Tag Archive | "obama" Tag Archiv | "Obama"

Hillary the ‘deranged narcissist’ refuses to concede and does not bow out! Hillary der "narzisstischen gestört" weigert sich zugestehen und sich nicht beugen!

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


As Obama gained the nomination of the Democratic party last night, Hillary Clinton scoffed and Als Obama gewann die Nominierung der Demokratischen Partei gestern Abend, Hillary Clinton und verspottete narcissistically refused to concede. narzisstische weigerte sich zugestehen.

Obama Acknowledges Crowd in Minnesota Obama erkennt Menschenmenge in Minnesota
Obama erkennt Menschenmenge in Minnesota

Clinton congratulated Obama — not for winning the nomination, but for running an “ extraordinary race. ” She recognized Obama and his supporters “ for all they accomplished. Clinton gratulierte Obama - nicht für die Nominierung gewinnen, aber für den Betrieb einer "außergewöhnlichen Rennen." Sie erkannten Obama und seiner Anhänger "für alles, was sie vor."

Also, and very ungraciously, Clinton the “wicked witch” told the crowd in New York City: “Because of you, we won together the swing states necessary to get to 270 electoral votes .” “I want the nearly 18 million Americans who voted for me to be respected, to be heard and no longer to be invisible.” — translate that to:Obama, I will crawl underneath your skin until you offer me the Vice-Presidency, so that I may accept it or refuse it and then — shove it in your face, in readiness for 2012 elections — since I have done much damage to your candidacy, and I am sure you will lose to John McCain .” Auch und sehr ungraciously, Clinton die "böse Hexe" erzählte der Menschenmenge in New York City: "Because of you, wir gewannen zusammen die Swing-Staaten erforderlich, um Wahlen zu 270 Stimmen." "Ich möchte, dass die fast 18 Millionen Amerikaner, habe für mich zu respektieren, gehört zu werden und nicht mehr unsichtbar zu sein. "- das zu übersetzen:" Obama, ich werde Crawling unter Ihrer Haut, bis Sie bieten mir die Vize-Präsidentschaft, so daß ich es akzeptieren oder ablehnen und dann - Shove It in Ihrem Gesicht, in Bereitschaft für Wahlen 2012 - da habe ich viel getan, Schäden an Ihrer Bewerbung, und ich bin sicher, dass Sie verlieren an John McCain. "

… or simply: “You must woo me if you want to prevail in November,” after all…”I have the ‘ White Female Vote ‘ and the ‘ Bigot vote ‘ in my corner!” … Oder einfach nur: "Du musst mir woo, wenn Sie wollen, herrschen im November", nachdem alle… "Ich habe die 'White Weibliche Stimme" und die "Bigot Stimme" in meiner Ecke! "

What does she really want? Was sie wirklich wollen?

Answer: To be [Vice-President and Co-President] come hell or high water….in her own terms. Antwort: Um [Vice-President und Co-Präsident] Hölle kommen oder hohe Wasser…. In ihren eigenen Bedingungen.

Here are some comments from a cross-section of TV pundits: Hier sind einige Kommentare aus einem Querschnitt von TV-Experten:

“Clearly, she’s trying to position herself, keep her options open.” — NBC’s Tim Russert , on HRC’s speech (MSNBC). "Klar, sie versuchen sich zu positionieren, halten ihre Optionen offen." - NBC's Tim Russert im HRC-Rede (MSNBC).

“Well whatever that was, it wasn’ta concession speech.” — Fox News Channel’s Brit Hume "Na was auch immer das war, es war kein Zugeständnis Rede." - Fox News Channel's Brit Hume

“If I were Barack Obama, if I heard that speech, I would not be very happy. "Wäre ich Barack Obama, wenn ich hörte, dass die Rede, ich wäre nicht sehr glücklich. … They are living in parallel universes right now.” — CNN’s Gloria Borger . … Sie leben in parallelen Universen gerade jetzt. "- CNN's Gloria Borger.

“This was a defiant speech, against all the kind of advice that [heavyweights] within the Democratic Party gave her” — Ex-White House adviser David Gergen , on whether he was surprised by Clinton’s speech (CNN). "Das war eine trotzige Rede, gegen alle Art von Beratung, dass [Schwergewichte] innerhalb der Demokratischen Partei gab ihr" - Ex-Weißen Haus Berater David Gergen, ob er war überrascht von Clintons Rede (CNN).

“She did everything but offer Obama the vice presidency” — GOP strategist Alex Castellanos (CNN). "Sie hat alles, sondern bieten Obama der stellvertretende Vorsitz" - GOP Stratege Alex Castellanos (CNN).

