Tag Archive | "Nigeria" Etiqueta Archivo | "Nigeria"

Right-Wing ‘Missionary Thugs’ Digging For ‘Obama Dirt’ in Kenya Right-Wing 'Misionera matones' Excavar para' Obama suciedad 'en Kenia

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By: KEVIN J KELLEY Por: KEVIN KELLEY J

Right-wing Christian Activists in the United States are attempting to use Senator Barack Obama’s Kenyan links to discredit him. De extrema derecha cristiana activistas en los Estados Unidos están tratando de utilizar el Senador Barack Obama de Kenya enlaces para desacreditar a él.

Sen. Barrack Obama [L] & Prime Minister Raila Odinga [R] Sen Barrack Obama [L] y el Primer Ministro Raila Odinga [R]
Senador Barack ObamaPrimer ministro Raila Odinga The activists, most of them conseervative Christians, claim that Mr Obama is a relative of Prime Minister Raila Odinga, whom they describe as a “ socialist who plans to introduce Sharia Law in Kenya “. Los activistas, la mayoría de ellos conseervative los cristianos, sostienen que el Sr Obama es un pariente del Primer Ministro Raila Odinga, a quienes describen como una "socialista que los planes para introducir la sharia en Kenia".

Mr Obama is leading his party’s presidential nominations and is almost certain to win against Senator Hillary Clinton. Sr Obama es líder de su partido las candidaturas presidenciales y es casi seguro de ganar contra el senador Hillary Clinton.

He also stands a good chance against Senator John McCain of the rival Republican Party, thus making history as the first non-white to become a US president. El orador también una buena oportunidad contra el senador John McCain de los rivales del Partido Republicano, lo que convierte a la historia como la primera que no sea blanco para convertirse en un presidente de EE.UU..

For the past two decades, American presidential campaigns have been conducted with every aspect of a candidate’s life placed under the microscope. Durante los últimos dos decenios, las campañas presidenciales norteamericanas se han llevado a cabo con todos los aspectos de un candidato de la vida bajo el microscopio.

Analysts expect the Republicans to scour Mr Obama’s Kenyan links to find anything that they can use against him. Los analistas esperan los republicanos que buscar el Sr Obama del keniano enlaces para encontrar cualquier cosa que puedan usar en su contra.

Some of the most widely circulated allegations originated last month in a chain e-mail from Celeste Davis, an American Christian missionary who, together with her husband Loren Davis, claims to have worked in Kenya for 12 years. Algunas de las más amplia difusión a las denuncias se originaron durante el mes pasado en una cadena de e-mail Celeste de Davis, un misionero cristiano que, junto con su marido, Loren Davis, afirma haber trabajado en Kenia durante 12 años.

The Davises allege that Senator Obama donated nearly $1 million (approximately Ksh61 million) to the El Davises alegan que el Senador Obama donó casi $ 1 millón (aproximadamente Ksh61 millones de euros) para el Orange Democratic Movement’s campaign last year. Orange Movimiento Democrático de la campaña del año pasado. “Obama and Raila speak daily,” the Davises add, claiming that the two men are cousins. "Obama y Raila uso de la palabra diario," los Davises añadir, alegando que los dos hombres son primos.

Bizarre and discredited Bizarre y el descrédito

Mr Odinga’s spokesman, Mr. Señor portavoz del Odinga, señor Salim Lone , dismissed the allegations as bizarre and discredited. Salim Lone, desestimó las acusaciones como extraño y desacreditada.

“These are bizarre accusations that lack credibility. "Estos son extrañas las acusaciones de que carecen de credibilidad. The allegations that the Prime Minister has socialist and pro-Mulism leanings were discussed and discredited in the last campaign,” he said. Las acusaciones que el Primer Ministro socialista y pro-MUSULMÁN tendencias se discutieron y el descrédito en la última campaña ", dijo.

“This is the work of right-wing activists who are trying to puncture holes in Senator Barack Obama’s campaign for the White House by attempting to resurrect allegations that were discredited in Kenya during the campaign,” he said. "Esta es la labor de la extrema derecha activistas que están tratando de perforaciones en el Senador Barack Obama de la campaña para la Casa Blanca de tratar de resucitar las denuncias de que fueron desacreditados en Kenia durante la campaña", dijo.

Nairobi-based political scientist, Tom Wolf, an American, said that the Internet smear campaign against Mr Obama was an act of desperation. Con sede en Nairobi en ciencias políticas, Tom Wolf, un americano, dice que la campaña de desprestigio en Internet contra el Sr Obama fue un acto de desesperación.

“It just shows how desperate the Republicans are that Obama is viewed as a serious threat that they would have to use such irrelevant campaign tactics. "Simplemente muestra cómo la desesperada que los republicanos son Obama se considera como una grave amenaza que habría de recurrir a esas tácticas de campaña irrelevante. If the Americans were worried, would they be so close to him? Si los americanos estaban preocupados, serían tan cerca de él? You recall that someone tried to use the Usted recordará que alguien trató de utilizar el Somali robes to discredit him,” he said. Somalí túnicas para desacreditar a él ", dijo.

If the Cold War were still on and communism were still alive, and Raila had spent a weekend with some communist leader like Fidel Castro, he said, it would be much more of an issue. Si la guerra fría aún en el comunismo y todavía estaban vivas, y Raila había pasado un fin de semana con algunas líder comunista como Fidel Castro, dijo, sería mucho más de un problema.

