, und Uganda. Here once more are the malevolent continuities of racism. Hier sind einmal mehr die böswillige Kontinuitäten von Rassismus.

While the most historically visible heroes of the abolitionist movement were disproportionately White, the emerging visible heroes of the reparationist movement are overwhelmingly Black. Während die meisten historisch sichtbar Helden der Abschaffung Bewegung waren unverhältnismäßig White, der sich herausbildenden sichtbar Helden der reparationist Bewegung sind überwiegend Schwarz.

White historically visible abolitionists in Great Britain included William Wilberforce (1759-1833). White historisch sichtbar AbolitionistInnen in Großbritannien enthalten William Wilberforce (1759-1833). The historically visible abolitionists in the US included the martyred John Brown (1800-1859) and, in a special sense of abolitionism, martyred Abraham Lincoln (1809-1865). Die historisch sichtbar AbolitionistInnen in den USA gehörten die Märtyrer John Brown (1800-1859) und, in einem besonderen Sinn für Abolitionismus, Märtyrer Abraham Lincoln (1809-1865). William Lloyd Garrison (1833-1870) founder of the American Anti-Slavery Society, was for a while among the best known American abolitionists. William Lloyd Garrison (1833-1870) Gründer des American Anti-Slavery Society, wurde für eine Weile unter den bekanntesten amerikanischen AbolitionistInnen.

This is quite apart from Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom’s Cabin (1851), arguably the most important female abolitionist influence in the early history of the movement in the United States, alongside Lydia Maria Child. Dies ist ganz abgesehen von Harriet Beecher Stowe (1811-1896), Autor von Uncle Tom's Cabin (1851), wohl die wichtigsten weiblichen Abschaffung Einfluss in der Frühgeschichte der Bewegung in den Vereinigten Staaten, zusammen mit Lydia Maria Child.

There were of course also Black abolitionists including such towering and brilliant activists as Frederick Douglass (1817-1895). Es gab natürlich auch Black AbolitionistInnen darunter so hoch und brillante Aktivisten wie Frederick Douglass (1817-1895). But by the very nature of the power-structure of the period, Black abolitionists had less influence on their own than did either slave rebellions, on one side, or white abolitionists, on the other. Doch aufgrund der besonderen Natur der Macht-Struktur des Zeitraums, Schwarz AbolitionistInnen hatte weniger Einfluss auf ihre eigene tat entweder als Slave Rebellionen, auf der einen Seite, oder weiß AbolitionistInnen, auf der anderen Seite.

Wing of Black global opinion Black Wing von globalen Stellungnahme

Black slave rebellions sought to challenge the power of the slave system; white abolitionists sought to challenge the legitimacy of the slave system. Schwarze Sklaven gesucht Aufständen gegen die Macht des Slave-System; weißen AbolitionistInnen wollte Herausforderung, die Legitimität der Slave-System. Black abolitionists attempted to be allies of both, but they were weaker than either. Black AbolitionistInnen versucht zu Verbündeten der beiden, aber sie waren schwächer als entweder. Yet, even in their lonely isolation, Black abolitionists displayed remarkable courage and heroism. Doch selbst in ihren einsamen Isolation, Schwarz AbolitionistInnen angezeigt bemerkenswerten Mut und Heldentum.

While the older abolitionist movement was disproportionately led by liberal members of the Western Establishment, contemporary reparationist movement has been disproportionately advanced and steered by the nationalist wing of Black global opinion. Während die älteren Abschaffung Bewegung war unverhältnismäßig Leitung von liberalen Mitglieder des westlichen Einrichtung, zeitgenössische reparationist Bewegung wurde unverhältnismäßig stark erweiterte und gesteuert von den nationalistischen Flügel der Black globalen Stellungnahme.

