By Harold Meyerson Von Harold Meyerson
Clinton’s Two-State Two-Step: Making Florida and Michigan’s delegates a cause for democracy and feminism makes a mockery of both. Clinton's Zwei-Staaten-Zwei-Schritt: Making Florida und Michigan's Delegierten eine Ursache für die Demokratie und Feminismus ist eine Verspottung von beidem.
Columnist - Harold Meyerson Kolumnist - Harold Meyerson
On Saturday, when the Rules Committee of the Democratic National Committee meets to determine the fate of Florida and Michigan’s delegations to this summer’s convention, it will have some company. Am Samstag, wenn die Geschäftsordnung des Ausschusses der Demokratischen Nationalen Komitees erfüllt bestimmen das Schicksal von Florida und Michigan die Delegationen zu diesem Sommer-Konvention, wird es einige Unternehmen. A group of Hillary Clinton supporters has announced it will demonstrate outside. Eine Gruppe von Hillary Clinton Anhänger hat angekündigt, es wird gezeigt, außerhalb.
That Clinton has impassioned supporters, many of whom link her candidacy to the feminist cause, hardly qualifies as news. Das Clinton hat leidenschaftliche Anhänger, von denen viele ihre Kandidatur Link zu der feministischen verursachen, kaum qualifiziert sich als Nachrichten.
And it’s certainly true that along the campaign trail Clinton has encountered some outrageously sexist treatment , just as Barack Obama has been on the receiving end of bigoted treatment . Und es ist sicherlich richtig, dass entlang der Strecke Clinton-Kampagne hat einige unverschämt sexistischen Behandlung, genauso wie Barack Obama wurde auf dem empfangenden Ende der bigotte Behandlung. ( Obama has even been subjected to anti-Muslim bigotry despite the fact that he’s not Muslim .) But somehow, a number of Clinton supporters have come to identify the seating of Michigan and Florida not merely with Clinton’s prospects but with the causes of democracy and feminism — an equation that makes a mockery of democracy and feminism. (Obama hat sogar unterzogen wurden anti-muslimische Bigotterie trotz der Tatsache, dass er nicht Muslim.) Aber irgendwie, eine Reihe von Clinton-Anhänger sind gekommen, um die Bestuhlung von Michigan und Florida nicht nur mit Clinton, aber die Aussichten, mit der Ursachen von Demokratie und Feminismus - eine Gleichung, die eine Verhöhnung der Demokratie und Feminismus.
Clinton herself is largely responsible for this absurdity. Over the past couple of weeks, she has equated the seating of the two delegations with African Americans’ struggle for suffrage in the Jim Crow South, and with the efforts of the democratic forces in Zimbabwe to get a fair count of the votes in their presidential election. Clinton selbst ist weitgehend verantwortlich für diese Absurdität. In den letzten paar Wochen hat sie gleichgesetzt die Bestuhlung der beiden Delegationen mit Afro-Amerikaner "Kampf um die Wahlen in der Jim-Crow-Süd, und mit den Bemühungen der demokratischen Kräfte in Simbabwe zu bekommen eine faire Anzahl der Stimmen in ihren Präsidentschaftswahlen.
Somehow, I doubt that the activists opposing Robert Mugabe in Zimbabwe would appreciate this equation. Irgendwie bezweifle ich, dass die Aktivisten gegnerischen Robert Mugabe in Simbabwe schätzen würde dieser Gleichung.
But the Clintonistas who have called Saturday’s demonstration make it sound as if they’ll be marching in Selma in support of a universal right to vote. Aber die Clintonistas, haben Samstag Demonstration machen es klingen, als wenn sie zu marschieren in Selma zur Unterstützung der ein universelles Recht auf Abstimmung. The DNC, says one of their Web sites, “must honor our core democratic principles and enfranchise the people of Michigan and Florida.” Die DNC, sagt einer ihrer Websites, "müssen unsere Ehre Kern der demokratischen Grundsätze und enfranchise die Menschen in Michigan und Florida."
Had Florida and Michigan conducted their primaries the way the other 48 states conducted their own primaries and caucuses — that is, in accord with the very clear calendar laid down by the DNC well before the primaries began — then Clinton’s marchers would be utterly justified in their claims. Hätte Florida und Michigan, die ihre Primärfarben, wie die anderen 48 Staaten, die ihre eigenen Primärfarben und Kaukasus - das heißt, im Einklang mit der sehr klaren Zeitplan festgelegt durch die DNC, lange bevor die Primärfarben begann -, dann Clintons marchers wäre völlig gerechtfertigt in ihren Forderungen. But when the two states flouted those rules by moving their primaries outside the prescribed time frame, the DNC, which gave neither state a waiver to do so, decreed that their primaries would not count and enjoined all presidential candidates from campaigning in those states. Aber wenn die beiden Staaten die Regeln missachtet, indem sie ihre Primärfarben außerhalb der vorgeschriebenen zeitlichen Rahmen, der DNC, gab weder der Staat einen Verzicht zu tun, dekretierte, dass ihre Primärfarben würde, zählen nicht auferlegt und alle Präsidentschafts-Kandidaten von Kampagnen in diesen Staaten. Obama and John Edwards complied with the DNC’s dictates by removing their names from the Michigan ballot. Obama und John Edwards mit dem DNC-Diktat durch die Beseitigung ihren Namen von der Michigan Wahlgang. Clinton did not. Clinton war nicht so.
Seating Michigan in full would mean the party validates the kind of one-candidate election (well, 1.03, to give Dennis Kucinich, Chris Dodd and Mike Gravel, who also remained on the ballot, their due) that is more common in autocracies than democracies. Bestuhlung Michigan in vollem Umfang würde bedeuten, die Partei bestätigt die Art der ein-Kandidat Wahl (na ja, 1,03, zu geben, Dennis Kucinich, Chris Dodd und Mike Gravel,, blieb auch auf dem Wahlzettel, den ihnen gebührenden), ist weiter verbreitet als in Autokratien Demokratien Werden. It would mean rewarding the one serious candidate who didn’t remove her name from the ballot when all her rivals, in deference to the national party rules, did just that. Es würde bedeuten, Belohnung der Kandidat ein schwerwiegender, nicht entfernen, deren Namen aus dem Stimmzettel, wenn alle ihre Konkurrenten, in Rücksicht auf die nationalen Regeln Partei, hat nur das.
What’s particularly outrageous is that the Clinton campaign supported the calendar, and the sanctions against Michigan and Florida, until Clinton won those states and needed to have their delegations seated. Was ist besonders empörend ist, dass die Clinton-Kampagne unterstützt den Kalender, und die Sanktionen gegen Michigan und Florida, bis Clinton gewann den Staaten und notwendig, dass sie ihre Delegationen sitzen.
Last August, when the DNC Rules Committee voted to strip Florida (and Michigan, if it persisted in clinging to its date) of its delegates, the Clinton delegates on the committee backed those sanctions. Im August, wenn die Regeln DNC-Ausschuss stimmte für die Streifen Florida (Michigan und, wenn es beharrlich an seinem Festhalten an Datum) der Delegierten, die Clinton-Delegierten im Ausschuss unterstützte die Sanktionen. All 12 Clinton supporters on the committee supported the penalties. Alle 12 Clinton-Fans auf dem der Ausschuss unterstützt die Strafen nach sich ziehen. (The only member of the committee to vote against them was an Obama supporter from Florida.) Harold Ickes, a committee member, leading Clinton strategist and acknowledged master of the political game, said, “ This committee feels very strongly that the rules ought to be enforced. ” Patty Solis Doyle, then Clinton’s campaign manager, further affirmed the decision. (Das einzige Mitglied des Ausschusses zu stimmen gegen sie wurde ein Anhänger Obama aus Florida.) Harold Ickes, ein Ausschussmitglied, führender Stratege Clinton und anerkannter Meister des politischen Spiels, sagte: "Dieser Ausschuss ist der Ansicht, sehr stark, dass die Vorschriften sollten durchgesetzt werden kann. "Patty Solis Doyle, dann Clintons Kampagne-Manager, weitere bekräftigte die Entscheidung. “We believe Iowa, New Hampshire, Nevada and South Carolina play a unique and special role in the nominating process,” she said, referring to the four states that the committee authorized to hold the first contests. "Wir glauben, Iowa, New Hampshire, Nevada und South Carolina spielen eine einzigartige und besondere Rolle im Prozess der Nominierung", sagte sie, bezogen auf die vier Staaten, dass der Ausschuss ermächtigt, halten Sie die ersten Wettbewerbe. “And we believe the DNC’s rules and its calendar provide the necessary structure to respect and honor that role. "Und wir glauben, der DNC-Regeln und ihre Kalender für die erforderliche Struktur zu achten und zu ehren, dass Rolle. Thus, we will be signing the pledge to adhere to the DNC-approved nominating calendar.” So werden wir die Unterzeichnung der Zusage zur Einhaltung der DNC-Nominierung genehmigten Kalender. "
Not a single Clinton campaign official or DNC Rules Committee member, much less the candidate herself, said at the time that the sanctions imposed on Florida or Michigan were in any way a patriarchal plot or an affront to democratic values. Nicht eine einzige offizielle Kampagne Clinton oder DNC-Regeln Mitglied des Ausschusses, viel weniger der Kandidat selbst, sagte zu der Zeit, dass die verhängten Sanktionen in Florida oder Michigan waren in irgendeiner Weise einer patriarchalen Handlung oder ein Affront gegen die demokratischen Werte. The threat that these rules posed to our fundamental beliefs was discovered only ex post facto — the facto in question being Clinton’s current need to seat the delegations whose seatings she had opposed when she thought she’d cruise to the nomination. Die Gefahr, dass diese Vorschriften stellen für unsere grundlegenden Überzeugungen entdeckt wurde nur Ex-post-facto - der facto in Frage zu Clintons aktuellen Bedarf an Platz, den die Delegationen, deren seatings hatte sich gegen sie, als sie dachte, sie würde Kreuzfahrt auf die Nominierung.
Clinton’s supporters have every right to demonstrate on Saturday, of course. Clintons Unterstützer haben jedes Recht zu demonstrieren, am Samstag, natürlich. But their larger cause is neither democracy nor feminism; it’s situational ethics. Aber ihre größere Ursache ist weder Demokratie noch Feminismus, es ist situative Ethik.
To insist otherwise is to degrade democracy and turn feminism into the last refuge of scoundrels. Darauf zu bestehen, sonst ist zu degradieren Demokratie und Feminismus wiederum in die letzte Zuflucht des Schurken.
Popularity: 11% [ Beliebtheit: 11% [ ? ? ] ]