By Bob Miller Von Bob Miller
It is most appropriate that George W. Bush and John McCain are meeting behind closed doors because that’s where the two Bush terms were won. Es ist sehr zweckmäßig, dass George W. Bush und John McCain sind Sitzung hinter verschlossenen Türen, weil dort die beiden Bush-Bedingungen gewonnen wurden. But we must remember not to attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity. Aber wir dürfen nicht vergessen, nicht zugeschrieben werden, dass die Bosheit kann angemessen erklärt sich durch Dummheit.
The good news is, what these two lack in leadership and integrity is made up for in arrogance and pig-headedness. Die gute Nachricht ist, was diese beiden Mangel an Führung und Integrität besteht aus der Arroganz und Schwein-headedness.
For those of you who found it incomprehensible that McCain Für diejenigen von Euch, fand es unverständlich, dass McCain voted against helping our troops habe gegen unsere Truppen helfen , saying he didn’t want to be too generous, it’s really very simple. , Der sagt, er wollte nicht zu großzügig sein, es ist wirklich sehr einfach. Some might even call it a sad story. Einige könnten sogar nennen es eine traurige Geschichte. While I was a patient at the Veterans Affairs hospital in Phoenix, Arizona, Senator McCain explained to me that the source of my anger was being abandoned by my fellow Americans after being shot down twice in Vietnam (quite a revelation). Obwohl ich war ein Patient in Angelegenheiten der Veteranen Krankenhaus in Phoenix, Arizona, Senator McCain erklärte mir, dass die Quelle meiner Wut wurde aufgegeben von meinen Kolleginnen und Amerikaner, nachdem sie abgeschossen zweimal in Vietnam (recht eine Offenbarung). That he, too, was still mad as hell at Americans for leaving him to rot in a POW camp for years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied ( Guess I’ma hippie at heart because I thought these people were really neat. Love, not war, is a pretty good mindset in my opinion ). Dass er auch immer noch verrückt wie die Amerikaner in die Hölle für ihn verlassen zu verrotten in einem Kriegsgefangenenlager für die Jahre, während sie angehörte psychedelische Musik, trug Blumen in die Haare, und feierten (Guess Ich bin ein Hippie im Herzen, weil ich dachte, diese Menschen waren wirklich nett. Liebe, nicht Krieg, ist eine ziemlich gute Mentalität meiner Meinung nach).
I listened in disbelief as McCain informed me that he had to choose between dying or talking; and since Americans didn’t give a damn about him, he didn’t give a damn about them. Ich habe in Unglauben wie McCain teilte mir mit, daß er die Wahl zwischen sterbenden oder reden, und da die Amerikaner nicht ein verdammt über ihn, er hat nicht eine verdammt über sie. He even confessed rather boldly being nicknamed “ Songbird ” by his fellow POWs because of his willingness to tell his captors even more than they asked for. Er gestand sogar eher mutig gegen den Spitznamen "Songbird" von Mitschülern Kriegsgefangenen wegen seiner Bereitschaft, zu sagen, seine captors sogar mehr, als sie gefragt. This is a flagrant violation of Article III of the United States Code of Military Conduct which states, If I am captured, I will continue to resist by all means available. Dies ist ein eklatanter Verstoß gegen Artikel III des United States Code of Conduct Militär in dem es heißt, wenn ich mich gefangen, ich werde weiterhin zu widerstehen, indem alle zur Verfügung stehenden Mitteln. I will make every effort to escape and to aid others to escape. Ich werde alle erforderlichen Anstrengungen zu entkommen und der Hilfe für andere zu entkommen. I will accept neither parole nor special favors from the enemy. Ich werde weder akzeptieren noch Bewährung besondere Gefälligkeiten von der Feind.
While it was a difficult moment for me, I was pleased McCain had, unlike me, gotten it together after returning home. Es war zwar ein schwieriger Moment für mich, ich war froh, McCain hatte, im Gegensatz zu mir, bekommen sie gemeinsam nach Hause zurückkehren. Frankly, I didn’t believe the “Songbird” story until many years later when I heard esteemed author Gore Vidal allude to it. Offen gesagt, habe ich nicht glaube, dass die "Songbird" Geschichte erst viele Jahre später, als ich hörte geschätzten Autor Gore Vidal anspielen zu. In 2003 I started promoting McCain for president. Im Jahr 2003 begann ich die Förderung für McCain Präsidenten. But I was wrong; this guy is still filled with hate, and it’s not the Iraqis, Iranians or North Koreans he hates. Aber ich war falsch, dieser Kerl ist immer noch voller Hass, und es ist nicht die Iraker, Iraner oder Nordkoreaner er hasst.
To all who want to follow this bitter old man McCain into WWIII, you just might want to reflect on the fact that he didn’t do very well as a warrior. He lost his aircraft, got captured, and then failed miserably to comply with Article III of the United States Code of Military Conduct, which is a court marshal offense. An alle, folgen wollen diese bittere alte Mann McCain in WWIII, musst Du nur wünschen konnte, über die Tatsache, dass er nicht tun sehr gut als Krieger. Er verlor seine Flugzeuge, bekam gefangen, und dann kläglich um Artikel III des United States Code of Conduct Militär, das ist ein Gericht Marschall Offense. I suggest that Democrats remember what these cold blooded neo-conservatives did to Max Cleland, John Kerry, and tried to do to John Murtha. Ich schlage vor, dass die Demokraten daran erinnern, was diese kalte Blut Neo-Konservativen haben zu Max Cleland, John Kerry, und versuchte zu tun, um John Murtha. I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown. Ich glaube, es ist an der Zeit, sie geerntet diese Ernte von Dornen sie haben so gnadenlos gesät. I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel. Ich weiß nicht, was Sie tun, aber ich werde zu ernähren, ist dieser Haufen disgraced haben unser Land und unsere Dollar abgewertet einige ihrer eigenen Medizin; und ich bin nicht benutzen einen Löffel, ich bin benutzen wollen eine Schaufel.
About The Author: Bob Miller , born in Florence AL is one of America’s most controversial writers. Über den Autor: Bob Miller, geboren in Florenz AL ist einer von Amerikas umstrittensten Schriftsteller. He was a pilot in Vietnam during 1968-69 and was shot down twice. Er war ein Pilot in Vietnam während 1968-69 und wurde zweimal abgeschossen. Understanding the fact that War is good for nothing, Das Verständnis der Tatsache, dass Krieg ist gut für nichts, Bob Miller Bob Miller writes articles based on anti-war and peace, the latest controversial one being title “ schreibt Artikel basiert auf Anti-Krieg und Frieden, die neuesten kontrovers wird ein Titel " Kill Me If You Can. Kill Me If You Can. ” He focuses on saving American youth from the deadly hands of war. "Er konzentriert sich auf die Einsparung American Youth aus den tödlichen Händen des Krieges. Biography: Born in Florence, Alabama. Biographie: Geboren in Florenz, Alabama. Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal. Miller diente als Pilot in Vietnam 1968-69 und wurde mit dem Distinguished Flying Cross und dem Air-Medaille. Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992. Betroffene Richard Shelby für einen Sitz im US-Senat im Jahr 1992. Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001). Produziert die Fernseh-Show, The Late Show (BLAB 2001). Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam. Arbeitete als der Golf-Pro auf Holland America MS Westerdam. Bob Miller is America’s most controversial writer. Bob Miller ist America's umstrittensten Schriftsteller. It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush. Es wäre eine Untertreibung zu sagen, er war Anti-Kriegs-und Anti-Bush.
Note: More Articles By Bob Miller Can Be Hinweis: Weitere Artikel von Bob Miller werden können Found Here Finden Sie hier
Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Kugel: Related content


