“But if you criticise Obama because he is related to a Kenyan leader who arrived at a compromise over the disputed election to save his nation, how would that hurt him?” Mr Wolf asked. "Pero si Obama criticar porque está relacionada con un líder de Kenya que llegó a un compromiso sobre la controvertida elección para salvar a su nación, ¿cómo que lo hirieron?" Preguntó el señor Wolf.

Mr Lone described the e-mail campaign as one of the last gasp efforts by right-wing activists in the US to dent Senator Obama’s campaign to become the Democratic Party’s standard bearer in the race to the White House. Sr Lone describió el e-mail campaña como uno de los últimos oh esfuerzos de la extrema derecha activistas en los EE.UU. para el senador Obama mella la campaña para convertirse en el Partido Democrático del portador en la carrera por la Casa Blanca.

Mr Lone, however, claimed that Mr Odinga and Senator Obama were related by blood and came from the same clan. Sr Lone, sin embargo, alegó que el Sr Odinga y el Senador Obama estaban relacionados por la sangre y vino del mismo clan.

“It is true that the Prime Minister and the senator are related. "Es cierto que el Primer Ministro y el senador están relacionadas entre sí. Senator Obama comes from a family and clan to which the Prime Minister’s mother belongs, and they are cousins,” he said. Senador Obama viene de una familia y el clan al que el Primer Ministro de la madre pertenece, y que son primos ", dijo.

In the American sense, a cousin is the child of your parents’ siblings. En el sentido americano, un primo es el niño de sus padres hermanos. But in Luo culture, the members of your father’s or mother’s clans are your cousins. Pero en la cultura Luo, los miembros de su padre o madre clanes son sus primos.

A clan would typically have hundreds of thousands of members, and the relationship is more social than biological. Un clan por lo general, tienen cientos de miles de miembros, y la relación es más social que biológica.

Mr Obama is the son of Barack Obama Sr of Nyangoma-Kogelo, Siaya, and Ann Dunham of Wichita, Kansas. Sr Obama es hijo de Barack Obama Sr de Nyangoma-Kogelo, Siaya, y Ann Dunham de Wichita, Kansas.

He was raised by his maternal grandparents. Él fue planteada por sus abuelos maternos. In October last year, Mrs Lynne Cheney, wife of US Vice-President Dick Cheney, announced that she had discovered, while researching a book on their family, that Mr Cheney and Mr Obama were blood relatives. En octubre del año pasado, la señora Lynne Cheney, esposa de EE.UU. Vicepresidente Dick Cheney, anunció que había descubierto, mientras que la investigación de un libro sobre su familia, que el señor Cheney y el señor Obama eran parientes.

They were eighth cousins, she said, with a common ancestor, a 17th-century immigrant from France. Eran primos octavo, dice, con un ancestro común, un 17o siglo inmigrantes de Francia.

The Illinois senator is acknowledged as perhaps the most charismatic American politician since John F Kennedy. El senador de Illinois es reconocido como quizás el más carismático político de América desde John F Kennedy.

December election Elecciones de diciembre

Mr Davis and his wife, noting Mr Odinga’s contention that the December 27 presidential voting was rigged, said in their message, “As we watch Obama rise in the US we are sure that whatever happens, he will use the same tactic, crying rigged election if he doesn’t win and possibly cause a race war in America.” Señor Davis y su esposa, señalando el Sr Odinga de que el 27 de Diciembre de voto presidencial fue amañado, dijo en su mensaje, "Como vemos Obama lugar en los EE.UU. estamos seguros de que pase lo que pase, que va a usar la misma táctica, llorando amañadas elecciones si no gana y posiblemente causar una carrera de guerra en América. "

A conservative Internet commentator, Un comentarista conservador Internet, Michael Gaynor , speculated earlier this month that Senator Clinton’s campaign might play “the Kenya card” against Mr Obama. Michael Gaynor, especuló a principios de este mes que la Senadora Clinton en su campaña podría desempeñar "la tarjeta de Kenia" contra el Sr Obama.

Mr Gaynor says “ the Kenya card ” involves unspecified connections between the Kenyan-American senator and “the radical Kenyan prime minister.” Sr Gaynor dice "la tarjeta de Kenia" implica sin especificar las conexiones entre los de Kenya-y el senador americano "radical el primer ministro de Kenya."

An author who succeeded in smearing Democratic Senator John Kerry in the 2004 US presidential race may also make negative use of Senator Obama’s Kenyan heritage. Un autor que logró smearing Democrática Senador John Kerry en el 2004 EE.UU. carrera presidencial también podrán hacer uso negativo del Senador Obama del patrimonio de Kenya.

A February 27 report by the A 27 de Febrero informe de la McClatchy-Tribune News Service in the US says that author Jerome Corsi intends to research “Obama’s connections to Kenyan opposition leader Raila Odinga and Odinga’s ties to Muslim groups.” McClatchy-Tribune News Service en los EE.UU. dice que el autor pretende Jerome Corsi a la investigación "de Obama conexiones de Kenya a líder de la oposición y Raila Odinga Odinga de vínculos con grupos musulmanes."

Mr Corsi wrote Sr escribió Corsi Unfit for Command , a text effectively used by Republican Party partisans seeking to discredit Senator Kerry’s service in the US military during the Vietnam war. No apta para el Comando, un texto efectivamente utilizados por los partidarios del Partido Republicano que tratan de desacreditar el senador Kerry en el servicio militar de los EE.UU. durante la guerra de Vietnam.

Evidence assembled by Mr Kerry and his supporters showed that these charges were either Las pruebas reunidas por el señor Kerry y sus partidarios demostró que estos cargos fueron exaggerated or flatly false . rotundamente exageradas o falsas.

The Davises’ allegations concerning Senator Obama and Mr Odinga “are all kinds of false,” states an online commentator for The New Republic, a respected US political magazine. El Davises "denuncias relativas a senador Obama y el Sr Odinga" son todo tipo de falsos ", afirma un comentarista en línea para la nueva República, una respetada revista EE.UU. político.

But one effect of the response to the Davises’ lies by so prestigious a magazine will be to call further attention to those lies. Pero uno de los efectos de la respuesta a los Davises' se encuentra por fin de una prestigiosa revista será para llamar más atención a esas mentiras.

Politifact , a political accuracy check maintained by two reputable and non-partisan publications – The St Petersburg (Florida) Times and Congressional Quarterly – published a detailed rebuttal of the Davises’ claims in a May 2 analysis by researcher Amy Hollyfield. Politifact, un político comprobar la exactitud mantenido por dos reputados y no partidista y publicaciones - El San Petersburgo (Florida) y del Congreso Times Trimestral - publicó una refutación detallada de los Davises los créditos en un análisis de 2 de Mayo de investigador Amy Hollyfield.

She quoted Mr Lone as saying: “This is absolutely ridiculous” in regard to the Davises’ claim that a group associated with Senator Obama donated nearly $1 million (Sh62 million) to the ODM campaign. Ella citó el señor Lone diciendo: "Esto es absolutamente ridículo" en relación con los Davises' afirmación de que un grupo asociado con el senador Obama donó casi $ 1 millón (Sh62 millones) para la campaña de ODM. “Mr Obama did not donate a single cent to Mr Odinga’s campaign,” Mr Lone told Politifact. "Señor Obama no donar un solo centavo al Sr Odinga la campaña," dijo el Sr Lone Politifact.

He said the group the Davises say gave the money to ODM does not exist, Politifact reports, citing several US election campaign monitoring organisations, including one sponsored by the US government. Dijo que el grupo de los Davises decir dio el dinero para ODM no existe, Politifact informes, citando varios campaña electoral de EE.UU. las organizaciones de vigilancia, entre ellos uno patrocinado por el gobierno de los EE.UU..

Politifact also investigated the Davises’ claim that Mr Obama is a cousin of Mr Odinga. Politifact también investigó los Davises reclamación de que el Sr Obama es un primo del Sr Odinga.

That assertion is based on a BBC interview in January in which Mr Odinga said, “Barack Obama’s father is my maternal uncle.” Esta afirmación se basa en una entrevista en la BBC de enero en la que el Sr Odinga dijo, "Barack Obama es el padre de mi tío materno."

The BBC then asked, “You’re related to him?” Mr Odinga replied: “Yes, I am.” La BBC le preguntó entonces, "Usted está vinculada a él?" Odinga Señor respondió: "Sí, yo soy."

The Obama campaign denies that the senator and Mr Odinga are cousins. La campaña Obama niega que el senador y el Sr Odinga son primos. And three Kenya experts interviewed by Politifact also dismissed this claim, Ms Hollyfield reports. Kenia y tres expertos entrevistados por Politifact también desestimó esta reclamación, la Sra Hollyfield informes.

Normal sense Normal sentido

“To my knowledge, they are not first cousins in the normal sense,” Kenya election expert Joel Barkan, a professor emeritus at the University of Iowa, told Politifact. "Que yo sepa, no son primos primero en el sentido normal," Kenia elección de expertos Joel Barkan, profesor emérito de la Universidad de Iowa, dijo Politifact.

“To my knowledge, there’s absolutely no relationship at all.” "Que yo sepa, no hay absolutamente ninguna relación en absoluto."

Prof Barkan also took issue with the Davises’ characterisation of Mr Odinga as a “socialist.” Prof Barkan también tomó la cuestión con Davises "la caracterización del Sr Odinga como un" socialista ".

Such a charge is intended to incite still-virulent anti-communist sentiments among many Americans and to suggest that Senator Obama has a sinister, far-left agenda that he is concealing from US voters. Ese cargo está destinado a incitar aún virulento anti-comunista, muchos sentimientos entre los estadounidenses y para sugerir que el Senador Obama tiene un siniestro, de extrema izquierda programa que se oculta de EE.UU. votantes.

“He’sa populist politician,” Prof Barkan says of Mr Odinga, “but he’s no socialist.” "Es un político populista", dice el Prof Barkan del Sr Odinga, "pero él no es socialista".

Because the Davises’ e-mail was written by missionaries long active in Kenya, “it somehow carries more credence than your average blog posting — and it’s spreading rapidly,” Politifact commented. Debido a que los Davises' e-mail fue escrito por los misioneros a largo activa en Kenia, "de alguna manera lleva más crédito que el promedio de desplazamiento blog - y es propagando con rapidez", comentó Politifact.

“But even with the credibility of a real author, the claims in this e-mail are as baseless as anything you’ve read from an anonymous blogger.” "Pero incluso con la credibilidad de un verdadero autor, las reclamaciones de este e-mail son como fundamento de todo lo que he leído de un blogger anónimo."

Speaking to the Sunday Nation Saturday, Mr Lone said Mr Odinga and Mr Obama enjoy good relations. Hablando a la Nación Domingo sábado, el Sr Lone dijo el Sr Odinga y el Sr Obama disfrutar de buenas relaciones.

However, Mr Lone was categorical that Senator Obama and the PM have never sat down to discuss their ideological commitments owing to the fact they play politics in different environments. Sin embargo, el señor Lone fue categórica que el Senador Obama y la PM nunca han sentado a discutir sus compromisos ideológicos debido al hecho de que desempeñan la política en los diferentes entornos.

“Claims that the two have discussed their ideological commitments are completely far-fetched. "Las afirmaciones de que los dos hayan discutido sus compromisos ideológicos son completamente lejanos. The senator has Kenyan roots, but he is an American first and foremost,” he said. El senador ha Kenya raíces, pero él es un americano en primer lugar ", dijo. He further dismissed claims that Senator Obama, or groups connected to him, contributed to Mr Odinga’s campaign kitty, stating that they never received a cent from the Illinois senator. Asimismo, desestimó las reclamaciones que el Senador Obama, o grupos vinculados a él, contribuyeron al Sr Odinga la campaña de kitty, afirmando que nunca recibió un centavo del senador de Illinois.

Mr Davis and his wife claim to have preached among Muslims for 20 years, 12 of them in Kenya. Señor Davis y su esposa dicen que predicó entre los musulmanes durante 20 años, 12 de ellas en Kenia.

Their ministry is said to be based in Su ministerio se dice que está basada en Meru . Meru.

The Sunday Nation’s efforts to track them or their Kenyan ministry down Saturday were fruitless by the time of going to press. El domingo los esfuerzos de la Nación para realizar un seguimiento de ellos o su ministerio en Kenya Sábado fueron infructuosos por el momento de entrar en prensa.

REFERENCES: REFERENCIAS:

1. Odinga says Obama is his cousinKenyan opposition leader Raila Odinga has said he is a cousin of US presidential hopeful Barack Obama. Odinga dice Obama es su primo - Kenya líder de la oposición Raila Odinga ha dicho que es un primo del Presidente de EE.UU. la esperanza de Barack Obama.
2.
Could US elect a Luo before Kenya?It is said there is a bitter joke among Kenya’s Luo community that the United States of America will elect a member of their tribe as president before the East African country does. EE.UU. podría elegir un Luo antes Kenia? - Se dice que hay una amarga broma entre Kenia Luo la comunidad que los Estados Unidos de América se elegirá a un miembro de su tribu como presidente ante el país de África oriental hace.

Exportadores American Dreams: Thurgood Marshall en Africa viaje

Popularity: 17% [ Popularity: 17% [ ? ? ] ]

Focus on Seun Kuti | Fela Kuti and Egypt 80 Focus on Seun Kuti | Fela Kuti y Egipto 80

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Séun Anikulapo Kuti has made sure that his late father’s (Fela Anikulapo Kuti) ‘Afro beat’ musical brilliance and his band Egypt 80, are kept alive. Séun Anikulapo Kuti se ha asegurado de que su difunto padre (Fela Anikulapo Kuti) 'afro beat' brillantez musical y su banda de Egipto 80, se mantienen vivas.

Séun performs music from both his father’s repertoire and his own. Séun realiza tanto la música de su padre y su repertorio propio. He is an exact replica of his father — Fela Anikulapo Kuti (born Olufela Olusegun Oludotun Ransome-Kuti, October 15, 1938 - August 2, 1997), or simply Fela, who was a Nigerian multi-instrumentalist musician and composer, pioneer of Afrobeat music , human rights activist, and political maverick…. Es una réplica exacta de su padre - Fela Anikulapo Kuti (nacido en Olufela Olusegun Oludotun Ransome-Kuti, 15 de octubre de 1938 - 2 de agosto de 1997), o simplemente Fela, que era un nigeriano multi-instrumentista y compositor, músico, pionero del afrobeat música, activista de derechos humanos, políticos y desertores….

Seun Anikulapo Kuti & Egypt 80 Performing in Dakar, Senegal Seun Anikulapo Kuti & Egipto 80 Realizando en Dakar, Senegal

From Wikipedia: The American Black Power movement influenced Fela Anikulapo Kuti’s political views. De Wikipedia: El Negro American Power movimiento influido Fela Anikulapo Kuti de opiniones políticas. He was also a supporter of Pan-Africanism and socialism ( although in a 1982 documentary he can clearly be seen rejecting both capitalism and socialism in favour of a third way that he described as Africanism ), and called for a united, democratic African republic. También fue un defensor del panafricanismo y el socialismo (aunque en 1982 un documental puede ser visto claramente negativa con el capitalismo y el socialismo en favor de una tercera vía que él describió como africanismo), y pidió una Sudáfrica unida, democrática República.

He was a fierce supporter of human rights, and many of his songs are direct attacks against dictatorships, specifically the militaristic governments of Nigeria in the 1970s and 1980s. Él era un feroz defensor de los derechos humanos, y muchas de sus canciones son ataques directos contra las dictaduras, específicamente el gobierno militarista de Nigeria en los años 1970 y 1980. He was also a social commentator, and criticized his fellow Africans (especially the upper class) for betraying traditional African culture. También fue comentarista social, y criticó a sus colegas africanos (especialmente la clase alta) para traicionar a la cultura africana tradicional. The African culture he believed in also included having many wives (polygyny) and the Kalakuta Republic was formed in part as a polygamist colony. La cultura africana a su juicio también incluyó a tener muchas esposas (poliginia) y la Kalakuta Republic se formó en parte como un polygamist colonia.

He defended his stance on polygyny with the words; “ A man goes for many women in the first place. Él defendió su postura sobre la poligamia con las palabras; "Un hombre va para muchas mujeres en el primer lugar. Like in Europe, when a man is married, when the wife is sleeping, he goes out and fucks around. Al igual que en Europa, cuando un hombre está casado, cuando la esposa está durmiendo, él sale y folla alrededor. He should bring the women in the house, man, to live with him, and stop running around the streets! .” Él debe llevar la mujer en la casa, el hombre, a vivir con él, y dejar de correr por las calles! ".

His views towards women are characterized by some as misogynist, with songs like “ Mattress ” typically cited as evidence. Sus opiniones hacia las mujeres se caracterizan por algunos como misógino, con canciones como "colchón" suele citarse como prueba. However, he also extols African womanhood in his song “ Lady, ” singing “ Lady na (is) master .” It should be noted though that Fela was very open when it came to sex, as he portrayed in some of his songs, like “ Open and Close ” and “ Na Poi. Sin embargo, también ensalza mujer africana en su canción "Lady", cantando "Lady na (es) maestro." Cabe señalar, sin embargo, que Fela fue muy abierto cuando se trata de sexo, como él retratados en algunas de sus canciones, al igual que "Abrir y cerrar" y "Na PI."

Fela once ran for the presidency of Nigeria on a platform of — Legalized Marijuana . Fela una vez que corrió para la presidencia de Nigeria en una plataforma de - legalizada la marihuana. The military Junta promptly locked him up! La junta militar rápidamente bloqueado él! — – [ -- - [ more ] más]

Fela Anikulapo Kuti — In Political Mood: Lamenting a corrupt Nigerian Govt. Fela Anikulapo Kuti - En Humor Político: lamentando la corrupción de Nigeria Gob.

Sadly, this great African Musician died in on on Saturday, August 2, 1997, at 4pm (local time) in Lagos, Nigeria. Lamentablemente, este gran músico africano murió en en el sábado, 2 de agosto de 1997, a las 4 p.m. (hora local) en Lagos, Nigeria. It had been rumoured for some time that Fela had a serious illness he was refusing treatment for, many said he was suffering from prostate cancer. Se había rumores desde hace algún tiempo que Fela tuvo una enfermedad grave que se niega el tratamiento, muchas dice que sufría de cáncer de próstata. But as it turns out, Fela died from complications due to AIDS. Pero, como resulta, Fela murió de complicaciones a causa del SIDA. As Fela’s brother, Olikoye Ransome Kuti, said at a news conference: “The immediate cause of death of Fela was heart failure, but there were many complications arising from the acquired immunodeficiency syndrome.” …[ Como el hermano de Fela, Olikoye Ransome Kuti, dijo en una conferencia de prensa: "La causa inmediata de muerte de Fela fue la insuficiencia cardíaca, pero hay muchas complicaciones derivadas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida."… [ more ] más]

RELATED: RELACIONADOS:

1. From Desde AfroPop.OrgSéun Kuti & Egypt 80, North American Tour and NYC Debut 2007: Séun Kuti and Egypt 80 - his father Fela’s fabled afrobeat band - wowed an exuberant sold-out crowd as they made their New York City debut on July 1st, 2007 at SOB’s. AfroPop.Org - Séun Kuti & Egipto 80, Tour de América del Norte y la ciudad de Nueva York Debut 2007: Séun Kuti y Egipto 80 - su padre Fela de la legendaria banda de afrobeat - wowed una exuberante llena de multitudes, ya que hizo su ciudad de Nueva York debut en julio 1 ª de 2007 en SOB's.

Everyone was very curious to see what Séun was like, and man, he did not disappoint. Todo el mundo era muy curioso ver lo que era como Séun, y el hombre, no defraudó. What a performer! ¡Qué artista! Singer, sax player, charismatic, bright, and a joyful, quirky dancer - this guy has it all. Singer, saxo jugador, carismático, brillante, y una alegre, bailarín extravagantes - este chico lo tiene todo. Someone in the crowd was overheard saying, “A star is born.” Séun shined performing both Fela’s repertoire and his own. Alguien en la multitud fue escuchado diciendo, "Una estrella ha nacido". Séun brilló Fela que cumpla los requisitos del repertorio y el suyo propio. Banning Eyre’s photographs tell the story . Eyre se prohíben las fotografías de contar la historia.

2. Seun Anikulapo Kuti’s MySpace Page Seun Anikulapo Kuti la página de MySpace

Want More? ¿Querés más? Visit Visita video.africanmusicforum.com video.africanmusicforum.com

Popularity: 19% [ Popularity: 19% [ ? ? ] ]

Africa has failed test in democracy África ha fracasado en la prueba de la democracia

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


It may sound like a bad joke, but the sad truth is that Africa’s short-lived experiment with democracy faces hard times. Puede sonar como una mala broma, pero la triste verdad es que África es de corta duración experimento con la democracia se enfrenta a tiempos difíciles.

From Nigeria to Zimbabwe, Kenya to the Ivory Coast and Uganda to Cameroon, the writing is on the wall. Desde Nigeria a Zimbabwe, Kenia a Costa de Marfil y Uganda a Camerún, la escritura es en la pared. The experiment with democracy has sadly taken a dangerous nosedive. El experimento con la democracia, lamentablemente, ha tomado un peligroso nosedive.

Recent political events point to a crisis of honest, committed and democratic leadership. Los recientes acontecimientos políticos apuntan a una crisis de honesto, comprometido y liderazgo democrático. This ironically, is in spite of the advancements in education and intellectualism. Este irónicamente, es a pesar de los avances en la educación y el intelectualismo. It is also in spite of the influences of globalisation and the new understandings that have evolved about state power and how it should be managed for the benefit of society. Es también, a pesar de las influencias de la globalización y los nuevos entendimientos que se han desarrollado sobre el poder estatal y la forma en que deben gestionarse en beneficio de la sociedad.

The continent’s so-called democratic leaders are openly subverting the people’s will and disregarding national constitutions as they continue in the bad ways of wild corruption and unaccountable leadership. El continente llamado líderes democráticos son abiertamente subvertir la voluntad del pueblo y haciendo caso omiso de las constituciones nacionales, ya que continuará en las malas formas silvestres de la corrupción y el liderazgo irresponsable. The celebrations that heralded democratic change in the 1990s have gradually faded into muffled cries of despair. Las celebraciones que anunciaba el cambio democrático en el decenio de 1990 han ido hace sordo se desvaneció en los gritos de desesperación. Increasingly, ordinary people find themselves removed from the centres of power, marginalised and reduced to helpless onlookers as political leaders; their friends and families enjoy power. Cada vez más, los ciudadanos de a pie se encuentran retirados de los centros de poder, marginados y reducidos a espectadores inermes como dirigentes políticos, sus amigos y familiares gozan de poder.

It is simply absurd to see Zimbabwe helplessly held to ransom by Mugabe’s adamant refusal to accept an electoral verdict handed him by the people through an open and fair election process. Es simplemente absurdo Zimbabue para ver cómo se celebró a Mugabe rescate de la inflexible negativa a aceptar un veredicto electoral le entregó por el pueblo mediante un proceso abierto y justo proceso electoral. Elecciones y Democracia en África The 84-year-old is not about to give up the reins of power even as his country sinks deeper into economic ruin. Los 84 años de edad, no se trata de renunciar a las riendas del poder aun cuando su país se hunde más profundamente en la ruina económica.

The recent elections in Zimbabwe revealed that African politicians demonstrate little or no sense of dignity and respect for political transition. Las recientes elecciones en Zimbabwe reveló que los políticos africanos demuestran poco o ningún sentido de la dignidad y el respeto de transición política. And since they bring little or no dignity to public office, they are mortally fearful of transitions. Y ya que aportan poca o ninguna dignidad a los cargos públicos, están mortalmente temerosos de las transiciones.

In Kenya, the results of a presidential poll last December were manipulated. En Kenia, los resultados de una encuesta presidencial en diciembre del año pasado fueron manipulados. The electoral commission remains in office despite calls for them to step down and allow for thorough investigation into the vote tallying process. La comisión electoral sigue en el cargo a pesar de las convocatorias de ellos a abandonar el cargo y permitir una investigación a fondo del proceso de votación tasar. Recent calls by civil society groups, for Kivuitu and his team to resign have fallen on deaf ears. Los recientes llamamientos de grupos de la sociedad civil, para Kivuitu y su equipo para dimitir han caído en oídos sordos.

In Uganda, Museveni forced himself into a third term despite the country’s constitution providing for only two terms. En Uganda, Museveni obligados a sí mismo en un tercer mandato a pesar de la constitución del país que prevé sólo dos términos. His close associates have since continued to campaign for a life presidency for him. Sus allegados han seguido haciendo campaña para una vida Presidencia para él.

Elsewhere in Cameroon, President Biya is seeking to extend his term. En otras partes de Camerún, el Presidente Biya está tratando de ampliar su mandato. He has been in power for the last 25 years, within which period he suppressed any dissenting voices. Él ha estado en el poder durante los últimos 25 años, período dentro del cual se suprimió cualquier voces disidentes.

Early this year, the country’s security forces crushed protests against his bid to stay in power. A principios de este año, las fuerzas de seguridad del país aplastó las protestas contra su intento de mantenerse en el poder. Opposition voices have been hunted down and crushed or intimidated into silence as Biya and his cronies continue to savour the trappings of power. Las voces de la oposición han sido perseguidos y aplastados o intimidados en silencio como Biya y sus camaradas continúan para saborear las trampas del poder.

In Nigeria, former celebrated president Obasanjo now faces charges of abuse of office during his term. En Nigeria, el ex presidente Obasanjo celebra ahora se enfrenta a acusaciones de abuso del cargo durante su mandato. A court was recently told that he slept with his eldest son’s wife in exchange for lucrative government contracts. El tribunal fue recientemente dijo que él dormía con su hijo mayor de la esposa a cambio de lucrativos contratos gubernamentales. These and many other cases clearly illustrate the depth to which Africa’s political leadership has sunk. Estos y muchos otros casos ilustran claramente la profundidad a la que África del liderazgo político se ha hundido.

In all, the recent events in Kenya, Cameroon and Zimbabwe also illustrate another baffling side of African politics. En total, los recientes acontecimientos en Kenia, Camerún y Zimbabwe también ilustran otro lado desconcertante de la política africana. That the more we talk about change the more things remain the same or probably get worse. Que cuanto más hablamos de cambiar las cosas más siguen siendo las mismas o probablemente empeorará. The signing of the power sharing accord between Raila and Kibaki last February was seen by many as heralding a new beginning. La firma del acuerdo de reparto de poder entre Kibaki y Raila el pasado mes de febrero fue visto por muchos como anunciando un nuevo comienzo. However, recent developments point to reluctance, particularly on the part of the Party of National Unity, to share power as clearly spelt out in the national peace accord. Sin embargo, los acontecimientos recientes apuntan a la reticencia, sobre todo por parte del Partido de Unidad Nacional, a compartir el poder con la mayor claridad expone en el acuerdo nacional de paz.