While 2004 marked the 200th anniversary of the Haitian revolution, 2004 also marked the 100th anniversary of the Maji Maji war against the Germans in Tanganyika. Während 2004 markiert den 200. Jahrestag der haitianischen Revolution, 2004 markierte auch den 100. Jahrestag des Maji-Maji-Krieg gegen die Deutschen in Tanganjika. The Maji Maji war was inspired by an East African version of voodoo. Der Maji-Maji-Krieg war inspiriert von einem ostafrikanischen Version von Voodoo.

The warrior’s immersion into water was supposed to provide a magical shield against German bullets. Der Krieger-Eintauchen ins Wasser war, um einen magischen Schutzschild gegen deutsche Kugeln. Those beliefs were successful in mobilising the masses with next to no training or organization. Diese Überzeugungen waren erfolgreich bei der Mobilisierung der Massen mit neben keine Ausbildung oder Organisation. In reality the African warriors’ baptism was no match for German bullets. In der Realität der afrikanischen Krieger "getauft wurde kein Treffer für die deutsche Kugeln.

The Maji Maji war lasted from 1904 to 1906, a much shorter period than the Haitian wars. Der Maji-Maji-Krieg dauerte von 1904 bis 1906, einen viel kürzeren Zeitraum als die haitianischen Kriege. The Maji Maji war was brutally suppressed by the Germans. Der Maji-Maji-Krieg war brutal unterdrückt durch die Deutschen. In the short run, the Haitian revolution had a happier outcome. Auf kurze Sicht ist der haitianischen Revolution hatte ein glücklicher Ausgang.

In addition to marking both 200th anniversary of the Haitian revolution and the 100th anniversary of the Maji Maji war, the year 2004 also marked approximately the 50th anniversary of the Mau Mau war against the British in Kenya. Zusätzlich zur Kennzeichnung beide 200. Jahrestag der haitianischen Revolution und der 100. Jahrestag des Maji-Maji-Krieg, im Jahr 2004 markierte auch etwa der 50. Jahrestag des Mau-Mau-Krieg gegen die Briten in Kenia.

The Mau Mau, like Maji Maji, also invoked a version of East African voodoo. Die Mau Mau, wie Maji-Maji, auch gemacht wird eine Version von East African Voodoo. But Mau Mau, unlike Maji Maji, did not emphasise the protective qualities of baptism by water. Aber Mau Mau, im Gegensatz zu Maji-Maji, nicht betonen die schützenden Eigenschaften der Taufe mit Wasser. It invoked ritual use of menstrual blood and worked out elaborate oaths of allegiance for warriors stripped naked for the ceremonies. Es gemacht rituelle Gebrauch von Menstruationszyklus Blut und erarbeitet aufwändigen Eide der Treue zu Kriegern nackt für die Zeremonien. The warriors fought bravely in spite of the military odds. Die Krieger kämpften tapfer trotz der militärischen Widerspruch.

Unlike Maji Maji, the Mau Mau did defeat the British politically though not militarily. Im Gegensatz zu Maji-Maji, die Mau Mau hat die britische Niederlage politisch aber nicht militärisch. The Mau Mau warriors fought from 1952 to about 1960. Die Mau-Mau Krieger kämpfte von 1952 bis etwa 1960. They convinced the British that it was time to pull out of Kenya as an imperial power. Sie überzeugte die Briten, dass es an der Zeit war an einem Strang ziehen aus Kenia als imperiale Macht. The British colonial exit occurred in 1963. Die britische Kolonial-Ausfahrt in 1963.

Some Blacks reformers believe that those companies that benefited from Apartheid should pay a price for it. Einige Blacks Reformer glauben, dass diejenigen Unternehmen, profitierten von der Apartheid sollte zahlen einen Preis dafür. They are on course. Sie sind auf Kurs.

