Tag Archive | "Michelle Obama" Tag Arquivo | "Michelle Obama"

MSNBC’s Mathews ‘HardBalls’ Ignorant ReTHUGlican Kevin James MSNBC Mathews's' HardBalls' ignorantes ReTHUGlican Kevin James

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


As expected, after the “ idiot-in-chief ” George Bush attacked Sen. Barack Obama on the floor of the Israeli Knesset (Parliament), right-wing Re THUG lican radio and TV morons, picked up the issue like hungry Como esperado, após o "idiota-em-chefe" George Bush atacou Sen. Barack Obama sobre o piso do Knesset israelense (Parlamento), de direita Re THUG lican rádio e TV morons, pegou a questão como fome hyenas ‘howling and fighting’ over bone fragments. hyenas' howling e combater a "mais de fragmentos ósseos.

George W. Bush George W. Bush told the Israeli Knesset Thursday that those who would talk with Iran or Syria were guilty of “appeasement” of a kind that once emboldened Hitler. Knesset israelense disse à quinta que aqueles que iria falar com o Irão ou a Síria foram culpados de "apaziguamento" de uma espécie que, uma vez negrito Hitler.

The remark has been widely interpreted as a thinly veiled attack on Democratic presidential candidate Barack Obama, who has said the US should not exclude talking with Iran or Syria. A observação tem sido amplamente considerado como um ataque pouco velado no candidato presidencial democrata Barack Obama, que afirmou não deve excluir os E.U. falar com o Irão ou a Síria.

One of these right-wing “ Radio Toilets, ” a Mr. Kevin James attempted to defend President Bush’s comments comparing Sen. Barack Obama (D-IL) to Nazi appeasers because he favors talking with ‘US’s enemies.’ James tried to compare Obama to Neville Chamberlain(1869 – 1940), who was a British Conservative politician and Prime Minister of the United Kingdom from 1937 to 1940. Um destes de direita "Rádio Sanitas," um Mr. Kevin James tentou defender os comentários do presidente Bush comparando Sen. Barack Obama (D-IL) a nazista appeasers porque ele favorece a falar "Us da inimigos." James Obama tentou comparar a Neville Chamberlain (1869 - 1940), que foi um político conservador britânico eo primeiro-ministro do Reino Unido a partir de 1937 a 1940. Chamberlain’s legacy is marked by his policy regarding the appeasement of Adolf Hitler and Nazi Germany with his signing of the Munich Agreement in 1938, conceding part of Czechoslovakia to Hitler. Chamberlain's legado é marcado por sua política no que respeita ao apaziguamento da Alemanha nazista Adolf Hitler e com a sua assinatura do Acordo de Munique em 1938, admitindo parte da Checoslováquia a Hitler.

Mathews asked James if he knew what Neville Chamberlain did at Munich in 1938. Mathews James perguntou se ele sabia o que Neville Chamberlain fez em Munique, em 1938.

James had no answer other than to yell baselessly — like an imbecile in heat. James não teve qualquer resposta diferente a gritar baselessly - como uma insensatez em calor.

“What did he do?” x20 — Mathews Asked. "O que ele conseguiu fazer?" X20 - Enviada Mathews.

….but “ Idiot James ” kept on digging… …. Mas "James Idiot" mantida a cavar…

Mathews retorted: If you answered, “He signed the Munich Agreement, conceding a portion of Czechoslovakia to the Nazi regime,” you are right. Mathews replicou: Se você respondeu, "Ele assinou o Acordo de Munique, admitindo uma porção da Checoslováquia ao regime nazista," você está certo. If you answered, “He talked to Hitler, and caused 9/11 to happen and made the Statue of Liberty cry, just like Barack Hussein bin Laden wants to!” then you are Kevin James. Se você respondeu, "Ele falou de Hitler, e causou 9 / 11 de acontecer e fez chorar a Estátua da Liberdade, tal como Barack Hussein bin Laden quiser!" Então você é Kevin James.

