Hillary’s Downfall Hillary Downfall
Popularity: 13% [ Popularité: 13% [ ? ? ] ]
Hillary’s Downfall Hillary Downfall
Popularity: 13% [ Popularité: 13% [ ? ? ] ]
Racist Incidents Give Some Obama Campaigners Pause — Especially in Indiana and Pennsylvania, states which harbor numerous hate groups, and have been Ku Klux Klan strongholds for many years. Les incidents racistes donner quelques militants Pause Obama - en particulier dans l'Indiana et en Pennsylvanie, les Etats qui abritent de nombreux groupes haineux, et ont été Ku Klux Klan bastions pendant de nombreuses années.
For all the hope and excitement Obama’s candidacy is generating, some of his field workers, phone-bank volunteers and campaign surrogates are encountering a raw racism and hostility that have gone largely unnoticed — and unreported — this election season. Pour tous l'espoir et enthousiasme la candidature Obama est la production, certains de ses travailleurs sur le terrain, par téléphone banque de bénévoles et de la campagne de substituts sont une matière première rencontre avec le racisme et l'hostilité qui ont été largement inaperçue - et non - cette élection saison.
Doors have been slammed in their faces. Les portes ont été claqué dans leurs visages. They’ve been called racially derogatory names (including the white volunteers). Ils ont été appelés racistes noms (y compris les bénévoles blanc). And they’ve endured malicious rants and ugly stereotyping from people who can’t fathom that the senator from Illinois could become the first African American president. Et ils ont subi malveillants râlage et laid stéréotypes de personnes qui ne peuvent pas imaginer que le sénateur de l'Illinois pourrait devenir la première African American président.
The contrast between the large, adoring crowds Obama draws at public events and the gritty street-level work to win votes is stark. Le contraste entre les grands, adorant Obama attire des foules lors d'événements publics et la dure-pied à gagner des voix est dure. The candidate is largely insulated from the mean-spiritedness that some of his foot soldiers deal with away from the media spotlight. Le candidat est en grande partie isolé du sens esprit que certains de ses soldats face à l'écart de la scène médiatique.
Victoria Switzer, a retired social studies teacher, was on phone-bank duty one night during the Pennsylvania primary campaign. Victoria Suisse, à la retraite des enseignants d'études sociales, a été pour les téléphones-banque un devoir de nuit au cours de la campagne Pennsylvania primaire. One night was all she could take: “It wasn’t pretty.” She made 60 calls to prospective voters in Susquehanna County, her home county, which is 98 percent white. Une nuit était tout ce qu'elle a pu prendre: «Ce n'était pas assez." Elle a fait 60 appels aux futurs électeurs dans le comté de Susquehanna, sa maison du comté, qui est de 98 pour cent de blanc. The responses were dispiriting. Les réponses ont été décourageant. One caller, Switzer remembers, said he couldn’t possibly vote for Obama and concluded: “ Hang that darky from a tree! “…..[ Un interlocuteur, se souvient de la Suisse, a déclaré qu'il ne pouvait voter pour Obama et a conclu: "Hang que darky d'un arbre!"… .. [ more ] plus]
Popularity: 20% [ Popularité: 20% [ ? ? ] ]
In desperation, Hillary Clinton is now explicitly referring to her appeal to “ Hard-Working Americans, White Americans ,” adding that she appeals to a wider coalition of voters — including whites who have not supported Barack Obama in recent contests. En désespoir de cause, Hillary Clinton est maintenant explicitement référence à son recours au "travail Hard-Américains, Américains blancs», ajoutant qu'elle lance un appel à une plus large coalition d'électeurs - y compris les Blancs qui n'ont pas appuyé Barack Obama au cours des derniers concours.
“I have a much broader base to build a winning coalition on,” she said in an interview with "J'ai un beaucoup plus large base pour créer une coalition gagnante», at-elle déclaré dans un entretien avec USA TODAY . USA TODAY. As evidence, Clinton cited an Associated Press article “that found how Sen. Obama’s support among working, hard-working Americans, white Americans, is weakening again, and how whites in both states who had not completed college were supporting me.” À titre de preuve, Clinton a cité un article d'Associated Press "que l'on trouve comment le sénateur Obama l'appui chez les ouvriers, travaillent d'arrache-pied Américains, Américains blancs, s'affaiblit encore, et comment les blancs dans les deux Etats qui n'avaient pas terminé collège ont été me soutenir."