About The Author(s): Über den Autor (en): Prof. Ali Mazrui is Chancellor of Prof. Ali Mazrui ist der Bundeskanzler Jomo Kenyatta University of Agriculture , Kenya. Jomo Kenyatta University of Agriculture, Kenia. | More Articles By Ali Mazrui | Weitere Artikel von Ali Mazrui |

Heilige Krieger: die AbolitionistInnen und amerikanischen Sklaverei

Popularity: 20% [ Beliebtheit: 20% [ ? ? ] ]

Profit and the Pain Gewinn-und die Schmerzen

Tags: , , , , , , , , , , , ,


When the rich meet: Jay Z and Prince Charles in London Wenn die Reichen treffen: Jay-Z und Prinz Charles in London

Going forward in life is not just the amount of money in our pockets. Auch in der Zukunft im Leben ist nicht nur die Menge an Geld in der Tasche.

No doubt, opportunities to earn make a big difference. Kein Zweifel, Chancen zu verdienen, machen einen großen Unterschied.

But what may be more important is the Human Right to have a healthy childhood in which to create, be shaped and molded, to find one’s potential. Aber was kann mehr wichtig ist das Menschenrecht auf eine gesunde Kindheit, in denen zu schaffen, werden geformt und Formteile, zu finden sein Potenzial.

Outside of the West, but inside too, the future of youth is not seriously being considered. Außerhalb des Westens, sondern auch im Inneren, die Zukunft der Jugend ist nicht ernsthaft in Erwägung gezogen.

I’ve conversed with and actively been able to listen, learn and lend some life experiences to those under 25 years old. Ich habe conversed und aktiv mit der Lage gewesen, zu hören, lernen und verleihen einige Lebenserfahrungen an Personen unter 25 Jahre alt. The startling brilliance of these youth is a constant inspiration. Die erstaunlichen Brillanz dieser Jugend ist eine ständige Inspiration. But they are calling out for help: the older ones of this world population are not in step with them. Aber sie fordern, zu helfen: die Älteren von dieser Welt Bevölkerung sind nicht im Gleichschritt mit ihnen. Admission of the coming crisis in the numbers-Iran to the US Virgin Islands, youngsters are often a third to three quarters of the total residents. Der Eintritt der nächsten Krise in der Iran-Nummern zu den US Virgin Islands, Jugendliche sind oft ein Drittel bis drei Viertel der gesamten Einwohner. In five dozen African nations, orphans from 1990s wars, (cornucopia of guns from France, China, USA and UK) malaria and HIV AIDS are coming of age. In fünf Dutzend afrikanischen Nationen, Waisen aus Kriegen der 1990er Jahre, (Füllhorn von Waffen aus Frankreich, China, USA und UK) Malaria und HIV / AIDS sind Erreichen der Volljährigkeit.

Born in Ghana, Canada, or Germany or Palestine, youth have been telling me that they cannot trust most adults, even their parents. Geboren in Ghana, Kanada, Deutschland oder Palästina, Jugend wurden sagen mir, dass sie nicht vertrauen können die meisten Erwachsenen, auch ihre Eltern. Rage simmers and explodes in violence via the gun or firm adherence to the fundamentalism of an ideology. Rage Simmers und explodiert in Gewalt über die Waffe oder Firma Einhaltung der Fundamentalismus eine Ideologie. Some turn to narcotizing themselves with purchasing mobile phones that cost a week’s wages-whether they have a job or not. Einige wiederum zu narkotisierend sich mit Kauf Mobiltelefonen, die kosten pro Woche verdienen, unabhängig davon, ob sie einen Job haben oder nicht. Sweden has a least 20 billion kronor in welfare payments wrongly paid out each year. Schweden hat mindestens 20 Milliarden Kronen auf Sozialhilfe zu Unrecht ausgezahlt eines jeden Jahres. Degrading low wage work for corporations and governments await even the most serious of school graduates in almost any country globally. Erniedrigende Niedriglöhnen arbeiten für Unternehmen und Regierungen erwarten, auch die schwersten Schulabsolventen in fast jedem Land weltweit. If the generations previously took what they could and got away with it, why shouldn’t they? Wenn die Generationen zuvor nahm, was sie könnten und bekam mit ihr weg, warum auch nicht?

