Hillary’s Downfall Хиллари в Закат
Popularity: 17% [ Популярность: 17% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержаниеHillary’s Downfall Хиллари в Закат
Popularity: 17% [ Популярность: 17% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержаниеRacist Incidents Give Some Obama Campaigners Pause — Especially in Indiana and Pennsylvania, states which harbor numerous hate groups, and have been Ku Klux Klan strongholds for many years. Расистские инциденты дают некоторое Обама кампании Пауза - особенно в Индиане и Пенсильвании, которая гласит, гавань многочисленных групп ненависти, и они были Ку-клукс-клана опорных пунктов в течение многих лет.
For all the hope and excitement Obama’s candidacy is generating, some of his field workers, phone-bank volunteers and campaign surrogates are encountering a raw racism and hostility that have gone largely unnoticed — and unreported — this election season. По всем надежду и радость Обама кандидатуру порождает некоторые из его работников на местах, телефон-банк и добровольцев кампании ставленники сталкиваются с расизмом сырья и враждебности, которые еще остались в основном незамеченными, - и незарегистрированными - этот сезон выборов.
Doors have been slammed in their faces. Двери были slammed в их лица. They’ve been called racially derogatory names (including the white volunteers). Они уже называют расовым оскорбительных названий (в том числе белые добровольцы). And they’ve endured malicious rants and ugly stereotyping from people who can’t fathom that the senator from Illinois could become the first African American president. И они уже пережил опасный rants и уродливых стереотипов от людей, которые не могут фатом, что сенатор от Иллинойса может стать первой афро-американского президента.
The contrast between the large, adoring crowds Obama draws at public events and the gritty street-level work to win votes is stark. Контраст между большим, adoring толпы Обама обращает на публичных мероприятиях и gritty улице уровня работы, чтобы выиграть голосов резко. The candidate is largely insulated from the mean-spiritedness that some of his foot soldiers deal with away from the media spotlight. Кандидат в значительной степени изолированы от среднего spiritedness, что некоторые из его ноги солдат заниматься вдали от средств массовой информации.
Victoria Switzer, a retired social studies teacher, was on phone-bank duty one night during the Pennsylvania primary campaign. Виктория Швейцарии, социальных исследований, вышедших на пенсию учителей, был по телефону-банковский долг в течение одной ночи в Пенсильвании первичной кампании. One night was all she could take: “It wasn’t pretty.” She made 60 calls to prospective voters in Susquehanna County, her home county, which is 98 percent white. Один вечер все она могла бы принять: "Он был не очень." Она сделала 60 звонков потенциальным избирателям в Susquehanna County, ее дом уезд, который составляет 98 процентов белый. The responses were dispiriting. Ответы были dispiriting. One caller, Switzer remembers, said he couldn’t possibly vote for Obama and concluded: “ Hang that darky from a tree! “…..[ Один из абонентов, Швейцарии помнит, говорит, что он не может проголосовать за Обама и заключил: "Вешайте, что darky из дерева!"… .. [ more ] подробнее]
Popularity: 24% [ Популярность: 24% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержаниеIn desperation, Hillary Clinton is now explicitly referring to her appeal to “ Hard-Working Americans, White Americans ,” adding that she appeals to a wider coalition of voters — including whites who have not supported Barack Obama in recent contests. В отчаянии, Хиллари Клинтон в настоящее время прямо касаясь ее апелляция к "трудолюбивых американцев, белых американцев", добавив, что она обращается к более широкой коалиции избирателей, - в том числе белых, которые не поддержали Барак Обама в последние конкурсы.
“I have a much broader base to build a winning coalition on,” she said in an interview with "У меня есть гораздо более широкую базу для создания коалиции на выигрыш", сказала она в интервью USA TODAY . США СЕГОДНЯ. As evidence, Clinton cited an Associated Press article “that found how Sen. Obama’s support among working, hard-working Americans, white Americans, is weakening again, and how whites in both states who had not completed college were supporting me.” В качестве доказательства, Клинтон цитируется статья Associated Press "о том, что найдено, как Сен Обама поддержку среди рабочих, трудолюбивых американцев, белых американцев, является ослабление снова, и как белых в обоих государствах которые еще не завершены колледжа поддерживают меня".
