In desperation, Hillary Clinton is now explicitly referring to her appeal to “ Hard-Working Americans, White Americans ,” adding that she appeals to a wider coalition of voters — including whites who have not supported Barack Obama in recent contests.必死の思いで、ヒラリークリントンは現在、彼女の訴えを明示的に参照して" ハード-作業のアメリカ人、白のアメリカ人 、 "彼女の訴えを追加し幅広い連立与党の有権者-サポートされていないなど、白人w hoバラックオバマ最近のコンテストです。
“I have a much broader base to build a winning coalition on,” she said in an interview with "私にははるかに広い基盤を構築する連立政権を受賞した"と述べたとのインタビューで USA TODAY USAトゥデイ .です。 As evidence, Clinton cited an Associated Press article “that found how Sen. Obama’s support among working, hard-working Americans, white Americans, is weakening again, and how whites in both states who had not completed college were supporting me.”証拠として、クリントン引用に関連付けられたプレス記事"オバマ上院議員の支持が見つかりました間の作業方法については、勤勉なアメリカ人は、白のアメリカ人は、再び弱体化し、白人の両方でどのよう州whoていない大学が支援を完了してくださいね"
“There’sa pattern emerging here,” she said. "ここにある新興のパターンだ"と述べた。

Clinton’s blunt remarks about race came a day after primaries in Indiana and North Carolina dealt symbolic and mathematical blows to her White House ambitions.ぶっきらぼうなのクリントン大統領の発言については一日のレース後、インディアナ州とノースカロライナ州の予備選で扱わ彼女の象徴とホワイトハウスを数学的野心が吹く。
Larry Sabato, head of the University of Virginia Center for Politics, notes quite correctly that at the end of the day her primary support doesn’t prove she’s more electable.ラリーサバト、頭は、バージニア大学の政治センター、ノートかなり正確にはその日の終わりに彼女のプライマリサポートされません立証彼女は他の選出される見込みです。 Either Democrat will get “the vast majority” of the other’s primary election votes in a general election, he said, adding that Clinton’s comment was a “poorly worded” variation on the way analysts have been “slicing and dicing the vote in racial terms.” …..[民主党のいずれかが取得"圧倒的多数"の予備選挙の票を、他の総選挙は、彼によると、クリントン大統領のコメントを追加するには、 "悪い言葉遣いで"途中で変化アナリストられている"スライシングとダイシング投票人種差別用語にします。 " … .. [ more よりたくさんの ]
I construe Hillary’s comments as a suggestion that “blacks are lazy,”….a racial stereotype I expect to come from a Re THUG lican and not a Democrat.私ヒラリーのコメントとして解釈するためのアドバイスは、 "黒人は怠惰な、 " … 。 、人種的な固定観念からの期待に来る凶漢 licanではなく再デモクラットです。
“Her statement seems to exclude African-Americans from being hard-working,” said Jamal Simmons, a Democratic strategist and CNN contributor, aligned to the Obama campaign, who is black. "彼女の声明はアフリカ系アメリカ人を除外する作業がハード氏は、 "ジャマールシモンズは、民主主義のストラテジスト、 CNNの寄稿者、小浜整列して、キャンペーン、 whoは黒です。 “Also, there are a lot of white Americans for Barack Obama. "また、多くの白には、バラックオバマのためのアメリカ人です。 So it’s misleading and it’s not true,” said Mr. Simmons.との誤解を招くので、それは本当だ"とシモンズ氏。
Mr. Simmons added: ミスターシモンズ追加日:
“There is a very particular feeling that this couple(Bill and Hillary Clinton), that African-Americans had such regard for and trust in, has been at best dismissive towards Barack Obama and in many ways has used race and differentness as a weapon against him.” "これは非常に特定のような感じがこのカップル(法案やヒラリークリントン) 、そのアフリカ系アメリカ人との信頼を払うべき注意を払っていたような、人を見下したように向けてきた多くの点では、バラックオバマとdifferentnessを武器として使用されるレースと反対彼が好きだ"