Into the first decade of the 21 Century, contrary to expectation, Africa is reluctant to make bold steps towards strengthening democracy. En el primer decenio del siglo 21, al contrario de lo esperado, África se resiste a hacer medidas audaces hacia el fortalecimiento de la democracia. Instead it is taking calamitous steps back into the Dark Age of misrule, lack of accountability, despondency and totalitarianism. En lugar de ello, está tomando calamitosa pasos atrás en el Dark Age of desgobierno, la falta de rendición de cuentas, desánimo y el totalitarismo. Its leaders have forgotten that they preside over whole countries and communities and not just a few cronies and friends intent on eating off the state. Sus dirigentes han olvidado que la Presidencia de países enteros y comunidades y no sólo unos camaradas y amigos la intención de comer fuera del estado.

The fear is that the new century may be lost for Africa, if its leadership will not quickly embrace new values that are in sync with the dictates of the modern world. El temor es que el nuevo siglo se puede perder de África, si sus dirigentes no abrazar con rapidez nuevos valores que están en sintonía con los dictados del mundo moderno. The 21 Century global reality has no place for visionless leadership. Los 21 del siglo realidad mundial no tiene lugar para visionless liderazgo. Africans will need to raise their voices against complacent and non-democratic leadership if any change at all is to come. Los africanos tendrán que elevar su voz contra la autocomplacencia y no el liderazgo democrático si cualquier cambio a todos los que está por venir.

About The Author: Wilson Ugangu — is a Kenyan journalist. Sobre el autor: Wilson Ugangu - es un periodista de Kenya. Wilson is a former fellow at the Wilson es un ex compañero en el Consumer Union, Washington office and Coordinator of the Unión del Consumidor, Washington y la oficina del Coordinador Media Diversity Centre in Nairobi . Diversidad Media Centre en Nairobi.

Popularity: 28% [ Popularity: 28% [ ? ? ] ]

Third World Order VS New World Order: Sino-African economic cooperation, challenges to globalisation Tercer Orden Mundial VS Nuevo Orden Mundial: Sino-Africano de la cooperación económica, los retos de la globalización

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Introduction Introducción

Africa’s rise to prominence in the geopolitics of the 21st century is explained largely by the renewal of great power interest in the region of the world once dismissed as the “forgotten continent.” This great power concern reproduces the same power-play which is reminiscent of the Cold War when inter-locking and overlapping interests of great powers significantly shaped the outlook of international politics. África del ascenso a la prominencia en la geopolítica del siglo 21 se explica en gran parte por la renovación de gran interés poder en la región del mundo una vez desestimado como el "continente olvidado". Esta gran preocupación por el poder se reproduce el mismo poder-que es jugar reminiscencia de la Guerra Fría, cuando entre el bloqueo y la superposición de intereses de las grandes potencias en forma significativa las perspectivas de la política internacional. The end of the Cold War and the subsequent demise of the Soviet Union gave rise to a new environment which President George HW Bush called a “New World Order” in 1990. El fin de la Guerra Fría y la posterior desaparición de la Unión Soviética dio lugar a un nuevo entorno que el Presidente George HW Bush pidió un "Nuevo Orden Mundial" en 1990. This new World Order or globalization as it came to be called, saw the expansion of capitalism across regional and continental boundaries at the expense of its reeling rival, communism. Este nuevo orden mundial o globalización, ya que llegó a ser llamado, vio la expansión del capitalismo y regional a través de las fronteras continentales en detrimento de su rival el devanado, el comunismo.

Barely a decade after President Bush’s ordination of a new global environment, another world order was gradually emerging. Apenas una década después de que el Presidente Bush la ordenación de un nuevo entorno mundial, otro orden mundial fue surgiendo. This “Third World Order” as it has also been named, is championed by a rising eastern giant, China. Esta "Tercera Orden Mundial", ya que también ha sido nombrada, es defendido por un aumento del gigante oriental, China. The unprecedented rise of China as an economic power capable of steering the course of the global economy provides a credible alternative to the western-driven concept of globalization. El aumento sin precedentes de China como potencia económica capaz de dirigir el curso de la economía mundial ofrece una alternativa creíble a la occidental-impulsadas por concepto de la globalización. The imagined rivalry between these two power blocs is the concern of this article. La imaginado la rivalidad entre estos dos bloques de poder es la preocupación de este artículo.