“There’sa pattern emerging here,” she said. "There'sa характер возникающих здесь", сказала она.

Clinton’s blunt remarks about race came a day after primaries in Indiana and North Carolina dealt symbolic and mathematical blows to her White House ambitions. Клинтона тупым замечания по поводу гонки пришел день после праймериз в Индиане и Северной Каролине рассматривается символическое и математическое дует ей в Белом доме амбиций.
Larry Sabato, head of the University of Virginia Center for Politics, notes quite correctly that at the end of the day her primary support doesn’t prove she’s more electable. Ларри Sabato, глава Виргинского университета Центр Политика, совершенно правильно отмечает, что в конце дня ее первичной поддержки не доказывает, она уже больше electable. Either Democrat will get “the vast majority” of the other’s primary election votes in a general election, he said, adding that Clinton’s comment was a “poorly worded” variation on the way analysts have been “slicing and dicing the vote in racial terms.” …..[ Либо демократ получить "подавляющее большинство" от друга первичных выборах голосов на всеобщих выборах, сказал он, добавив, что Клинтона было прокомментировано "плохо сформулирован" вариации на путь аналитики были "нарезка и dicing голосования в расовой точки зрения ".… .. [ more ] подробнее]
I construe Hillary’s comments as a suggestion that “blacks are lazy,”….a racial stereotype I expect to come from a Re THUG lican and not a Democrat. Я толковать Хиллари комментарии, как предположение о том, что "черные являются ленивыми",…. Расовых стереотипов я надеюсь приехать из Re THUG lican, а не демократ.
“Her statement seems to exclude African-Americans from being hard-working,” said Jamal Simmons, a Democratic strategist and CNN contributor, aligned to the Obama campaign, who is black. "Ее заявление, похоже, чтобы исключить афро-американцев от трудолюбивых", сказал Джамал Симмонс, Демократическая стратега и Си-эн-эн вкладчика, присоединились к кампании Обама, которые имеет черный цвет. “Also, there are a lot of white Americans for Barack Obama. "Кроме того, есть много белых американцев за Барак Обама. So it’s misleading and it’s not true,” said Mr. Simmons. Таким образом, это вводит в заблуждение и это не соответствует действительности ", сказал г-н Симмонс.
Mr. Simmons added: Г-н Симмонс добавил:
“There is a very particular feeling that this couple(Bill and Hillary Clinton), that African-Americans had such regard for and trust in, has been at best dismissive towards Barack Obama and in many ways has used race and differentness as a weapon against him.” "Существует очень особое ощущение, что эта пара (Билл и Хиллари Клинтон), что афро-американцы такие связи и доверие, был в лучшем случае пренебрежительное к Барак Обама и во многом использовал расы и differentness как оружие против ему ".
Senator Diane Feinstein, a Clinton backer, has also indicated she wanted to hear “ what Clinton’s strategy is, ” adding: “The race is reaching a point now where there are negative dividends from it in terms of strife within the party.” Сенатор Дайан Feinstein, Клинтон backer, также указал, она хотела бы услышать, "что Клинтона стратегия", добавив: "Гонка достигает точки, где в настоящее время существуют негативные дивиденды от нее в плане борьбы внутри партии."
“Duck Hunting” Ma. Clinton however, appears unmoved by the “sniper-fire,” telling cheering supporters yesterday, in Charleston, West Virginia that the state’s primary next Tuesday, which she is expected to win, was “ a test for me and a test for Senator Obama. ” "Утиная охота" Ma. Клинтон однако, по-видимому неподвижным "снайпер огня", сообщая cheering сторонников вчера в Чарльстон, Западная Вирджиния, что состояние главной в следующий вторник, в котором она, как ожидается, чтобы выиграть, было "испытание мне и испытание для Сенатор Обама. "
I also find it odd that Latino voters who have been supporting her in large numbers are not included in the “Hard Working White” coalition….and what about blacks? Я также считаю странным, что Latino избирателей, которые оказывают поддержку ее в больших количествах, не включаются в "Белой трудолюбивый" коалиции…. А что можно сказать о черных? Won’t she need the most consistently loyal Democratic party voting block, if she becomes the nominee? Будет ли она, не нужно постоянно самых лояльных-демократической партии в голосовании блока, если она становится кандидатом?