Wir wollen Veränderung! Ändern können wir glauben an! Clinton’s unwillingness to salute Obama as the presumptive Democratic nominee should be the ‘ last straw ‘ in my opinion, and should be the prompt he needs to deny her the vice presidential slot. Clinton die mangelnde Bereitschaft zu begrüssen Obama als der voraussichtliche demokratische Kandidat sollte der "letzte Strohhalm" in meiner Meinung, und sollte er die unverzügliche Bedürfnisse zu leugnen sie die Vize-Präsidenten-Steckplatz.

Winning an election with Hillary and Bill in tow would just be as excruciating as losing with them — to John McCain. Winning eine Wahl mit Hillary und Bill im Schlepptau würde nur so quälenden wie mit ihnen zu verlieren - John McCain.

Obama should put his foot down — win or lose. Allowing Hillary to run with him under her own “ co-presidency terms ,” would thoroughly undermine Obama’s CHANGE campaign. Obama sollte seinen Fuß nach unten - gewinnen oder verlieren. Erlauben Hillary zu laufen mit ihm unter ihrem eigenen "Co-Präsidium," würde gründlich untergraben Obama Kampagne ändern.

Hillary Clinton as Obama’s Vice President would be Hillary Clinton als Obama's Vice President wäre an act of “Terminal Insanity.” ein Akt der "Terminal Wahnsinn."

……and if she is thinking of running in 2012 ( if McCain wins this year ), then if I were Obama, I would challenge her on an independent ticket….as payback for the “ malicious damage ” she has done to him during this primary. …… Und wenn sie denkt an laufen im Jahr 2012 (wenn McCain gewinnt in diesem Jahr), dann wäre ich Obama, ich würde ihre Herausforderung in einem unabhängigen Ticket…. Amortisationsdauer als für das "böswillige Beschädigung" Sie hat getan, um ihn während dieser Grundschule.

Hillary Clinton is a “ wild political animal ,” worse than a desperate and hungry Hillary Clinton ist ein "wildes Tier politischen," schlimmer als eine verzweifelte und hungrig spotted hyena roaming the wilds of East Africa — she is capable of, and is very ready to break Obama’s “ political bones ,” in order to get what she wants — POWER! gefleckte Hyäne Roaming der Wildnis von Ost-Afrika - sie ist in der Lage und bereit ist sehr zu brechen Obama's "politische Knochen," um zu bekommen, was sie will - POWER!

Earlier in Kenner, Louisiana, John Mc BOMB also gave a speech in which he tried draw a sharp contrast with Bush — a pathetic attempt to insulate himself from the radioactive George McDUMB Bush. Frühere in Kenner, Louisiana, John Mc BOMB auch hielt eine Rede, in denen er versuchte zeichne eine scharfe Gegensatz zu Bush - eine armselige Versuch, isolieren sich von der radioaktiven McDUMB George Bush. McCain praised Clinton but sarcastically referred to Obama as a candidate delivered to the American people by the media and superdelagates…..[ McCain lobte Clinton, sondern sarkastisch nach Obama als Kandidat an das amerikanische Volk von den Medien und superdelagates… .. [ MORE ] MEHR]

Too Much Hug in Minnesota! Too Much Hug in Minnesota!
Too Much Hug in Minnesota!

VIDEO REFERENCE VIDEO VERWEIS
[Pending] [Bis]

OBITUARY Nachruf

Here are seven reasons why Hillary Clinton failed: Hier sind sieben Gründe, warum Hillary Clinton fehlgeschlagen:
A A
Gannett News Service political analysis Gannett News Service politischen Analyse

1. 1. A yearning for change: Clinton underestimated Democrats’ yearning for something beyond politics as usual and their disdain for the Iraq war and George W. Bush. Eine Sehnsucht für den Wandel: Clinton unterschätzt Demokraten "Sehnsucht nach etwas jenseits der Politik wie gewohnt und ihre Verachtung für den Irak-Krieg und George W. Bush. Clinton’s 2002 vote to authorize the war became a symbol of status quo, allowing Obama, who had opposed the war, to become the agent of change on an issue that had inflamed the left. Clintons 2002 Abstimmung zu genehmigen, dem Krieg wurde zu einem Symbol des Status quo, so dass Obama,, hatte sich gegen den Krieg, zu dem Agenten des Wandels auf ein Problem, hatte entzündete der linken Seite.

When the nomination fight boiled down to Clinton versus Obama, the 35 years of experience Clinton constantly talked about became a liability as Obama became an exciting and plausible alternative. Bei der Nominierung Kampf gekocht bis Clinton versus Obama, der 35-jährige Erfahrung Clinton ständig davon gesprochen, wurde eine Verbindlichkeit als Obama wurde eine spannende und plausible Alternative.

