Writes: Nora Ephron書き込み: ノーラエフロン
Hillary’s case is not an attractive one, because what she’ll essentially be saying (and has been saying, although very carefully) is that she can attract more racist white male voters than Obama can.ヒラリーのケースではない魅力的な1つのため、彼女が本質的には何と言っ(と言い続けてきたが、非常に慎重に)他の人種差別は、彼女は白人男性の有権者を引き付けることよりも小浜です。 Nonetheless, ….., she has a case…それにもかかわらず、 … .. 、彼女には、ケース…
…..whom are we kidding? This is an election about whether the people of Pennsylvania hate blacks more than they hate women. … ..誰が私たち冗談ですか?これは、ペンシルベニア州の選挙嫌いかどうかについての人々は他の黒人女性よりも嫌いです。 And when I say people, I don’t mean people, I mean white men .と人々と言って、私ではない人々 、 私白人男性を意味します。 How ironic is this?どのよう皮肉ですか? After all this time, after all these stupid articles about how powerless white men are and how they can’t even get into college because of overachieving women and affirmative action and mean lady teachers who expected them to sit still in the third grade even though they were all suffering from terminal attention deficit disorder — after all this, they turn out (surprise!) to have all the power.後にすべてのこの時期、後にすべての記事については、これらの愚かな白人男性がどのように無力とどのように大学に入学することさえできないため、女性や差別是正措置と意味overachievingレディー教師who期待してじっと座っているにもかかわらず彼らは、第3学年すべてのターミナルに注意が赤字に苦しんで障害-すべての後には、かれらが背きアウト(びっくり! )にはすべての電源です。 (As they always did, by the way; I hope you didn’t believe any of those articles.) [ (彼らはいつも参考として、ところで;信じていないといいのいずれかの記事です。 ) [ more ] 詳細 ]
Popularity: 32% [人気度: 32 % [ ? ですか? ] ]


