In the course of expending its economic and political power, China has embraced Africa in an economic alliance which is proving to be worrisome to the West. En el curso de gastar su poder económico y político, China ha abrazado África en una alianza económica que está demostrando ser motivo de preocupación para Occidente. Africa on its part, hit by the pressures of globalization and frustration following several centuries of unrewarding ties with the West has been more than enthusiastic in courting with China. África por su parte, afectados por las presiones de la globalización y la frustración después de varios siglos de unrewarding lazos con Occidente ha sido más que entusiasta en el cortejo con China. This Sino-African alliance is at the core of the “Third World Order” which China is today leading. Este Sino-Africano alianza está en el centro de la "Tercera Orden Mundial" que China es hoy líder. The impact of this alliance is conjured in the words of William Wallis. El impacto de esta alianza se evocaba en las palabras de William Wallis. “The contours of a new order are still being drawn, but China’s growing stake in the continent has already shaken up an old and fraying one dominated by cautious western donors and former colonial powers” "Los contornos de un nuevo orden aún están en preparación, pero China es cada vez mayor interés en el continente ya ha sacudido hasta un viejo y se deshilache una dominada por los donantes occidentales prudente y antiguas potencias coloniales"

Prelude to the “Third World Order” Preludio a la "Tercera Orden Mundial"

Modern Sino-African cooperation or the “Third World Order,” is the full-blown stage of a relationship that traces its history as far beak as the 10th century and beyond. Modern Sino-Africano de cooperación o de la "Tercera Orden Mundial", es una auténtica etapa de una relación que traza su historia hasta el pico como el 10 º siglo y más allá. To fast forward this story, the most convenient and agreeable point from which to pick up an analysis of this relationship is the founding of the People’s Republic of China in 1949. Para avanzar rápidamente esta historia, la más conveniente y aceptable punto de partida para recoger un análisis de esta relación es la fundación de la República Popular de China en 1949. This period which was largely characterized by the politics of the Cold War, saw the young communist China struggling against the odds of western capitalist domination. Este período que se caracteriza en gran medida por la política de la guerra fría, vio la China comunista jóvenes que luchan contra la Casa de la dominación capitalista occidental. China y el Nuevo Orden Mundial: ¿Cómo el espíritu empresarial, la globalización, sin fronteras y de negocios están remodelando China y el Mundo The shared historical, economic and cultural experiences between China and Africa marked the beginning of what Chairman Mao Ze Dong called a “Third World alliance” against western oppression. El compartida históricos, económicos y culturales de experiencias entre China y África marcó el comienzo de lo que el presidente Mao Ze Dong llamado "Tercer Mundo alianza" contra la opresión occidental.

As China and Russia struggled to battle against the forces of capitalism in the Cold War, Africa became a theatre for this fray. Como China y Rusia luchaban por la batalla contra las fuerzas del capitalismo en la Guerra Fría, África se convirtió en un teatro de esta refriega. The resultant “proxy wars” in the continent provided an opportunity for China and Russia to extend military assistance to anti-colonial forces throughout Africa. La resultante "guerras por delegación" en el continente una oportunidad para que China y Rusia para ampliar la asistencia militar a la lucha contra el fuerzas coloniales en toda África. During this period of massive Sino-Soviet military assistance to Africa, economic considerations were minimal. Durante este período de masivo chino-soviético de asistencia militar a África, las consideraciones económicas eran mínimas. The relationship was shaped largely by ideological and strategic imperatives which were the defining features of the Cold War. La relación se forma en gran medida por ideológicos y los imperativos estratégicos que se definen las características de la Guerra Fría.

China gained another significant edge in Africa following disputes with Russia over the leadership of the communist world and differences over the international orientation of communism. China ganó otra importante ventaja a la hora de África después de disputas con Rusia sobre el liderazgo del mundo comunista y las diferencias sobre la orientación internacional del comunismo. The Sino-Soviet split as this difference came to be known, gave China considerable leverage to carve out its own “sphere of influence” in Africa. El chino-soviético como dividir esta diferencia llegó a ser conocido, dio a China una influencia considerable de crear su propia "esfera de influencia" en África. A practical manifestation of this Sino-Soviet gulf was seen in the nature of assistance given to the liberation forces in Zimbabwe in the 1970s. Una manifestación práctica de este chino-soviético golfo se vio en la naturaleza de la asistencia prestada a las fuerzas de liberación en Zimbabwe en la década de 1970. While China offered training to Zimbabwean guerillas in the manner of a People’s army, Russia did it in the light of a regular army. Mientras China ofrece formación a Zimbabwe guerrilla en la forma de un Ejército del Pueblo, Rusia lo hizo a la luz de un ejército regular. This difference not withstanding, the bottom line remained the struggle against western oppression of what China saw as “the masses of the third world.” In this military connection, Soviet arm sales to Africa rose from US $150 billion in the 1960s to US $2.5 billion in the 1970s. Esta diferencia no obstante, la línea inferior sigue siendo la lucha contra la opresión occidental de China lo vieron como "las masas del tercer mundo." En este vínculo militar, brazo Soviética ventas a África aumentó de 150 dólares de los EE.UU. mil millones en el 1960 a $ EE.UU. 2,5 millones en el decenio de 1970. China on her part, sold $142 billon worth of military equipment to Africa between 1955 and 1977 China por su parte, que se vende por $ 142 billon valor de equipo militar a África entre 1955 y 1977

Besides the Sino-soviet split, China reaped considerable diplomatic gains in Africa with the waning of Moscow’s influence due largely to the growing dissention within the Russian empire. Además del chino-soviético división, China cosechado considerables ganancias diplomática en África con la disminución de la influencia de Moscú debido en gran parte a la creciente disentimiento dentro del imperio ruso. When Russia ceased to exert any significant influence in Africa, this vacuum was immediately filled by China. Cuando Rusia dejó de ejercer una influencia significativa en África, este vacío fue llenado de inmediato por parte de China. This diplomatic triumph was followed up on three major fronts-economic, diplomatic and technical. Este triunfo diplomático fue seguida por tres grandes frentes-económico, diplomático y técnico. Sustained dialogue through an unbroken chain of visits by Chinese