“There’sa pattern emerging here,” she said. «Il ya une tendance émergente ici», dit-elle.

Clinton’s blunt remarks about race came a day after primaries in Indiana and North Carolina dealt symbolic and mathematical blows to her White House ambitions. Clinton émoussé remarques sur la race a été un jour après primaires dans l'Indiana et en Caroline du Nord traité symbolique et mathématique des coups à son Maison Blanche ambitions.
Larry Sabato, head of the University of Virginia Center for Politics, notes quite correctly that at the end of the day her primary support doesn’t prove she’s more electable. Larry Sabato, chef de l'Université de Virginie Centre de Politique, note à juste titre qu'à la fin de la journée, son principal soutien ne prouve pas qu'elle est plus éligibles. Either Democrat will get “the vast majority” of the other’s primary election votes in a general election, he said, adding that Clinton’s comment was a “poorly worded” variation on the way analysts have been “slicing and dicing the vote in racial terms.” …..[ Soit démocrate aurez "la grande majorité" de l'autre élection primaire voix dans une élection générale, at-il dit, ajoutant que l'observation de Clinton était un "mal rédigé" variation sur la façon dont les analystes ont été "le découpage et la découpe du vote en termes raciaux. "… .. [ more ] plus]
I construe Hillary’s comments as a suggestion that “blacks are lazy,”….a racial stereotype I expect to come from a Re THUG lican and not a Democrat. Je interpréter Hillary de la commission comme une suggestion que "les Noirs sont paresseux»,…. Stéréotype racial-je m'attendre à provenir d'une Re Thug lican et pas un démocrate.
“Her statement seems to exclude African-Americans from being hard-working,” said Jamal Simmons, a Democratic strategist and CNN contributor, aligned to the Obama campaign, who is black. "Sa déclaration semble exclure les Afro-Américains d'être l'ardeur au travail», a déclaré Jamal Simmons, un stratège démocratique et CNN contributeur, aligné sur la campagne Obama, qui est noir. “Also, there are a lot of white Americans for Barack Obama. «En outre, il existe un grand nombre de blancs américains pour Barack Obama. So it’s misleading and it’s not true,” said Mr. Simmons. Il est donc trompeuse et il n'est pas vrai », a déclaré M. Simmons.
Mr. Simmons added: M. Simmons a ajouté:
“There is a very particular feeling that this couple(Bill and Hillary Clinton), that African-Americans had such regard for and trust in, has been at best dismissive towards Barack Obama and in many ways has used race and differentness as a weapon against him.” "Il ya un sentiment très particulier que ce couple (Bill et Hillary Clinton), que les Afro-Américains avaient pour ce qui concerne par exemple et la confiance, a été, au mieux, dédaigneuse envers Barack Obama et à bien des égards, a utilisé la race et differentness comme une arme contre lui. "
Senator Diane Feinstein, a Clinton backer, has also indicated she wanted to hear “ what Clinton’s strategy is, ” adding: “The race is reaching a point now where there are negative dividends from it in terms of strife within the party.” Le sénateur Diane Feinstein, un bailleur de fonds Clinton, a également indiqué qu'elle voulait entendre "ce que la stratégie de Clinton," en ajoutant: "La course est d'atteindre un point où maintenant il sont négatifs de dividendes en termes de conflit au sein du parti."
“Duck Hunting” Ma. Clinton however, appears unmoved by the “sniper-fire,” telling cheering supporters yesterday, in Charleston, West Virginia that the state’s primary next Tuesday, which she is expected to win, was “ a test for me and a test for Senator Obama. ” "Duck Hunting" Ma. Clinton, cependant, semble insensible à la "sniper-feu», de dire encourager les supporters hier, à Charleston, Virginie-Occidentale que l'état principal de mardi prochain, elle devrait gagner, était «un test pour moi et un test pour le sénateur Obama. "
I also find it odd that Latino voters who have been supporting her in large numbers are not included in the “Hard Working White” coalition….and what about blacks? Je trouve aussi très étrange que Latino électeurs qui ont appuyé son en grand nombre ne sont pas inclus dans le "Hard travail Blanc" coalition…. Et qu'en est-il de Noirs? Won’t she need the most consistently loyal Democratic party voting block, if she becomes the nominee? Sera-elle pas besoin de toujours plus fidèles Parti démocratique vote bloc, si elle devient le candidat?
The “Bitch of Chappaqua, New York” is in full Kamikaze (suicide) Mode….The “Hill” has become so selfish she doesn’t mind destroying the Democratic Party,…. Le "Bitch de Chappaqua, New York» est en pleine Kamikaze (suicide) Mode…. Le "Hill" est devenu si égoïste elle ne rechignent pas à détruire le Parti démocratique,…. and the “bitching and moaning” does not bode well for future female candidates. et le "bitching et gémissements" n'est pas de bon augure pour les futures candidates.
LOL! LOL!
This woman is running amok, and if the DNC does not quickly “reject and denounce,” her — she will drive such a monumental wedge between the voters so much so that it will be next to impossible to unite the party for the general election. Cette femme est en cours d'exécution amok, et si le DNC ne pas rapidement "rejeter et dénoncer," elle - elle conduire un tel écart monumental entre les électeurs à tel point qu'il sera presque impossible d'unir le parti pour les élections générales.
Al Gore, Howard Dean, Nancy Pelosi and other big-wigs of the Democratic party need to step in and get this witch out of the race, before her “ toxic waste ” does extreme damage to the party…..and to Bill’s already “ Lewinsky-Stained ” legacy. Al Gore, Howard Dean, Nancy Pelosi et d'autres grandes perruques du Parti démocratique nécessité d'intervenir et d'obtenir cette sorcière de la course, avant son "déchets toxiques" ne l'extrême dommages à la partie… .. et du projet de loi de déjà "Lewinsky-Stained" héritage.
On the other hand, if she decides to ’surrender’ within the next week or two, it will a ‘joy’ to watch Hillary stumping enthusiastically for Obama in the general election — essentially denying her current charge(s); that Obama is elitist and out of touch with middle-America. D'autre part, si elle décide de «remise» au sein de la prochaine semaine ou deux, il sera une «joie» de voir Hillary stumping Obama avec enthousiasme aux élections générales - essentiellement nier son tarif actuel (s), que Obama est élitiste et à la sortie de contact avec l'Amérique moyenne.
Can’t wait for that… LOL! Vous ne pouvez attendre que… LOL!

Popularity: 28% [ Popularité: 28% [ ? ? ] ]
It’s Time For Hillary To Quit! Il est temps pour Hillary, de cesser de fumer!
Barack Obama celebrates with wife Michelle Barack Obama fête avec femme Michelle
Sen. Barack Obama won North Carolina’s presidential primary by a wide margin Tuesday, while Sen. Hillary Clinton narrowly won in Indiana. Sénateur Barack Obama a remporté la Caroline du Nord primaires présidentielles par une large marge de mardi, tandis que le sénateur Hillary Clinton a gagné de façon restrictive dans l'Indiana.
“We now know who the Democratic nominee is going to be,” NBC’s Tim Russert declared on MSNBC last evening. "Nous savons maintenant qui le candidat démocrate va être," NBC Tim Russert déclaré sur MSNBC hier soir. The Meet the Press host was referring to Barack Obama, who won a decisive victory over Hillary Rodham Clinton in today’s North Carolina primary and is within just a few percentage points of her in the Indiana vote count. La réunion d'accueil de la presse faisait allusion à Barack Obama, qui a remporté une victoire décisive sur Hillary Rodham Clinton aujourd'hui dans la primaire en Caroline du Nord et est à seulement quelques points de pourcentage de son dans l'Indiana voix.
The network’s Chuck Todd ran through the math and calculated that Obama now leads Clinton in the “popular vote” by about 710,000 — and by 200,000 if the disputed primaries in Florida and Michigan are counted. Le réseau de Chuck Todd a couru à travers les mathématiques et a calculé que Obama est donc en tête Clinton dans le "vote populaire" d'environ 710000 - 200000 et si le différend primaires en Floride et le Michigan sont prises en compte. He also leads by about 160 Democratic convention delegates, Todd said. Il a également conduit par environ 160 délégués de convention démocratique, a déclaré Todd.
Obama, according to Todd, can now make the case “that no matter how you do the math, I’m still ahead.” Obama, selon Todd, peuvent maintenant faire l'affaire "que, peu importe comment vous faites le calcul, je suis encore à venir."
The Politico’s Ben Smith reports that Obama campaign strategist David Axelrod said this evening that the campaign is going to spend some time over the next few weeks campaigning in states that will be critical in the fall election. Le politico Ben Smith rapporte que Obama campagne stratège David Axelrod a déclaré ce soir que la campagne va passer un peu de temps au cours des prochaines semaines de campagne dans les Etats qui seront essentielles à l'automne élection. “I don’t think we are doing to spend our time solely in primary states,” Axelrod said. «Je ne pense pas que nous faisons passer notre temps uniquement dans le primaire,« Axelrod. There are six primaries left on the Democratic calender; in West Virginia, Kentucky, Oregon, Puerto Rico, Montana and South Dakota. Il ya six primaires à gauche sur le calendrier démocratique, en Virginie-Occidentale, au Kentucky, l'Oregon, Puerto Rico, le Montana et le Dakota du Sud.
Barack Obama is 200 delegates away from the nomination, two weeks after a decisive defeat in Pennsylvania. Barack Obama est de 200 délégués en dehors de la nomination, deux semaines après une défaite décisive en Pennsylvanie. Last night Obama sounded increasingly like he was looking forward to the fall campaign. Hier soir, Obama a retenti de plus en plus comme il attend avec intérêt la campagne d'automne.
In a raucous rally in Raleigh, NC, he congratulated Clinton on what he said “appears to be” a win in Indiana. Dans un rallye rauque à Raleigh, NC, il a félicité Clinton sur ce qu'il a dit "semble être" une victoire dans l'Indiana.
But he told the crowd, “Tonight we stand less than 200 delegates away from winning the Democratic nomination for president of the United States.” Mais il a dit à la foule, "Ce soir, nous sommes moins de 200 délégués loin de remporter la nomination démocrate à la présidence des États-Unis."
“This primary season may not be over, but when it is, we will have to remember who we are as Democrats,” he said, “because we all agree that at this defining moment in history — a moment when we’re facing two wars, an economy in turmoil, a planet in peril — we can’t afford to give John McCain the chance to serve out George Bush’s third term.” «Cette première saison de mai ne soit pas terminée, mais quand il l'est, nous devrons nous rappeler qui sont les démocrates", at-il dit, "parce que nous sommes tous d'accord que, à ce moment déterminant dans l'histoire - un moment où nous sommes face à deux guerres, une économie dans la tourmente, une planète en péril - nous ne pouvons nous permettre de John McCain donner la chance de servir à George Bush le troisième terme.
| …More Barack TV … Plus d'Barack TV |
MEANWHILE: Clinton vowed at a late-night rally in Indianapolis that her campaign would continue at “full speed” — then made an appeal for money to fight on in the face of a fund-raising disadvantage. PENDANT CE TEMPS: Clinton s'est engagé à la fin du rallye nuit à Indianapolis que sa campagne continuerait à "pleine vitesse" - a ensuite fait un appel de l'argent pour lutter contre le dans le visage d'une collecte de fonds désavantage.
Despite the uncertainty of the outcome in Indiana, Clinton staked a claim to victory there. Malgré l'incertitude des résultats dans l'Indiana, Clinton jalonnés une réclamation à la victoire.
“Not too long ago, my opponent made a prediction,” she said at the rally, joined by her husband, Bill, his face sunburned after hours spent campaigning in small-town North Carolina, and their daughter, Chelsea. "Il n'ya pas si longtemps, mon adversaire a fait une prédiction", at-elle dit au rallye, rejoint par son mari, le projet de loi, son visage sunburned après le nombre d'heures passées en campagne dans la petite ville de Caroline du Nord, et leur fille, Chelsea. “I would win Pennsylvania, he would win North Carolina and Indiana would be the tie-breaker. «Je gagne en Pennsylvanie, il gagne la Caroline du Nord et de l'Indiana serait le tie-breaker.