The “Bitch of Chappaqua, New York” is in full Kamikaze (suicide) Mode….The “Hill” has become so selfish she doesn’t mind destroying the Democratic Party,…. "Bitch из Chappaqua, Нью-Йорк" находится в полном Kamikaze (самоубийство) режима…. В "Хилл" стал настолько эгоистичным она не разрушает виду демократическая партия,…. and the “bitching and moaning” does not bode well for future female candidates. и "bitching и moaning" не сулит ничего хорошего для будущих кандидатов-женщин.
LOL! LOL!
This woman is running amok, and if the DNC does not quickly “reject and denounce,” her — she will drive such a monumental wedge between the voters so much so that it will be next to impossible to unite the party for the general election. Эта женщина работает amok, и если РСК не быстро "отвергаем и осуждаем", ее - она будет способствовать такие монументальные клин между избирателями столько с тем, что он будет почти невозможно объединить участника за всеобщих выборах.
Al Gore, Howard Dean, Nancy Pelosi and other big-wigs of the Democratic party need to step in and get this witch out of the race, before her “ toxic waste ” does extreme damage to the party…..and to Bill’s already “ Lewinsky-Stained ” legacy. Альберт Гор, Говард Дин, Нэнси Пелоси и другими крупными-парики от демократической партии необходимо вмешаться и получить эту ведьма из гонки, прежде чем ее "токсичные отходы" делает крайне ущерб сторона… .. и Билла уже "Левински-Окна" наследие.
On the other hand, if she decides to ’surrender’ within the next week or two, it will a ‘joy’ to watch Hillary stumping enthusiastically for Obama in the general election — essentially denying her current charge(s); that Obama is elitist and out of touch with middle-America. С другой стороны, если она решит "сдаться" в течение следующей недели или двух, он будет "радость", чтобы посмотреть Хиллари stumping энтузиазмом для Обама в всеобщих выборов - по сути отрицая ее текущего заряда (ов); Обама, что это элитарный и вне связи с средним уровнем Америки.
Can’t wait for that… LOL! Можно не ждать, что… LOL!

Popularity: 32% [ Популярность: 32% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержаниеIt’s Time For Hillary To Quit! Пришло время для Хиллари бросить курить!
Barack Obama celebrates with wife Michelle Барак Обама празднует с женой Мишель
Sen. Barack Obama won North Carolina’s presidential primary by a wide margin Tuesday, while Sen. Hillary Clinton narrowly won in Indiana. Сен Барак Обама Северной Каролине победил на президентских первичного по всей разницы во вторник, в то время как Хиллари Клинтон Сен узко победил в Индиане.
“We now know who the Democratic nominee is going to be,” NBC’s Tim Russert declared on MSNBC last evening. "Теперь мы знаем, которые кандидат Демократической будет", в Эн-би-си Тим Russert объявил о MSNBC последний вечер. The Meet the Press host was referring to Barack Obama, who won a decisive victory over Hillary Rodham Clinton in today’s North Carolina primary and is within just a few percentage points of her in the Indiana vote count. Знакомьтесь Пресс-хост имел в виду Барак Обама, которые выиграла решающую победу над Хиллари Родам Клинтон в сегодняшней Северной Каролины начального и относится лишь несколько процентных пунктов с ней в Индиане подсчетом голосов.