“She made an initial strategic blunder by focusing on experience in a Democratic primary,” said Dick Morris, who once advised former President Bill Clinton and has become a harsh critic of Sen. Clinton. "Sie machte einen ersten strategischen Fehler, indem der Schwerpunkt auf die Erfahrung in einer demokratischen Primär-," sagte Dick Morris, einst geraten, der frühere Präsident Bill Clinton und hat sich zu einem scharfen Kritiker der Sen. Clinton. “They don’t want experience. "Sie wollen nicht, dass Erfahrung. They want change and newness. Sie wollen Veränderung und Neuheit. That’s why they’re Democrats.” Das ist der Grund, warum sie sind Demokraten. "

2. 2. Hot and cold persona: Clinton could never seem to settle on a political style or persona. Warme und kalte persona: Clinton konnte nie scheinen, sich in eine politische Stil oder persona. In her defense, she may have been hurt by gender bias. In ihrer Verteidigung, sie wurden verletzt durch geschlechtsspezifische Vorurteile. While Obama drew praise for his ability to invoke passion in his audiences, emotion was radioactive for Clinton. Obwohl Obama zog Lob für seine Fähigkeit, sich in seiner Leidenschaft Publikum, Emotion war für radioaktive Clinton. She was criticized as either too hot or too cold, rarely a transcendent figure, and not authentic. Sie wurde kritisiert, da entweder zu heiß oder zu kalt, selten eine transzendente Zahl, und nicht verbindlich. When she became teary-eyed before the New Hampshire primary, defenders saw it as a rare glimpse into her soul while detractors saw it as calculated. Wann wurde sie teary-eyed vor dem New Hampshire Primär-, Verteidiger sah es als einen seltenen Einblick in ihre Seele, während Kritiker sahen es als berechnet.

She also hurt herself with false claims of ducking sniper fire during a trip to Bosnia when she was first lady. Sie schaden auch selbst mit falschen Behauptungen über Ducking Scharfschützen Feuer während einer Reise nach Bosnien, als sie zum ersten Mal Dame. A Gallup Poll in March found half of Americans doubted her honesty and trustworthiness, twice the percentage that had the same doubts about Obama or presumptive Republican nominee John McCain. Eine Gallup-Umfrage im März fand die Hälfte der Amerikaner bezweifelt ihre Ehrlichkeit und Vertrauenswürdigkeit, den doppelten Prozentsatz, hatten die gleichen Zweifel an Obama oder voraussichtliche republikanischen Kandidaten John McCain.

3. 3. Race trumped gender: When Democratic voters assessed the breakthrough aspects of having a black man or white woman head their ticket, race ultimately won out over gender. Race trumped Geschlecht: Bei der Demokratischen Wähler beurteilt die Aspekte der Durchbruch mit einem schwarzen Mann oder weiße Frau ihren Kopf Ticket, Rennen gewann letztlich über Geschlecht. The excitement over Obama’s candidacy and the prospect of the first black nominee of a major political party brought young voters into a process they had ignored in the past. Die Aufregung über Obama der Kandidatur und die Perspektive der ersten schwarzen Kandidaten einer großen politischen Partei gebracht jungen Wähler in einen Prozess hatten sie ignoriert in der Vergangenheit. Black women, especially, were torn, but overwhelmingly settled on Obama after he won predominantly white Iowa. Schwarze Frauen, vor allem, wurden hin-und hergerissen, aber überwiegend in ständiger Obama, nachdem er gewann überwiegend weiße Iowa.

Although Clinton still regularly won among women, the movement of black women and younger women to Obama cut into her strongest base, said Debbie Walsh, director of the Center for American Women and Politics at Rutgers University. Obwohl Clinton noch regelmäßig gewann bei den Frauen, die Bewegung von schwarzen Frauen und jüngere Frauen zu Obama Schnitt in ihre stärkste Basis, sagte Debbie Walsh, Direktor des Center for American Women and Politics an der Rutgers University.

4. 4. Tactical errors: While Clinton focused on winning the big states, Obama racked up a delegate lead by winning most of the smaller states’ primaries and caucuses. Taktische Fehler: Während Clinton konzentrierte sich zum Gewinn der großen Staaten, Obama racked ein Delegierter von Gewinnen führen die meisten der kleineren Staaten Primärfarben und Kaukasus. Clinton put a lot of her eggs in the Super Tuesday basket and her campaign seemed unprepared fiscally and strategically for the fight to go on past Feb. 5, when more than 20 states voted. Clinton hat eine Menge ihrer Eier in der Super-Dienstag Korb und ihre Kampagne schien unvorbereitet fiskalisch und strategisch für den Kampf um die Vergangenheit gehen auf 5 Februar, wenn mehr als 20 Staaten gestimmt. But no clear victor emerged that day and there were more states than that left to vote. Aber keine klare Sieger hervorgegangen, dass Tag und es gab mehr als die Staaten bis zum Ende der Abstimmung. Clinton had to lend her campaign money, and her campaign manager stepped down amid reports of infighting among her strategists. Clinton hatte zu verleihen ihr Geld Kampagne, und ihre Kampagne Manager trat inmitten Berichte über infighting unter ihren Strategen.

Clinton was ill served by other advisers, whose ego clashes or professional blunders often made news. Clinton war krank serviert von anderen Beratern, deren Ego Auseinandersetzungen oder beruflichen häufig Fehler gemacht Nachrichten. She demoted longtime “chief strategist” Mark Penn after it was revealed he was working to help the government of Colombia get a free trade agreement with the US while Clinton was campaigning against the deal. Sie degradiert langjährigen "Chef-Stratege" Mark Penn, nachdem es wurde gezeigt, war er zur Unterstützung der Regierung von Kolumbien ein Freihandelsabkommen mit den USA während der Clinton wurde die Kampagnen gegen das Geschäft.

5. 5. So close on issues: Obama outflanked Clinton on the left or successfully argued there was little difference between them on everything from ending Bush’s tax cuts for the rich to improving health care to revisiting trade deals like NAFTA. So Close über Fragen: Obama outflanked Clinton auf der linken Seite oder erfolgreich geltend gemacht, es gab kaum einen Unterschied zwischen ihnen am Ende alles von Bushs Steuersenkungen für die Reichen zur Verbesserung der Gesundheitsfürsorge für die Überprüfung Handelsabkommen wie NAFTA. In debates, the two Democratic rivals themselves noted they had similar positions on some issues. In Debatten, die beiden Rivalen Demokratischen selbst stellte fest, sie hätten ähnliche Positionen in einigen Fragen.

And while both agreed on the need to get out of Iraq, Clinton had to defend her 2002 vote authorizing the use of force in Iraq while Obama repeatedly pointed out his early opposition to the war. Und während beide einig über die Notwendigkeit, sich aus dem Irak, Clinton hatte zur Verteidigung ihrer Abstimmung 2002 zur Ermächtigung der Anwendung von Gewalt im Irak, während Obama wiederholt darauf hingewiesen, seine frühe Opposition gegen den Krieg.

“While I think that her vote on Iraq was a responsible vote, she may have underestimated the degree to which the far left in the Democratic Party is on the ascendancy,” said Gary Bauer, a longtime conservative activist and 2000 Republican presidential candidate. "Obwohl ich glaube, dass ihre Abstimmung auf den Irak war eine Abstimmung verantwortlich, sie haben unterschätzt das Ausmaß, in dem die extreme Linke in der Demokratischen Partei ist auf dem Aufstieg," sagte Gary Bauer, ein langjähriger Aktivist konservativen Republikaner und 2000 Präsidentschaftskandidat.

As voters’ concerns dramatically shifted from the war to the economy, both candidates changed messages. Wie Wähler betrifft dramatisch verlagert aus dem Krieg für die Wirtschaft, die beide Kandidaten verändert Nachrichten. Clinton was able to win some big, late primaries with an economic populist message targeting blue-collar voters, but by then she was behind in delegates. Clinton war in der Lage zu gewinnen, einige groß, spät Primärfarben mit einer wirtschaftlichen Ausrichtung populistischen Nachricht Kragen blau-Wähler, aber bis dahin war sie hinter der Delegierten. Obama painted her proposal for a 90-day gas-tax holiday as politics-as-usual pandering that wouldn’t solve the energy crisis. Obama malte ihr Vorschlag für eine 90-Tage-Gas-Steuer-Urlaub als Politik-as-usual pandering das würde keine Lösung für das Energie-Krise.

6. 6. One word: Bill: While some voters fond of Bill Clinton’s presidency saw voting for Hillary Clinton as getting two for one, others loathed the thought of the scandal-tainted ex-president back in the White House. Ein Wort: Bill: Während einige Wähler gern Bill Clinton's Präsidentschaft sah stimmen für Hillary Clinton als sich zwei für eins, andere verabscheute den Gedanken an die Skandal-befleckten Ex-Präsident zurück in das Weiße Haus. A string of Bush-Clinton-Bush-Clinton presidencies also was an unpleasant thought for some. Eine Kette von Bush-Clinton-Bush-Clinton-Präsidentschaft war auch eine unangenehme Gedanken zu einigen. Then Bill Clinton infused race into the campaign during the crucial South Carolina primary by comparing Obama’s victory to Jesse Jackson’s in 1988. Dann Bill Clinton infundiert Rennen in der Kampagne während der entscheidenden South Carolina primäre durch den Vergleich Obama den Sieg zu Jesse Jackson's im Jahr 1988. He spent later stages of the campaign hitting small colleges and small towns where he faced less media scrutiny. Er verbrachte den späteren Phasen der Kampagne Schlagen kleinen Hochschulen und kleinen Städten, in denen er konfrontiert weniger Medien Prüfstand.

7. 7. Obama the phenom: In Obama, the candidate became the message. Obama das Phänomen: In Obama, der Kandidat wurde die Nachricht. Obama’s national appeal, backed up by a broader and deeper national campaign strategy than Clinton had, was arguably the most important reason for her loss. Obama den nationalen Appell, unterstützt durch eine breitere und tiefere nationalen Kampagne Strategie als Clinton hatte, war wohl der wichtigste Grund für ihren Verlust. As a long campaign progressed, Obama got more comfortable on the stump and in debates, drew massive crowds and evoked “Change” sign-waving, cell phone photo-snapping and swooning from supporters. Als langjähriger Kampagne fortgeschritten, Obama erhielt noch komfortabler in der Stumpf und in Debatten, zog massiven Andrang und ausgelöste "Change"-Zeichen-zuwinkend, Handy-Foto-Schnappen und swooning von Unterstützern. Her supporters complained that the media, wowed by the phenomenon, didn’t ask Obama tough questions. Ihre Anhänger beschwerten sich, dass die Medien, wowed durch das Phänomen, nicht fragen Obama harten Fragen.

Capitalizing on the ease of Internet fundraising, Obama turned the phenom factor into a political gold mine, out-raising Clinton, sometimes at an unprecedented clip of more than $1 million a day. Großschreibung auf die Leichtigkeit der Internet-Fundraising, Obama drehte der Faktor Phänomen in eine politische Goldmine, die Einwerbung von Clinton, manchmal in eine nie da gewesene Clip von mehr als $ 1 Million pro Tag.

Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ]

AP: Obama clinches Democratic nomination LD: Obama clinches Demokratischen Nominierung

Tags: , , , , ,


Sources say Clinton to acknowledge delegate math, consider No. 2 slot Quellen sagen, Clinton zu erkennen delegieren Mathematik, prüfen, No 2 Slot

Obama Clinches Nominierung!

According to an Associated Press tally, the Illinois senator has enough delegates to secure the Democratic nomination. Nach einer Zählung Associated Press, Illinois Senator hat genug Delegierten zur Sicherung der Demokratischen Nominierung. NBC News’ count shows him 11 shy of the 2,118 delegates needed. ABC News' count zeigt ihn schüchtern 11 der 2118 Delegierten erforderlich. Full story Full story

Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ]

End Game - Clinton ‘May’ Endorse Obama on Tuesday End Game - Clinton "kann" indossieren Obama am Dienstag

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Hillary Clinton to make major speech on Tuesday Hillary Clinton zu großen Rede am Dienstag

It seems this is the end of the road for Ma. Es scheint, das ist das Ende der Straße nach Ma. Clinton.

Reports internet-wide indicate that as of Monday, Clinton campaign Berichte Internet-weite deuten darauf hin, dass ab Montag, den Clinton-Kampagne Clinton anschließen Obama? staffers are being urged by the campaign’s finance department to turn in their outstanding expense receipts by the end of the week, an indication that the campaign wants to get its affairs in order and to initiate an end to the 15 month duel with Obama. Mitarbeiter werden aufgefordert, durch die Kampagne der Finanzabteilung, um in ihrer noch ausstehenden Kosten-Einnahmen bis zum Ende der Woche, ein Indiz dafür, dass die Kampagne will man seine Angelegenheiten in Ordnung zu initiieren und ein Ende der 15 Monate Duell mit Obama.

The campaign is in debt to the tune of about $11 million. Die Kampagne ist auf Schulden in Höhe von etwa $ 11 Millionen.

Some other reports indicate the opposite: ABC News’ Kate Snow and Eloise Harper report that Clinton spokesperson Mo Elleithee came to the back of the press plane as Clinton flew from Rapid City to Sioux Falls, South Dakota, and said: “ I think its pretty clear that she is not conceding.” “I think its pretty clear that she is staying in this race. Einige andere Berichte zeigen das Gegenteil: ABC News' Kate Schnee und Eloise Harper berichten, dass Clinton-Sprecher Mo Elleithee kam auf der Rückseite der Presse als Clinton Flugzeug flog von Rapid City nach Sioux Falls, South Dakota, und sagte: "Ich glaube, seine hübsche klar, dass sie sich nicht conceding. "" Ich denke, seine ziemlich klar, dass sie sich aufhält in diesem Rennen. She is going, in the coming days, to be aggressively courting uncommitted superdelegates aggressively courting unpledged delegates, making the case to them that she is a candidate best ready to take on John McCain .” Sie wird in den kommenden Tagen zu aggressiv Brautwerbung nicht gebunden superdelegates aggressiv Brautwerbung nicht verpflichtet Delegierten, was der Fall zu ihnen, dass sie ein Kandidat am besten bereit, auf John McCain. "

When asked directly when Clinton will step aside, Elietthee told the reporters, “ as she has said dozens and dozens of times she is in this race until we have a nominee…Until there is a nominee she is going to try to win support. ” ….[ Auf die Frage, direkt bei Clinton wird Schritt beiseite, Elietthee sagte der Reporter ", wie sie gesagt hat Dutzende und Dutzende Male ist sie in diesem Rennen, bis wir eine Nominee-…, bis sich eine Nominee-sie wird versuchen, Unterstützung zu gewinnen." …. [ MORE ] MEHR]

Meanwhile Obama told reporters that he spoke by phone with Clinton on Sunday, and that he congratulated her on winning Puerto Rico and apologized for the controversial remarks made by Inzwischen Obama sagte Reportern, dass er sprach telefonisch mit Clinton am Sonntag, und dass er gratulierte ihr zum Gewinn Puerto Rico und entschuldigte sich für den umstrittenen Äußerungen von Father Michael Pfleger while speaking at his former church. Pater Michael Pfleger Während wir sprechen in seiner ehemaligen Kirche.

I emphasized to her what an extraordinary race that she’s run and said that there aren’t too many people who understand exactly how hard she’s been working. "Ich betonte, dass sie, was ein außergewöhnliches Rennen, das sie laufen und sagte, dass es nicht allzu viele Menschen, genau verstehen, wie hart sie gearbeitet. I’m one of ‘em because she and I have been on this same journey together, and told her that once the dust settled I was looking forward to meeting with her at a time and place of her choosing. Ich bin einer von 'em, weil sie und ich wurden in diesem dieselbe Strecke zusammen, und erzählte ihr, dass, sobald sich der Staub ständiger war ich freuen uns darauf, mit ihr zu einem Zeitpunkt und Ort ihrer Wahl. We’ve still got two more contests to go and I’m sure that there will be further conversations after Tuesday ,” said Obama. Wir haben noch zwei weitere bekamen Wettbewerbe zu gehen, und ich bin sicher, dass es zu weiteren Gesprächen nach Dienstag ", sagte Obama. ….[ …. [ MORE ] MEHR]

On Tuesday night Obama will deliver a speech in in St. Paul, Minnesota — the site of the Republican National Convention that will nominate Arizona Sen. McCain in September. Am Dienstag Nacht Obama wird eine Rede in St. Paul, Minnesota - der Website der Republican National Convention, die nominieren Arizona Sen. McCain im September.

Minnesota is an important battleground state ,” said Obama spokeswoman Jen Psaki. "Minnesota ist ein wichtiges Schlachtfeld-Staat", sagte Obama Sprecherin Jen Psaki. “The McCain campaign has made it clear they will compete there aggressively. "Die McCain-Kampagne hat deutlich gemacht, sie werden dort Wettbewerber aggressiv. We will too.” Wir werden auch. "

Meanwhile “Slick Willy” is still in Attack-Mode: Bill Clinton exploded in response to this article “ Mittlerweile sind die "Slick Willy" ist noch in der Attack-Modus: Bill Clinton explodierte in Reaktion auf diesen Artikel " The Comeback Id ,” by Todd Purdum of Vanity Fair. Das Comeback Id, "von Todd Purdum von Vanity Fair.

He called the author “ sleazy ,” “ dishonest ,” “ slimy ” and a “ scumbag !” Er nannte den Autor "sleazy", "unehrlich", "schleimig" und ein "scumbag!"

Finally, Schließlich Ted Kennedy had what what his doctors termed a “successful” surgery to remove “most” of the cancerous tumor in his brain. Ted Kennedy hatte was, was seine Ärzte als "erfolgreiche" Operation entfernen "die meisten" der krebsartigen Tumor in seinem Gehirn. The ‘ Liberal Lion ‘ suffered a seizure at his home in Hyannis Port, Mass. about two weeks ago, and was rushed by helicopter to Massachusetts General Hospital in Boston where doctors diagnosed brain cancer. Die "Liberalen Lion 'gelitten eines Anfalls in seinem Haus in Hyannis Port, Massachusetts etwa zwei Wochen, stürzte und wurde per Hubschrauber nach Massachusetts General Hospital in Boston, wo die Ärzte diagnostizierten Krebs Gehirn.

Good Luck Ted! Ted Good Luck!

P/S: OBAMA - CLINTON TICKET 2008? P / S: Obama - CLINTON TICKET 2008?
Ein Obama Clinton-Ticket 2008?
[ Click PIC For Larger Image ] [Pic click for larger image]

Popularity: 4% [ Popularity: 4% [ ? ? ] ]

Obama set to hammer in the last nail into Hillary’s coffin Obama auf Hammer in den letzten Nagel in den Sarg Hillary

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


“Napoleon” Hillary seeks to go after Obama superdelegates | Undeclared superdelegates expected to make a ‘mad dash’ to Obama "Napoleon" Hillary soll gehen nach Obama superdelegates | Nicht angemeldete superdelegates erwartet, dass ein "mad dash 'zu Obama

As Barack Obama turns to concentrate on his general election challenge, his rival Hillary Rodham Clinton is mounting a last ditch campaign to stay relevant in what is left of the Democratic presidential contest. Wie Barack Obama macht die Konzentration auf seine allgemeinen Wahlen Herausforderung, sein Rivale Hillary Rodham Clinton ist die Montage einer letzten Graben Kampagne zu bleiben relevant, was ist links neben dem demokratischen Präsidentschafts-Wettbewerb.

Obama Nägel Down Hillary

The former first lady enters this week with an insurgent strategy not only to win over undecided superdelegates but to peel away Obama’s support from those party leaders and elected officials who already have committed to back him for the nomination. Die ehemalige First Lady in dieser Woche mit einer aufständischen Strategie nicht nur zu gewinnen, aber unentschlossen superdelegates zu schälen weg Obama die Unterstützung von den Parteivorsitzenden gewählt und Beamten, bereits haben sich verpflichtet, auf ihn zurück zu der Nominierung.

One thing about superdelegates is that they can change their minds, ” she told reporters aboard her campaign plane Sunday night. "Das ist eine Sache superdelegates besteht darin, dass sie ihre Meinung ändern", sagte sie Reportern an Bord ihrer Kampagne Flugzeug Sonntag Nacht.

Tom Vilsack, the former Iowa governor and a national co-chairman of Clinton’s campaign, said Sunday:It does appear to be pretty clear that Senator Obama is going to be the nominee. Tom Vilsack, der ehemalige Gouverneur Iowa und eine nationale Ko-Vorsitzende der Clinton-Kampagne, sagte Sonntag: "Es scheint zu sein ziemlich klar, dass Senator Obama wird der Kandidat. After Tuesday’s contests, she needs to acknowledge that he’s going to be the nominee and quickly get behind him .” ….[ Nach dem Dienstag-Wettbewerbe, sie muss anerkennen, dass er geht zu den Nominierten und schnell hinter ihm. "…. [ MORE ] MEHR]

Obama bought Clinton’s coffin in South Carolina ….. Obama gekauft Clintons Sarg in South Carolina… ..

Popularity: 4% [ Popularity: 4% [ ? ? ] ]

New magic number is 2118 - Obama 66 delegates from nomination Neue magische Zahl ist 2118 - Obama 66 Delegierte aus Nominierung

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,


With hundreds of White Women screaming murder , the Democratic Party Rules Committee today dealt a severe blow to Hillary “ Napoleon ” Clinton. Mit hunderten von weißen Frauen schreien Mord, der Demokratischen Partei Geschäftsordnung Ausschuss befasste sich heute ein schwerer Schlag für Hillary "Napoleon" Clinton.

Hillary wanted the whole nine yards of Michigan and another nine of Florida, irrespective of the Hillary wollte die ganze neun Werften of Michigan und weitere neun von Florida, und zwar unabhängig von der DNC rules that were set up very clearly and agreed upon by both campaigns before the beginning of the primaries. DNC-Regeln, die eingerichtet wurden sehr klar und vereinbart von den beiden Kampagnen vor Beginn der Primärfarben.

In other words, she wants to steal this nomination by hook or crook — including inciting White Women by invoking baseless charges of “Sexism” by the Obama campaign, and by race-baiting. Mit anderen Worten, sie will Steal This Nominierung durch Haken oder Gauner - einschließlich der Anstiftung Weiße Frauen unter Berufung auf grundlos Gebühren von "Sexismus" durch die Kampagne Obama, und von Rasse-Köderung.

It has not and will not work Ma. Es ist nicht und wird nicht funktionieren Ma. Clinton! Clinton!

The rulings (by vote) by the DNC today prompted Hillary’s chief delegate Harold Ickes to angrily state: “There’s been a lot of talk about party unity–let’s all come together, and put our arms around each other,” said Ickes, who is also a member of the Rules Committee that approved the deal. Die Entscheidungen (durch Abstimmung) von der DNC heute gefragt Hillary's chief delegieren Harold Ickes zu wütend: "Es war eine Menge reden Partei Unity-laßt uns alle zusammen kommen, und unsere Arme um einander, ", Sagte Ickes,, ist auch ein Mitglied der Ausschuß für Geschäftsordnung, dass die Transaktion genehmigt. “I submit to you ladies and gentlemen, hijacking four delegates … is not a good way to start down the path of party unity,” adding that Clinton had instructed him to reserve her right to appeal the matter to the Democrats’ credentials committee, at the party’s convention in August. "Bitte ich Sie meine Damen und Herren, Entführungen vier Delegierten… ist kein guter Weg, um auf dem Weg der Partei der Einheit", und fügte hinzu, dass Clinton hatte ihn zu behalten ihr Recht auf Berufung gegen die Angelegenheit an die Demokraten "Vollmachtenausschusses, auf die Partei der Konvention im August.

Obama picked up a total of 32 delegates in Michigan, including super delegates who have already committed, and 36 in Florida, for a total of 2,052. Obama holte sich insgesamt 32 Delegierte in Michigan, inklusive Super Delegierten, haben sich bereits verpflichtet, und 36 in Florida, für einen Gesamtbetrag von 2052. Hillary Clinton correspondingly picked up 38 in Michigan and 56.5 in Florida, for a total of 1,877.5. Hillary Clinton entsprechend holte sich 38 in Michigan und 56,5 in Florida, für einen Gesamtbetrag von 1877,5.

To Hillary I say: Um Hillary sage ich:

It’s Over ……PERIOD!! It's Over…… ZEIT!

The party of Clinton is now Obama’s party, whether you like it or not! Die Partei von Clinton ist jetzt Obama's party, unabhängig davon, ob es Ihnen gefällt oder nicht!

You and Bill are nothing but crooks who think that the presidency of The United States is an entitlement, and even a thoroughbred black man like Obama has no business grabbing “what belongs to you.” [ see Michael Pfleger video below ] Sie und Bill sind nichts anderes als Gauner, der Meinung, dass die Präsidentschaft der Vereinigten Staaten ist ein Anspruch, und sogar ein Vollblut-schwarz Mann wie Obama hat keinerlei Geschäfts-Grabbing "Was gehört zu dir." [Siehe Michael Pfleger Video unten]

Hillary…..I hope to live to see a woman become the president of The United States someday — that woman will NOT be you. Hillary… .. Ich hoffe, zu leben, um zu sehen, eine Frau zum Präsidenten der Vereinigten Staaten irgendwann - das Weib werden NICHT. You are nothing but a THUG , in the mode of the “vicious Hyenas” who call themselves Republicans aka Re THUG licans. Sie sind nichts anderes als ein Verbrecher, im Modus des "bösartigen Hyänen", nennen sich selbst die Republikaner aka Re Thug licans.

Go home Hillary — and bake cookies and have tea with Bill, for that’sa sure way of keeping tabs on his “philandering self.” Go home Hillary - und backen Kekse und Tee haben mit Bill, das ist für Sie sicher, dass Art und Weise der Aufbewahrung Registerkarten auf seine "philandering Selbst."

The FAT LADY has sung! Das FAT-LADY gesungen hat!

————————————— -------------

Meanwhile, Sen. Barack Obama has quit his controversial congregation, Trinity United Church of Christ, in Chicago, campaign spokesman Bill Burton said Saturday. Inzwischen, Sen. Barack Obama hat seinen umstrittenen Gemeinde, Trinity United Church of Christ, in Chicago, Kampagnen-Sprecher Bill Burton sagte Samstag.

Inflammatory sermons by the church’s longtime pastor, the Rev. Jeremiah Wright Jr., forced Obama to initially defend – then denounce – his former spiritual mentor. Entzündliche Predigten von der Kirche's langjährige Pastor, der Rev. Jeremiah Wright Jr., gezwungen Obama zunächst zu verteidigen -, dann kündigen - seinem früheren geistlichen Mentor.

Then this week, Obama had to distance himself from another minister preaching at Trinity, the Rev. Michael Pfleger, who last Sunday made comments that seemed to accuse Sen. Hillary Rodham Clinton (DN.Y.) of acting “entitled” because she is white…[ Dann ist diese Woche, Obama hatte zu distanzieren sich von einem anderen Minister Predigt am Trinity, die Rev. Michael Pfleger, am vergangenen Sonntag, aus Anmerkungen, die anscheinend zu werfen Sen. Hillary Rodham Clinton (DN.Y.) des Handelns "Titel", weil sie White… [ MORE ] MEHR]

Rev. Michael Pfleger Mocks Hillary Clinton Rev. Michael Pfleger verhöhnt Hillary Clinton

Halleluhya Rev! Halleluhya Rev!

REFERENCES: Verweise:

1. 1 werden. The FIX — Michigan: A Done Deal But Bitterness Lingers Die FIX - Michigan: Ein Geschehen Deal Bitterkeit, sondern bezieht sich
2. 2 werden.
The DNC Deliberates Die DNC berät
3.
Obama Quits His Church Obama beendet seine Kirche

Popularity: 7% [ Popularity: 7% [ ? ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get Wenn die "Sidebar" fehlt unten - Sie sind mit IE 6. Holen Sie sich IE 7 OR IE 7 ODER FireFox . FireFox. To see the ' sidebar ' Scroll down the page. Um zu sehen, die "Sidebar" Scrollen Sie die Seite.