By Bob Miller 을 밥 밀러
It is most appropriate that George W. Bush and John McCain are meeting behind closed doors because that’s where the two Bush terms were won. 그것이 가장 적절한는 부시 대통령과 존 매케인들이 회의를하고있습니다 밀실에서 부시 대통령이 용어는 우리가 어디에 원. But we must remember not to attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity. 그러나 우리가 기억해야한다을 수있는 특성을 악의 어리석음을 적절하게 설명합니다.
The good news is, what these two lack in leadership and integrity is made up for in arrogance and pig-headedness. 좋은 소식은, 무엇이이 두 부족의 지도력과 오만에 대한 무결성이 만들어 및 돼지 - headedness합니다.
For those of you who found it incomprehensible that McCain 이해할 수없는 모르는 사람들을 위해 그 매케인 발견 voted against helping our troops 우리 군대 반대 투표를 돕고 , saying he didn’t want to be too generous, it’s really very simple. 라며 그는 너무 관대가되고 싶지 않았을, 정말 아주 간단합니다. Some might even call it a sad story. 일부 수도있습니다 슬픈 이야기라고합니다. While I was a patient at the Veterans Affairs hospital in Phoenix, Arizona, Senator McCain explained to me that the source of my anger was being abandoned by my fellow Americans after being shot down twice in Vietnam (quite a revelation). 재향 군인의 업무를하고있을 때 병원에서 환자를 피닉스, 애리조나, 매케인 상원 의원의 원천이 나에게 그것을 내 분노를 설명했다 버림받은는 친애하는 국민을 두 번 받고 격추 베트남 (꽤 계시). That he, too, was still mad as hell at Americans for leaving him to rot in a POW camp for years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied ( Guess I’ma hippie at heart because I thought these people were really neat. Love, not war, is a pretty good mindset in my opinion ). 그 역시 소리가 들려옵니다에서 미국은 여전히 그를 부패를 남겨두고 몇 년 동안 포로 수용소에 귀를 동안은 환각적인 음악, 그들의 머리에 꽃을 입고, 그리고 정당 (히피에 맞춰 나는 마음이됐다고 생각했기 때문이다 사람들이 정말 깔끔한합니다. 사랑 전쟁이 아니라는 내 의견에 꽤 좋은 사고 방식).
I listened in disbelief as McCain informed me that he had to choose between dying or talking; and since Americans didn’t give a damn about him, he didn’t give a damn about them. 나는 불신으로 맥케 인이 정보를 듣고 나 사이에 죽음을 선택했다는이나 대화, 그리고 그에 대한 저주를주지 않았 이래 미국, 그는 그들에 대해 간섭할 않았합니다. He even confessed rather boldly being nicknamed “ Songbird ” by his fellow POWs because of his willingness to tell his captors even more than they asked for. 심지어 그는이 별명을 과감하게 고백 오히려 "명금"동료 국군 포로 그 때문에 그들이 평소보다 의지를 잡고 말해 그의 요청합니다. This is a flagrant violation of Article III of the United States Code of Military Conduct which states, If I am captured, I will continue to resist by all means available. 이것은 미국의 명백한 위반하는 제 3의 군사 행동 코드를 나타내는 경우 캡처한 나는, 나 모든 수단을 동원해 저항은 계속 사용할 수있습니다. I will make every effort to escape and to aid others to escape. 나는 탈출을 지원하기 위해 최선을 다른 사람에게 탈출합니다. I will accept neither parole nor special favors from the enemy. 나는에서 특혜를 받아도 적군도 가석방합니다.
While it was a difficult moment for me, I was pleased McCain had, unlike me, gotten it together after returning home. 그것은 나를 위해 어려운 순간을하는 동안, 나는 매케인가 만족과 달리, 나, 했어도 귀국 후 함께합니다. Frankly, I didn’t believe the “Songbird” story until many years later when I heard esteemed author Gore Vidal allude to it. 솔직히는 생각하지 않았고, "명금"이야기하기 전까지 많은 세월이 지난 후 은근히 고어 비달 들었을 때 그것 존경하는 저자합니다. In 2003 I started promoting McCain for president. 2003 년에 매케인 전 대통령에 대한 홍보하기 시작합니다. But I was wrong; this guy is still filled with hate, and it’s not the Iraqis, Iranians or North Koreans he hates. 하지만 예상은 틀렸다;이 남자는 아직 채워져 증오, 그리고 문제가있다는 이라크,이란, 북한을 미워하는합니다.
To all who want to follow this bitter old man McCain into WWIII, you just might want to reflect on the fact that he didn’t do very well as a warrior. He lost his aircraft, got captured, and then failed miserably to comply with Article III of the United States Code of Military Conduct, which is a court marshal offense. 모든 사람을 필요로를 따라 wwiii 맥케 인이 쓴 노인, 당신이 원하는 것일을 반영하기는 사실을 그는 아주 잘 안을 전사로합니다. 잃어버려서 항공기,이 캡처를 입력한 다음 참담한을 준수하지 못했습니다 제 3의 코드는 미국의 군사 행동, 이것은 법원 집행관은 공격합니다. I suggest that Democrats remember what these cold blooded neo-conservatives did to Max Cleland, John Kerry, and tried to do to John Murtha. 민주당 것이 나을 것 같습니다 냉혈 기억하지? 네오 - 보수 한 것이 최대 cleland, 존 케리, 그리고 시도를 어떻게 할 존 murtha합니다. I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown. 나는 이것이 농작물 수확의 시간을 그들의 가시를 일으켰지만 그들은 너무 무자비하게합니다. I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel. 나는 당신이 할 뭔지 모르겠지만, 난이 뭉치 피드를 갈 사람은 우리의 달러 평가 절하 불명예스러운 우리 조국과 자신의 의학의 일부와 스푼을 사용하는 나 못가, 나 삽을 이용하는거야.
About The Author: Bob Miller , born in Florence AL is one of America’s most controversial writers. 글쓴이 소개 : 밥 밀러, 피렌체에서 태어난 알는 하나 미국에있는 대부분의 논란의 작가. He was a pilot in Vietnam during 1968-69 and was shot down twice. 1968-69을하는 동안 그는 베트남에서 파일럿은 격추를 두 번합니다. Understanding the fact that War is good for nothing, 사실을 잘 이해하기위한 전쟁은 아무것도, Bob Miller 밥 밀러 writes articles based on anti-war and peace, the latest controversial one being title “ 기사를 기반으로 쓰기 방지 - 전쟁과 평화, 최신 논란이 하나의 존재 제목 " Kill Me If You Can. 날 죽일 수있다면합니다. ” He focuses on saving American youth from the deadly hands of war. "그는 미국의 젊은이의 죽음의 초점을 맞추고 손을 전쟁을 절약합니다. Biography: Born in Florence, Alabama. 약력 : 출생 피렌체, 앨라배마합니다. Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal. 1968-69 밀러의 역할을 해 베트남에서 조종사와 비행은 크로스와 공기의 고유 메달을 수여합니다. Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992. 장애인 리처드 셸비 상원 의원이 1992 년도에 미국에서 좌석을합니다. Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001). 생산 텔레비전 쇼, 후반 쇼 (blab 2001 년). Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam. 네덜란드의 골프 프로로 일하 미국의 미시시피에서 westerdam합니다. Bob Miller is America’s most controversial writer. 밥 밀러는 미국에서 가장 논란의 작가. It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush. 그것은 말할 표현할수 방지 - 전쟁과 방지 그는 - 부시 대통령합니다.
Note: More Articles By Bob Miller Can Be 참고 사항 : 더 많은 기사를 밥 밀러 수있습니다 Found Here 여기에서 찾아
Popularity: 2% [ 인기도 : 2 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를


