The network’s Chuck Todd ran through the math and calculated that Obama now leads Clinton in the “popular vote” by about 710,000 — and by 200,000 if the disputed primaries in Florida and Michigan are counted. Чак сети через Тодд противоречат математике и подсчитал, что в настоящее время ведет Обама Клинтона в "народного голосования" около 710000 - 200000 и в случае спорных праймериз в штате Флорида и Мичиган подсчитываются. He also leads by about 160 Democratic convention delegates, Todd said. Он приводит также около 160 делегатов, Демократическая конвенция, говорит Тодд.
Obama, according to Todd, can now make the case “that no matter how you do the math, I’m still ahead.” Обама, по мнению Тодда, может теперь сделать дело "о том, что независимо от того, насколько вы математику, потому что я все еще впереди".
The Politico’s Ben Smith reports that Obama campaign strategist David Axelrod said this evening that the campaign is going to spend some time over the next few weeks campaigning in states that will be critical in the fall election. В политических Бен Смит сообщает, что Обама кампании стратег Давид Аксельрод сказал, что сегодня вечером кампанию собирается потратить некоторое время, в течение ближайших нескольких недель предвыборной кампании в гласит, что будет иметь решающее значение в осенью выборов. “I don’t think we are doing to spend our time solely in primary states,” Axelrod said. "Я не думаю, что мы делаем, чтобы тратить наше время только в начальных состояний", говорит Аксельрод. There are six primaries left on the Democratic calender; in West Virginia, Kentucky, Oregon, Puerto Rico, Montana and South Dakota. Есть шесть оставшихся на праймериз Демократической календаря, а в Западной Вирджинии, Кентукки, штат Орегон, Пуэрто-Рико, Монтана и Южная Дакота.
Barack Obama is 200 delegates away from the nomination, two weeks after a decisive defeat in Pennsylvania. Барак Обама находится в 200 делегатов от выдвижения, через две недели после решающей победы в Пенсильвании. Last night Obama sounded increasingly like he was looking forward to the fall campaign. Прошлой ночью Обама звучали все чаще, как он рассчитывает на падение кампании.
In a raucous rally in Raleigh, NC, he congratulated Clinton on what he said “appears to be” a win in Indiana. В raucous митинге в Роли, штат Северная Каролина, он поздравил Клинтона о том, что он говорит, "как представляется," выиграть в Индиане.
But he told the crowd, “Tonight we stand less than 200 delegates away from winning the Democratic nomination for president of the United States.” Но он сказал толпе, "Сегодня мы стоим меньше, чем 200 делегатов от победы Демократической кандидатуру в президенты Соединенных Штатов".
“This primary season may not be over, but when it is, we will have to remember who we are as Democrats,” he said, “because we all agree that at this defining moment in history — a moment when we’re facing two wars, an economy in turmoil, a planet in peril — we can’t afford to give John McCain the chance to serve out George Bush’s third term.” "Это главная сезона не может быть старше, но когда оно есть, мы должны помнить, которые мы как демократы", сказал он, "потому что мы все согласны, что в этот решающий момент в истории, - момент, когда мы, стоящие два войн, потрясений в экономике, планета в опасности, - мы не можем позволить себе дать Джон Маккейн возможность отбывать Джордж Буш в третий срок ".
| …More Barack TV … Подробнее Барак ТВ |
MEANWHILE: Clinton vowed at a late-night rally in Indianapolis that her campaign would continue at “full speed” — then made an appeal for money to fight on in the face of a fund-raising disadvantage. Тем: Клинтон пообещал на поздней ночи митинг в Индианаполисе, что ее кампания будет продолжаться на "полной скорости", - тогда сделал апелляцию на деньги для борьбы в условиях мобилизации средств невыгодное положение.
Despite the uncertainty of the outcome in Indiana, Clinton staked a claim to victory there. Несмотря на неопределенность исхода в Индиане, Клинтон ставку претендовать на победу в этой стране.