The video below is representative of the thought process of right-wing talk hosts and their audiences (TV and Radio), the Bible thumping, Gun Clinging and Xenophobic idiots crawling across West Virginia and many other southern states — Stubborn ignorance piled on top of unconscious delusion — the primary cause of O vídeo abaixo é representativo do processo de pensamento de direita falar hospedeiros e seu público (TV e rádio), a Bíblia thumping, Gun agarrados e xenófobas idiotas rastreamento em West Virginia e de muitos outros Estados do Sul - teimoso ignorância empilhados em cima de inconsciente ilusão - a principal causa de hate crimes in the United States. hate crimes nos Estados Unidos.

Here is the ‘HardBall’ SmackDown: Aqui está o "HardBall 'smackdown:

….. MEANWHILE — Tennessee GOP(Republican) THUGS Attack Michelle Obama … .. Entretanto - Tennessee GOP (Republicano) THUGS Attack Michelle Obama

Obama Team Fired Back: Obama equipe disparou voltar:

Spokesman Hari Sevugan: “This is a shameful attempt to attack a woman who has repeatedly said she wouldn’t be here without the opportunities and blessings of this nation. Hari Sevugan porta-voz: "Esta é uma vergonhosa tentativa de ataque a uma mulher que tem repetidamente dito que ela não estaria aqui sem as oportunidades e bênçãos desta nação. The Republican Party’s pathetic attempts to use the same smear tactics to win elections have failed in Mississippi, failed in Louisiana, and will fail in November because the American people are looking for a positive vision of real change. O Partido Republicano da patética tentativa de usar as mesmas táticas esfregaço para ganhar eleições falharam no Mississippi, falhou na Louisiana, e irá falhar em novembro, porque o povo americano estão à procura de uma visão positiva da mudança real. And if the Tennessee Republican Party has a problem with Senator Obama, maybe next time they’ll have the courage to address him directly instead of attacking his family.” Tennessee, e se o Partido Republicano tem um problema com o senador Obama, talvez na próxima vez eles tenham a coragem de lhe dirigir directamente em vez de atacar a sua família. "

REFERENCES: REFERÊNCIAS:

1. Paul Begala: Bush Uses Holy Land Pulpit to Launch Smear Campaign Paul Begala: Bush usa Terra Santa púlpito para lançar campanha difamatória
2.
Amb. Amb. Marc Ginsberg: Swift Boating Comes to Jerusalem Marc Ginsberg: Swift Navegação trata de Jerusalém

Popularity: 17% [ Popularidade: 17% [ ? ? ] ]

Tim Russert: Obama has it won! Tim Russert: Obama tem que ganhou!

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


It’s Time For Hillary To Quit! Hillary é a hora de parar de fumar!

Barack Obama celebrates with wife Michelle Barack Obama celebra a esposa Michelle
Obama celebra a esposa Michelle Sen. Barack Obama won North Carolina’s presidential primary by a wide margin Tuesday, while Sen. Hillary Clinton narrowly won in Indiana. Sen. Barack Obama Carolina do Norte venceu presidenciais do primário por uma larga margem terça-feira, enquanto Sen. Hillary Clinton restritivamente venceu em Indiana.

“We now know who the Democratic nominee is going to be,” NBC’s Tim Russert declared on MSNBC last evening. "Sabemos agora que o candidato democrata vai ser", da NBC Tim Russert declarada a MSNBC última noite. The Meet the Press host was referring to Barack Obama, who won a decisive victory over Hillary Rodham Clinton in today’s North Carolina primary and is within just a few percentage points of her in the Indiana vote count. Conheça o acolhimento de Imprensa estava se referindo à Barack Obama, que ganhou uma decisiva vitória sobre Hillary Rodham Clinton na atual Carolina do Norte e é primordial dentro de apenas alguns pontos percentuais do seu voto, no Indiana contar.

The network’s Chuck Todd ran through the math and calculated that Obama now leads Clinton in the “popular vote” by about 710,000 — and by 200,000 if the disputed primaries in Florida and Michigan are counted. A rede do Chuck Todd decorreu através da matemática e calculou que agora leva Obama Clinton no "voto popular" por cerca de 710000 - e se o contestado por 200000 primárias na Flórida e Michigan são contadas. He also leads by about 160 Democratic convention delegates, Todd said. Ele também conduz a Convenção Democrática cerca de 160 delegados, disse Todd.

Obama, according to Todd, can now make the case “that no matter how you do the math, I’m still ahead.” Obama, de acordo com Todd, agora pode tornar o caso ", que não importa como você faz a matemática, ainda estou à frente."

The Politico’s Ben Smith reports that Obama campaign strategist David Axelrod said this evening that the campaign is going to spend some time over the next few weeks campaigning in states that will be critical in the fall election. O Político do Ben Smith relata que Obama campanha estrategista David Axelrod disse esta noite que a campanha vai passar algum tempo ao longo das próximas semanas, em campanha eleitoral afirma que será crucial na queda eleição. “I don’t think we are doing to spend our time solely in primary states,” Axelrod said. "Não creio que estamos a fazer para gastar o nosso tempo exclusivamente nos estados primário", disse Axelrod. There are six primaries left on the Democratic calender; in West Virginia, Kentucky, Oregon, Puerto Rico, Montana and South Dakota. Há seis primárias esquerda sobre o calendário Democrático; na Virgínia Ocidental, Kentucky, Oregon, Porto Rico, Montana e Dakota do Sul.

Barack Obama is 200 delegates away from the nomination, two weeks after a decisive defeat in Pennsylvania. Barack Obama é de 200 delegados de distância da nomeação, de duas semanas após uma derrota decisiva na Pensilvânia. Last night Obama sounded increasingly like he was looking forward to the fall campaign. Na noite passada Obama soar cada vez mais como ele estava olhando para a frente para a queda da campanha.

In a raucous rally in Raleigh, NC, he congratulated Clinton on what he said “appears to be” a win in Indiana. Em um comício raucous em Raleigh, NC, felicitou Clinton sobre o que ele disse que "parece ser" uma vitória em Indiana.

But he told the crowd, “Tonight we stand less than 200 delegates away from winning the Democratic nomination for president of the United States.” Mas ele disse à multidão, "Tonight estivermos menos de 200 delegados de ganhar a nomeação democrata para presidente dos Estados Unidos."

“This primary season may not be over, but when it is, we will have to remember who we are as Democrats,” he said, “because we all agree that at this defining moment in history — a moment when we’re facing two wars, an economy in turmoil, a planet in peril — we can’t afford to give John McCain the chance to serve out George Bush’s third term.” "Esta primeira temporada não pode ser longo, mas quando ele é, vamos ter de lembrar que somos como democratas", disse ele, "porque todos estamos de acordo em que este momento determinante na história - um momento em que estamos enfrentando dois guerras, uma economia em tumulto, um planeta em perigo - não podemos dar ao luxo de dar John McCain a oportunidade de servir a George Bush's terceiro mandato. "

| …More Barack TV … Mais Barack TV |

MEANWHILE: Clinton vowed at a late-night rally in Indianapolis that her campaign would continue at “full speed” — then made an appeal for money to fight on in the face of a fund-raising disadvantage. Enquanto isso: Clinton vowed tarde-noite em um comício em Indianápolis que sua campanha terá de continuar a "velocidade máxima" - então fez um apelo para dinheiro para a luta em face de uma desvantagem de angariação de fundos.

Despite the uncertainty of the outcome in Indiana, Clinton staked a claim to victory there. Apesar da incerteza do resultado, em Indiana, Clinton apostou uma reivindicação de vitória lá.

“Not too long ago, my opponent made a prediction,” she said at the rally, joined by her husband, Bill, his face sunburned after hours spent campaigning in small-town North Carolina, and their daughter, Chelsea. "Não muito tempo atrás, o meu adversário fez uma previsão", disse ela, o rali, ligadas por seu marido, Bill, seu rosto sunburned após horas gastas em campanhas de pequena cidade da Carolina do Norte, e sua filha, Chelsea. “I would win Pennsylvania, he would win North Carolina and Indiana would be the tie-breaker. "Gostaria de ganhar Pensilvânia, ele iria ganhar Carolina do Norte e de Indiana seria o empate-disjuntor.

“Well, tonight we’ve come from behind, we’ve broken the tie, and thanks to you it’s full speed on to the White House.” "Bem, esta noite temos vêm de trás, nós quebrado o empate, e graças a você que é a velocidade máxima para a Casa Branca."

Report: Adopted From Relatório: Aprovada a partir de USAToday.com USAToday.com | MSNBC.com MSNBC.com

Mudança pode acreditar em nós!

Popularity: 23% [ Popularidade: 23% [ ? ? ] ]

‘Race’ is like pornography in the United States - There’s something wrong with us! "Raça" é como a pornografia infantil nos Estados Unidos - Há algo errado com a gente!

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


Writes: Escreve: BOB HERBERT BOB HERBERT

Race is like pornography in the United States — the dirty stories and dirty pictures that everyone professes to hate but no one can resist. Raça é como a pornografia infantil nos Estados Unidos - o sujo histórias e fotos sujo que todos professa odiar, mas ninguém pode resistir. But I suspect that even porn addicts get their fill sometimes. Mas eu suspeito que até mesmo pornô toxicodependentes obter sua preencher algumas vezes.

We’ve allowed the entire political process in what is perhaps the most important election in the US since World War II to become thoroughly warped by the histrionics of a loony preacher from the South Side of Chicago. Fomos autorizados a todo o processo político no qual é talvez o mais importante na eleição os E.U. desde a Segunda Guerra Mundial para se tornar profundamente deformada pelo histrionics de um pregador loony a partir do lado sul de Chicago.

Most of the electorate understands that the US is in sorry shape, which is why more than 80 percent of poll respondents say we’re on the wrong track. A maior parte dos eleitores entendem que os E.U. é desculpa, em forma, razão pela qual mais de 80 por cento dos inquiridos enquete dizer que estamos no caminho errado. The Rev. Jeremiah Wright has nothing to do with any of that. O Rev. Jeremias Wright não tem nada a ver com nenhum de que isso. The idea that his nonsense may shape the outcome of this election is both tragic and absurd… [ A ideia de que o seu disparate maio moldar o resultado desta eleição é simultaneamente trágico e absurdo… [ more ] mais]

REFERENCES: REFERÊNCIAS:

Dark idades América: a fase final do Império
Editorial Reviews: Dark Ages America: The Final Phase of Empire Editorial Comentários: obscurantismo medieval América: a fase final do Império

From Publishers Weekly: In this provocative, scattershot jeremiad, cultural historian Berman (The Twilight of American Culture) likens America to ancient Rome on the brink. De Publishers Weekly: Neste provocador, scattershot jeremiad, cultural historiador Berman (O Crepúsculo da cultura americana) compara a América Roma antiga à beira. On the geopolitical plane, he contends, the United States is a belligerent, overstretched empire, saddled with huge deficits and a hollowed-out economy, vulnerable to terrorist blowback and, worse, collapse if foreign creditors finally pull the plug. Sobre o plano geopolítico, conclui ele, os Estados Unidos é um beligerantes, sobrecarregado império, acartar com enormes défices hollowed-out e de uma economia, blowback vulneráveis ao terrorismo, e, pior, se colapso credores estrangeiros finalmente puxe a respectiva ficha.

The rot is cultural and spiritual, too: Americans are cold, alienated shopaholics immured in suburban anomie, each encased in a private bubble of iTunes and media noise and indifferent to the public good. A podridão é cultural e espiritual, também: os americanos são frios, alienados em lojas immured suburbano anomia, cada incorporados numa bolha privadas de mídia iTunes eo ruído e indiferentes ao bem público. Culprits include globalization, technology and, more fundamentally, the individualism and commercialism that is the bedrock of American identity. Culpados incluem globalização, tecnologia e, mais fundamentalmente, o individualismo eo mercantilismo que é a base da identidade americana. Because American civilization is a “package deal,” the author considers it impervious to piecemeal reform and, given Americans’ ingrained “stupidity” and willful blindness, unsalvageable. Porque civilização americana é um "pacote tratar", o autor considera que é impermeável à reforma e fragmentária, dado Americanos "enraizada" estupidez "e willful cegueira, unsalvageable.