Senator Diane Feinstein, a Clinton backer, has also indicated she wanted to hear “ what Clinton’s strategy is, ” adding: “The race is reaching a point now where there are negative dividends from it in terms of strife within the party.”ダイアンファインスタイン上院議員は、クリントン大統領後援者は、指名手配を聞いても示さ彼女は" 何のクリントン大統領の戦略は 、 "追加: "このレースは、今すぐに到達するポイントからの配当金がいるところには否定的な闘争にそれを利用している。 "
“Duck Hunting” Ma. Clinton however, appears unmoved by the “sniper-fire,” telling cheering supporters yesterday, in Charleston, West Virginia that the state’s primary next Tuesday, which she is expected to win, was “ a test for me and a test for Senator Obama. ” "カモ猟" mA です。クリントンしかし、心を動かされないが表示される"狙撃-火災、ワークショプ"昨日の声援を送る応援団は、チャールストン、ウェストバージニア州の原発は、次火曜日、これに勝つと予想さ彼女は、は" テストをする私とオバマ上院議員をテストします。 "
I also find it odd that Latino voters who have been supporting her in large numbers are not included in the “Hard Working White” coalition….and what about blacks?私も見つけることが奇数にラテン系有権者の支持who彼女の大規模な数字が含まれていない"ハードワーキングホワイト"連立与党… 。と黒人についてはどうですか? Won’t she need the most consistently loyal Democratic party voting block, if she becomes the nominee?彼女は常に必要はないの最も忠実な民主主義の党の投票ブロック、もし彼女が、候補者ですか?
The “Bitch of Chappaqua, New York” is in full Kamikaze (suicide) Mode….The “Hill” has become so selfish she doesn’t mind destroying the Democratic Party,…. "ビッチのchappaqua 、ニューヨーク " は完全な神風(自殺)モードで… 。 "丘"は非常に利己的な彼女は民主主義の党の心を破壊して、 … 。 and the “bitching and moaning” does not bode well for future female candidates. と"格好いいと愚痴"はありません将来の女性候補にとって縁起が良いです。
LOL! 大爆笑だ!
This woman is running amok, and if the DNC does not quickly “reject and denounce,” her — she will drive such a monumental wedge between the voters so much so that it will be next to impossible to unite the party for the general election.この女性が実行されて逆上して、 dncされない場合は、すぐに"拒否すると公然と非難、 "彼女の-彼女はドライブのような有権者の間にくさび形の記念碑ているほどの横にあることが不可能なために団結する党の総選挙です。
Al Gore, Howard Dean, Nancy Pelosi and other big-wigs of the Democratic party need to step in and get this witch out of the race, before her “ toxic waste ” does extreme damage to the party…..and to Bill’s already “ Lewinsky-Stained ” legacy.アルゴア、ハワードディーン、ナンシーペロシおよびその他のかつらは、民主主義の党の大きな一歩を取得する必要が魔女のこのレースの前に、彼女の" 有毒廃棄物 "は極端なダメージを与えると、党… ..法案のすでに" ルウィンスキー-染色 "レガシーです。
On the other hand, if she decides to ’surrender’ within the next week or two, it will a ‘joy’ to watch Hillary stumping enthusiastically for Obama in the general election — essentially denying her current charge(s); that Obama is elitist and out of touch with middle-America.その一方で、もし彼女を決断するか'投降'に、次の週または2つ、それは'喜び'を見小浜ヒラリー遊説を積極的には、総選挙-本質的に否定彼女の現在のチャージ(秒) ;が小浜はエリート真ん中に疎いとアメリカです。
Can’t wait for that… LOL!待つことはできませんが… lol !

Popularity: 34% [人気度: 34 % [ ? ですか? ] ]
Sphere: Related Content 球:関連したコンテンツ

