Others don’t bathe, or even eat, find their salvation in drugs ignited by a flame, snorted or drunk from a bottle. Andere nicht baden, oder sogar essen, finden ihr Heil in Drogen entzündet durch eine Flamme, schnaubte oder betrunken aus einer Flasche. Infants born to the parents in the glow of consumption of burned dreams fall into a further crevice of pain and numb loss. Säuglinge geboren zu den Eltern in die Glut des Verzehrs von verbrannten Träume fallen in eine weitere Ritzen von Schmerz und Verlust taub.

In Oslo, Norway or Honiaga, Solomon Islands, the strain to get some human respect for themselves or from the society is deathly. In Oslo, Norwegen oder Honiaga, Solomon Inseln, die Belastung zu erhalten bestimmte menschliche Respekt für sich selbst oder aus der Gesellschaft ist tödlich. In one nation, oil wealth and beautiful natural expanses cannot keep a massive Nordic heroin addiction at bay. In einer Nation, Öl-Reichtum und schöne natürliche Weiten kann nicht halten eine massive Nordic Heroin-Abhängigkeit zu Bucht.

In a Pacific island world of tropic splendor, the highest suicide rates in the world combine with forced assimilation to produce more drug related casualties. In einer Insel im Pazifischen Ozean Welt der tropische Pracht, die höchsten Selbstmordraten der Welt verbinden mit Assimilierung gezwungen, mehr zu produzieren drogenbedingte Unfälle.

In Liberia, Congo and though disputed, the USA, child soldiers have put their bloodstained tatoos on the recent past. In Liberia, Kongo und obwohl bestritten, den USA, Kindersoldaten haben ihre blutigen tatoos in der jüngsten Vergangenheit. Murdering for governments or street organizations, the social despair and drugs markets have been expanded. Ermorden zu Regierungen oder Organisationen Straße, die soziale Verzweiflung und Drogen Märkte wurden erweitert.

In Colombia, Mexico and the drug superstore the USA, gunshot wounds and the prison door have become status symbols. In Kolumbien, Mexiko und den Drogen-Supermarkt in den USA, Schussverletzungen und Wunden der Tür Gefängnis geworden sind Statussymbole.

In America’s sprawling system of incarceration, as in places such as Yemen, Nigeria and Saudi Arabia, youth are caged with adults in prisons. In America's sprawling System der Inhaftierung, als in Ländern wie Jemen, Nigeria und Saudi-Arabien, Jugend sind Käfig mit Erwachsenen in Gefängnissen.

Some will argue the mantra of “work hard, study hard…” keeps a new age group achieving success. Einige werden behaupten, das Mantra von "hart arbeiten, studieren schwer…" hält eine neue Altersgruppe Erfolg.

If the youth can be seen as a “demographic” what do they gain? Wenn die Jugend kann als "demographische" was tun sie gewinnen?

Is pain a product for sale? Ist Schmerz ein Produkt zu verkaufen?

And, if there is a hole in the soul, what is the cure? Und wenn es ein Loch in der Seele, was ist das Heilmittel?

A revolution, the reach for life instead of an existence has to be made. Eine Revolution, die Reichweite für das Leben statt einer Existenz erzielt werden müssen.

18 November 2007 18 November 2007
From Exile, Aus dem Exil,
Bankole
www.geocities.com/exiledone2002 www.geocities.com/exiledone2002
Inhaftierung Gemeinschaften: Wie macht Masse Einkerkerung benachteiligte Stadtteile schlimmer (Studies in Crime and Public Policy)

Popularity: 62% [ Beliebtheit: 62% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Wenn die "Sidebar" fehlt unten - Sie sind mit IE 6. Holen Sie sich IE 7 OR IE 7 ODER FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Um zu sehen, die "Sidebar" Scrollen Sie die Seite.

Site Sponsors Website-Sponsoren

Information

Advertisement



Partners Partner


Politik-Blogs - Blog Top Sites

Blog Flux Pinger - zuverlässig Ping-Service.
pingoat_8.gif
Top 100 Internet-Marketing-Sites
Politik Blogs