Berman’s attempts to tie every American dysfunction to an all-encompassing sickness of soul overreaches, leading him to lump together serious issues like poverty and the Abu Ghraib outrages with trivialities like annoying cell phone yakkers or the “freedom fries” phenomenon, which he bemoans as “symbolic of an emptiness at the core.” Often stimulating and insightful in its particulars, his indictment, like the jingoism it abhors, is too sweeping and essentialist to fully capture American reality. Berman's American todas as tentativas de empate a uma disfunção-englobando todos os overreaches doença da alma, levando-oa fixos em conjunto questões graves como a pobreza e as atrocidades em Abu Ghraib trivialities como irritantes telefone celular yakkers ou a "liberdade fritas" fenômeno, que ele bemoans como "simbólica de um vazio no centro." Muitas vezes, estimulando e perspicaz na sua indicações, a sua acusação, à semelhança do que tem horror jingoism, é demasiado radical e totalmente essentialist para capturar americano realidade.

From Booklist: A despairing analyst of contemporary America, Berman continues criticism begun in The Twilight of American Culture (2000). De Booklist: Um analista de desesperados América contemporânea, Berman continua crítica iniciado em O Crepúsculo de Cultura Americana (2000). One character crystallizing Berman’s thoughts is President George W. Bush, under whom, according to Berman, the US is incipiently, if not actually, suffering a “presidential dictatorship,” a “de facto Christian theocratic plutocracy.” In that vein, Berman undertakes a wide-ranging condemnation of American economic and foreign policy of the past 50 years, which he believes has propelled America into disastrous decline. Um personagem da cristalização Berman pensamentos é presidente George W. Bush, ao abrigo do qual, de acordo com Berman, os E.U. é incipientemente, se não for verdade, que sofrem uma "ditadura presidencial," a "de facto Christian teocrático plutocracia." Neste ponto, Berman compromete uma ampla condenação da economia americana ea política externa dos últimos 50 anos, acredita que ele tenha impelido América desastrosa em declínio.

That Berman inveighs against free markets and thinks the cold war was partly a dynamic of the Soviet Union acting defensively infuses this work with a solidly leftist viewpoint. Isso Berman inveighs contra o livre mercado e pensa que a guerra fria foi parcialmente uma dinâmica da União Soviética reacção defensiva infuses este trabalho com uma sólida visão esquerdista. In Berman’s vigorous arrangement of evidence, current events are propelling us upon an irreversibly downward trajectory toward a societal situation resembling the Dark Ages. Em Berman's vigoroso arranjo das provas, eventos atuais são propulsora-nos irreversivelmente mediante uma trajetória em direção a uma descida da sociedade situação semelhante ao obscurantismo medieval. However, Berman offers no positive ideas to reverse this perceived free fall, making his tome more of an alarm than a solution.– Gilbert Taylor No entanto, Berman não oferece ideias positivas para inverter esta percepção queda livre, fazendo o seu tomo mais de um alarme do que uma solução .- Gilbert Taylor

More Reviews Mais comentários

Popularity: 24% [ Popularidade: 24% [ ? ? ] ]

Michelle Obama in Indianapolis, IN — 04-16-2008 Michelle Obama, em Indianapolis, IN - 04-16-2008

Tags: Palavras-chave: , De , De


Popularity: 30% [ Popularidade: 30% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Se a 'barra lateral' está faltando infra - Você está usando o IE 6. Get IE 7 OR IE 7 OR FireFox . Firefox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Para ver a 'barra lateral' Role a página.

Site Sponsors Patrocinadores do Site