“Well, tonight we’ve come from behind, we’ve broken the tie, and thanks to you it’s full speed on to the White House.” "Eh bien, ce soir, nous avons fait dans le dos, nous avons rompu le lien, et merci à vous il est pleine vitesse à la Maison Blanche."
Report: Adopted From Rapport: adoption de USAToday.com USAToday.com | MSNBC.com MSNBC.com

Popularity: 23% [ Popularité: 23% [ ? ? ] ]
In a shameless bid to appeal (pander) to the “Working Class” of Indiana, Hillary Clinton made a fool of herself in a Convenience Store/Gas Station, yesterday in South Bend, Indiana. Dans une soumission éhontée d'appel (plier) à la "classe ouvrière" de l'Indiana, Hillary Clinton a fait un fou d'elle-même dans un dépanneur / station-service, hier, à South Bend, Indiana.
‘Hillrod’ the “ Sniper Dodging Six Shooting Working Class ” girl could not figure out how to operate a Coffee Machine. "Hillrod '" tireur d'élite en esquivant Six Tir de travail de classe «fille ne pouvait pas comprendre comment faire fonctionner une machine à café. She fumbled and probably mumbled multiple curses to herself. Elle fumbled et probablement mumbled plusieurs malédictions à elle-même. See video below. Voir la vidéo ci-dessous.
How stupid does this woman think ordinary people are? Comment stupide ne pense que cette femme sont des gens ordinaires?
With 109 million dollars in the bank, she probably has never been near a convenience store vending machine in years — and it is very evident here. Avec 109 millions de dollars à la banque, elle n'a probablement jamais été aussi près d'un magasin de proximité des distributeurs automatiques dans les années - et il est très évident.
How stupendous a hypocrite does one have to be? Comment un hypocrite extraordinaire doit-on faire?
How low does this twisted soul have to stoop, to win an election? Comment ne peu tordu cette âme à se baisser, pour gagner une élection?
I wonder whether she realizes how “ out of touch ” she is!…… Je me demande si elle sait comment "de contact", elle est!…… Narcissist!!! Narcissique!
Hillary is of “old politics,”….where the bigger the lie the “more electable” a candidate becomes….so to speak! Hillary est la «vieille politique»,…. Où le plus grand mensonge "plus éligibles" devient un candidat…. Pour ainsi dire!
America’s political system (which was designed by hypocrites aka “The Founding Fathers”) is nothing but a “class game,” which gives rich people control and the rest ak a. “The Working Class”…….. Amérique du système politique (qui a été conçu par des hypocrites alias "pères fondateurs") n'est rien mais un "jeu de classe", qui donne le contrôle des riches et le reste ak a. "la classe ouvrière"…… .. the shaft. l'arbre.
…and Hillary knows that…..the full spectrum of Poli TRICKS ! … Et Hillary sait que… .. tout le spectre de Poli ASTUCES!
The “grand bitch” of Arkansas is in FULL Kamikaze mode! Le "Grand chienne" de l'Arkansas est en pleine mode Kamikaze!
Note on the “Founding Fathers”: Note sur les "pères fondateurs":
They declared: “All men are created equal” while at that very moment, I am sure each one of them had hundreds of human beings chained in their back yards and cotton fields, working as slaves? Ils ont déclaré: "Tous les hommes sont créés égaux», alors que, en ce moment même, je suis sûr que chacun d'entre eux avaient des centaines d'êtres humains enchaînés dans le dos chantiers et les champs de coton, de travail comme des esclaves?
RELATED: CONNEXES:
1. Clinton visits South Bend gas station Clinton visites South Bend station d'essence
2. Sen. 2. Sen Obama addresses supporters at Indiana University, in Bloomington, IN Obama adresses partisans à l'Université d'Indiana, Bloomington, IN

Popularity: 28% [ Popularité: 28% [ ? ? ] ]