“Not too long ago, my opponent made a prediction,” she said at the rally, joined by her husband, Bill, his face sunburned after hours spent campaigning in small-town North Carolina, and their daughter, Chelsea. "Не так давно мой оппонент сделал предсказание", сказала она на митинге, присоединился ее муж, Билл, его лицо sunburned после часов, проведенных кампаний в малых городах Северной Каролины, и их дочери Челси. “I would win Pennsylvania, he would win North Carolina and Indiana would be the tie-breaker. "Я хотел бы выиграть в Пенсильвании, он получит Северная Каролина и Индиана будет тай-прерыватель.
“Well, tonight we’ve come from behind, we’ve broken the tie, and thanks to you it’s full speed on to the White House.” "Ну, сегодня вечером мы пришли из-за спины, мы сломанной связать, и спасибо вам его на полной скорости в Белом Доме."
Report: Adopted From Доклад: принят с USAToday.com USAToday.com | MSNBC.com MSNBC.com

Popularity: 26% [ Популярность: 26% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержаниеIn a shameless bid to appeal (pander) to the “Working Class” of Indiana, Hillary Clinton made a fool of herself in a Convenience Store/Gas Station, yesterday in South Bend, Indiana. В беззастенчивой ставку на обжалование (pander) для "рабочего класса" Индиана, Хиллари Клинтон сделал из себя дурака в удобных магазинов / АЗС, вчера в Саут-Бенд, штат Индиана.
‘Hillrod’ the “ Sniper Dodging Six Shooting Working Class ” girl could not figure out how to operate a Coffee Machine. "Hillrod" "Снайпер Dodging Шесть Стрельба рабочего класса" девушки не могут понять, как действовать кофеварка. She fumbled and probably mumbled multiple curses to herself. Она fumbled и, вероятно, несколько mumbled проклятия на себя. See video below. Смотреть видео ниже.
How stupid does this woman think ordinary people are? Как глупо ли эта женщина, думаю, обычные люди?
With 109 million dollars in the bank, she probably has never been near a convenience store vending machine in years — and it is very evident here. В 109 миллионов долларов в банке, она, вероятно, никогда не было вблизи удобных магазинов по продаже машин в те годы, - и вполне очевидно, здесь.
How stupendous a hypocrite does one have to be? Как stupendous лицемер делает один должен быть?
How low does this twisted soul have to stoop, to win an election? Как это низкая витая душе придется stoop, чтобы выиграть выборы?
I wonder whether she realizes how “ out of touch ” she is!…… Интересно, понимает ли она, как "вне связи" она!…… Narcissist!!! Narcissist!
Hillary is of “old politics,”….where the bigger the lie the “more electable” a candidate becomes….so to speak! Хиллари является "старой политики",…. Где большую ложь "более electable" кандидат становится…. Образно говоря!
America’s political system (which was designed by hypocrites aka “The Founding Fathers”) is nothing but a “class game,” which gives rich people control and the rest ak a. “The Working Class”…….. Американской политической системы (которая была разработана лицемеры, ака "отцов-основателей") является не чем иным, как "класс игры", которая дает богатые люди контроль и остальные ак a. "рабочего класса"…… .. the shaft. вала.
…and Hillary knows that…..the full spectrum of Poli TRICKS ! … И Хиллари знает, что… .. полный спектр Poli трюки!
The “grand bitch” of Arkansas is in FULL Kamikaze mode! "Великого сука" Арканзас является в полном режиме Kamikaze!
Note on the “Founding Fathers”: Замечание о "Отцы":
They declared: “All men are created equal” while at that very moment, I am sure each one of them had hundreds of human beings chained in their back yards and cotton fields, working as slaves? Они заявили: "Все люди созданы равными", хотя в тот самый момент, я уверен, что каждая из них были сотни людей цепью обратно в свои дворы и хлопковые поля, работая в качестве рабов?
RELATED: ПО ТЕМЕ:
1. Clinton visits South Bend gas station Клинтон посещений Саут-Бенд АЗС
2. Sen. 2. Сен Obama addresses supporters at Indiana University, in Bloomington, IN Обама адреса сторонников в университете Индианы, в Блумингтон, ВО

Popularity: 31% [ Популярность: 31% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержание