Tag Archive | "obama" 标签档案库| “奥巴马”

New magic number is 2118 - Obama 66 delegates from nomination新的魔术数字是2118年-奥巴马6 6代表提名

Tags:标签: , , , , , , , , , , , , , , ,


With hundreds of White Women screaming murder , the Democratic Party Rules Committee today dealt a severe blow to Hillary “ Napoleon ” Clinton.与数百名白人妇女的尖叫谋杀 ,民主党规则委员会今天处理的严重打击希拉里“ 拿破仑 ”克林顿。

Hillary wanted the whole nine yards of Michigan and another nine of Florida, irrespective of the希拉里希望整个9码密歇根和另外九个佛罗里达州,则无论其 DNC rules that were set up very clearly and agreed upon by both campaigns before the beginning of the primaries. DNC的规则 ,成立得很清楚,并商定由双方运动开始前的初选。

In other words, she wants to steal this nomination by hook or crook — including inciting White Women by invoking baseless charges of “Sexism” by the Obama campaign, and by race-baiting.在其他的话,她想窃取这一提名,由钩或骗子-包括煽动白人妇女引用毫无根据的指控“性别歧视” ,由奥巴马运动,和由种族-诱。

It has not and will not work Ma. 它也绝不会是行不通的马。 Clinton! 克林顿!

The rulings (by vote) by the DNC today prompted Hillary’s chief delegate Harold Ickes to angrily state: “There’s been a lot of talk about party unity–let’s all come together, and put our arms around each other,” said Ickes, who is also a member of the Rules Committee that approved the deal.裁决(投票) DNC的今天提示希拉里的首席代表哈罗德伊克斯,愤怒的国家: “有许多的谈论党的团结统一 - 让我们都走到一起,并把我们的武器靠近对方, “说,伊克斯,谁亦是成员之一,规则委员会认为,批准该交易。 “I submit to you ladies and gentlemen, hijacking four delegates … is not a good way to start down the path of party unity,” adding that Clinton had instructed him to reserve her right to appeal the matter to the Democrats’ credentials committee, at the party’s convention in August. “我向你提交女士们,先生们,劫持四名代表… …是不是一个好办法,开始沿着这条路径行进的党的团结统一, ”补充说,克林顿曾指示他的储备,她提出上诉的权利此事向民主派的全权证书委员会,党的公约,在8月。

Obama picked up a total of 32 delegates in Michigan, including super delegates who have already committed, and 36 in Florida, for a total of 2,052.奥巴马回升,一共有32个代表在密歇根州,包括Super代表谁已经承诺,并在佛罗里达州的36个,共计2052 。 Hillary Clinton correspondingly picked up 38 in Michigan and 56.5 in Florida, for a total of 1,877.5.希拉里相应回升, 38在密歇根州和56.5在佛罗里达州,共计1877.5 。

To Hillary I say: 以希拉里我说:

It’s Over ……PERIOD!! 它的过去… …期!

The party of Clinton is now Obama’s party, whether you like it or not! 党的克林顿现在是奥巴马的党,不管你喜欢与否,它不是!

You and Bill are nothing but crooks who think that the presidency of The United States is an entitlement, and even a thoroughbred black man like Obama has no business grabbing “what belongs to you.” [ see Michael Pfleger video below ]你和条例草案,只不过是骗子谁认为,在美国担任主席,是一种权利,甚至thoroughbred黑人男子一样,奥巴马有没有生意,抢“什么是属于你” [ 见Michael pfleger视频下面 ]

Hillary…..I hope to live to see a woman become the president of The United States someday — that woman will NOT be you.希拉里… ..我希望活到看到一名女子,成为美国总统总有一天-那个女人不会是你。 You are nothing but a THUG , in the mode of the “vicious Hyenas” who call themselves Republicans aka Re THUG licans.你只不过是一个暴徒 ,在模式“的恶性鬣狗”谁的人称自己是共和党又名重新暴徒 licans 。

Go home Hillary — and bake cookies and have tea with Bill, for that’sa sure way of keeping tabs on his “philandering self.”回家希拉里-和烘烤饼干和茶与条例草案,为t hat'sa肯定的方式饲养的标签,他的“ p hilandering自我” 。

The FAT LADY has sung! 脂肪夫人演唱!

————————————— -------------

Meanwhile, Sen. Barack Obama has quit his controversial congregation, Trinity United Church of Christ, in Chicago, campaign spokesman Bill Burton said Saturday.与此同时,参议员巴拉克奥巴马已辞去争议的聚集,三一,美国基督教会,在芝加哥,竞选班子发言人条例草案伯顿说,周六。

Inflammatory sermons by the church’s longtime pastor, the Rev. Jeremiah Wright Jr., forced Obama to initially defend – then denounce – his former spiritual mentor.炎症的布道所教会的资深牧师,牧师耶利米小赖特,强迫奥巴马初步捍卫-然后退出-他的前精神导师。

Then this week, Obama had to distance himself from another minister preaching at Trinity, the Rev. Michael Pfleger, who last Sunday made comments that seemed to accuse Sen. Hillary Rodham Clinton (DN.Y.) of acting “entitled” because she is white…[然后这个星期,奥巴马要距离自己从另一个部长说教,在三一,牧师迈克尔pfleger ,谁上周日发表评论指出,似乎是指责参议员希拉里克林顿( dn.y. )署理“题为” ,因为她是白… … [ MORE ] 更多 ]

Rev. Michael Pfleger Mocks Hillary Clinton 牧师迈克尔pfleger嘲弄希拉里

Halleluhya Rev! halleluhya冯智活!

REFERENCES: 参考文献:

1. 1 。 The FIX — Michigan: A Done Deal But Bitterness Lingers 该修补程序-密执安州:做了处理,但苦徘徊
2. 2 。
The DNC Deliberates DNC的审议
3. 3 。
Obama Quits His Church 奥巴马退出他的教会

Popularity: 2% [人气: 2 % [ ? ] ]

Hell Has Frozen Over - Rupert Murdoch Supports Obama地狱已冻结超过-默多克支持奥巴马

Tags:标签: , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Reference: Rupert Murdoch owns 参考:默多克拥有 FOX News 福克斯新闻 aka “ Fake News ” aka “ Fix News .”又名“ 假新闻 ”又名“ 修复新闻 ” 。

Keith Rupert Murdoch, AC, KCSG (born Melbourne, March 11, 1931), usually known as Rupert Murdoch, is an Australian-American global media mogul.基思鲁珀特默多克,交流, kcsg (生于墨尔本, 1931年3月11日) ,通常称为默多克,是澳大利亚-美国的全球媒体大亨。 He is the major shareholder, chairman and managing director of News Corporation (News Corp).他是大股东,主席及董事总经理,新闻集团(新闻集团) 。 Beginning with newspapers, magazines and television stations in his native Australia, Murdoch expanded News Corp into the UK, US and Asian media markets.从报纸,杂志和电视台在他的祖国澳大利亚,默多克的新闻集团扩大到英国,美国和亚洲的媒体市场。 In recent years has become a leading investor in satellite television, the film industry, the Internet and media.在近年来已成为一个领先的投资者在卫星电视,电影业,互联网和媒体。 News Corp is based in New York.新闻集团是总部设在纽约。

According to the 2007 Forbes 400, Murdoch is the 33rd wealthiest American, with a net worth of $8.8 billion.[2] He was made a Grand-Officer in the Order of St. Gregory the Great by Pope John Paul II….[根据2007年福布斯400 ,梅铎是第三十三最富有的美国,净资产88亿美元。 [ 2 ] ,他作出了隆重的警官在该命令圣格里高利的伟大由教宗若望保禄二世… 。 [ MORE ] [ 更多情况 ] [ EVEN MORE ] ]

Young Turks’ Analysis 年轻的土耳其人分析

Popularity: 2% [人气: 2 % [ ? ] ]

Towards a post-racial America: From Adam to Obama对后种族歧视美利坚合众国:从亚当到奥巴马

Tags:标签: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Ali Mazrui阿里mazrui

Prof. Ali Mazrui 教授阿里mazrui
教授阿里mazrui -点击图像查看简介 Barack Obama, the US Democratic presidential aspirant, has philosophised about a new post-racial America.巴拉克奥巴马,美国民主党总统aspirant ,已philosophised约后的新种族美国。 In his campaign, he has emphasised not merely Martin Luther King’s dream of racial equality, but a more advanced dream of post-raciality.在他的竞选,他强调,不仅是马丁路德金的梦想,种族平等的,但一个更先进的梦想后raciality 。

If Obama were elected the first Black President of the United States, that would of course not be the end of race-consciousness in America, let alone the end of racism.如果奥巴马当选为第一位黑人美国总统,当然会不会结束种族意识在美国,更遑论结束种族主义。 But it would be a major step towards a future post-racial America.但将是一个重大的一步,未来后,美国的种族歧视。

Africa gave birth to the human race; Europe cultivated racism millennia later. What has now arisen is whether America will be the final resting place of racism and race-consciousness. 非洲孕育了人类,欧洲种族主义几千年的栽培稍后什么现在已出现的是美国是否将成为最后的安息的地方,种族主义和种族意识。 If Africa was the garden of Eden that gave birth to the human race, will America be the garden of Eden that inaugurates a world beyond racism?如果非洲是伊甸园认为,生下人类,将美国成为伊甸园认为inaugurates一以外的世界种族主义?

In tracing the transition from that first African Eden cradling homo sapiens to the last American Eden cradling the post-racial age, let us briefly stop at the well-trodden path of Francis Fukuyama’s thesis about the end of history.在追查的过渡从第一届非洲伊甸园还把智人到最后美国伊甸还把后种族年龄,让我们简单停留在良好的走过的道路,福山的论断,关于历史的终结。

Fukuyama saw the end of history in ideological terms.福山看到历史的终结,在思想的条款。 He characterised liberal capitalism as the climax of the ideological biography of homo sapiens.他的特点是自由资本主义的高潮思想的传记智人。 He regarded political culture as being at its most triumphant when in pursuit of life, liberty and profit.他认为,政治文化,作为在其最得意时,在追求生命,自由和利润。

Our thesis here is a different kind of ‘end of history.’ We are seeking to trace, not the end of ideological history, but the end of racial history; not soon but hopefully before the end of this 21st century.我们的论断,这里是一个不同的种'历史的终结' ,我们正设法追查,而不是结束的思想史,但年底种族歧视的历史;不会在短期内,但可望于本年底前21世纪。 Perhaps this is what Senator Barack Obama had in mind when he started dreaming about a post-racial America.也许,这是什么参议员巴拉克奥巴马曾在记时,他开始梦想后,美国的种族歧视。

Ethnicity in its ‘tribal forms’ started where the human species originated: that is, in Africa. Indeed, Africa invented the human family and therefore the human clan as a unit of biological kinship. 种族在其'部落形式'开始的地方人类物种的起源:那就是在非洲。的确,非洲发明了人类大家庭,因此,人类的氏族作为一个单位的生物亲缘关系。 But if Africa was the cradle of the human race, the human family and the human clan, Europe eventually perfected colour-prejudice and elaborate racial discrimination.但如果是非洲的摇篮,人类,人类大家庭和人类的氏族,欧洲,最终完善了颜色的偏见和种族歧视的阐述。

Is the United States, under the egalitarian leadership of Americans of colour?是美国,根据平等领导的美国人颜色的? Is the United States destined to become the final resting place of ethno-racial stratifications?是美国注定要成为最后的安息的地方,民族种族stratifications ?

Francis Fukuyama is almost definitely wrong about the end of ideological history worldwide.弗朗西斯福山是几乎肯定是错年底思想史世界各地。 But is there better evidence for the proposition that the end of racial history is on the horizon – and its final culmination will occur in the United States of America, led by the struggle of African-Americans?但有更好的证据,主张,即结束种族歧视的历史,是在地平线上-其最后的高潮将出现在美国,所领导的斗争是非洲裔美国人?

The United States is still one of the most racist societies in the world. 美国仍是其中一个最种族主义的社会,在世界上。 Four policemen can shoot an innocent black man 41 times in front of his own house and be acquitted of all charges. 4名警察可以拍摄一个无辜的黑人男子41倍,在门前自己的房子和被宣告无罪的所有指控。

It is inconceivable that if the policemen had shot a white man 41 times they would have gotten off scot-free.它是不可想象的,如果警察开枪一白人男子41倍,他们将走上小康逍遥法外,免费入场。 Subsequently in 2007, a black man was shot 50 times on his wedding day by three New York policemen.随后在2007年,一个黑色男子被枪杀的50倍对他的婚礼当天由三个新的纽约警察。 The victim was unarmed.受害者是手无寸铁的。 The policemen have also been acquitted of all charges.警察也被无罪释放的所有指控。

But although the United States is still so steeped in racism, most indications seem to single out this country as the most promising theatre for a racial and ethnic compromise before the end of the 21st century.不过,尽管美国仍是使沉浸在种族主义,大多数迹象显示,似乎要挑出这个国家作为最有前途的剧院为种族和族裔的妥协年底前21世纪。 This is so provided that all Americans join hands and are converted to the dream of a post-racial age.是这样的规定,所有的美国人都携起手来,被转换为梦想后种族歧视的年龄。

We might call this entire odyssey from the birth of the clan in Africa to the end of racial history in the United States ‘A Tale of Two Edens’-the African Eden of human genesis, on one side, and the American Eden of human egalitarian dispersal, on the other.我们可称之为这整个奥德赛从出生到氏族在非洲到去年底,种族歧视的历史,在美国的故事2 edens' -非洲伊甸园人类的成因,一方面,和美国的伊甸园人类平等疏散,对其他。

Historical times 历史时期

There is a sense in which all Americans, of any race, are part of the African Diaspora — since their ancestors all originated in Africa.有一种感觉,使所有的美国人,任何种族,是一部分非洲人散居-因为他们的祖先都起源于非洲。 But there is the other sense of ‘African Diaspora’ when the Diaspora refers to people of colour whose ancestors came from the African continent in more clearly defined historical times.但有其他的感觉'非洲人散居'时,散居是指人民的肤色,他们的祖先来自非洲大陆在更明确的界定的历史时代。

The generic African Diaspora is the one which makes Bill Clinton an ‘African President’ of the United States.通用非洲人散居是一个使比尔克林顿'非洲总统的美国。 The specific African Diaspora is the one which makes Martin Kilson, Toni Morrison, and Henry Louis Gates, Jr., African-Americans.具体非洲人散居是一个令李柱铭kilson ,托妮莫里森,亨利路易斯盖茨,小,非裔美国人。

Africa is where the human species began. A persistent question in world history is whether the United States will become the final post-racial Garden of Eden before the end of the 21st century. 非洲是人类物种的开始。持之以恒的问题,在世界历史上是美国是否将成为最后的后花园种族的伊甸园年底前21世纪。 Will it evolve into the nearest approximation of a genuine post-ethnic role model for the world?将它演变成最接近的逼近一个真正的后民族的榜样,为世界呢? It will need African-Americans to achieve such a moral stature.它将需要非裔美国人为了实现这种道德的地位。

The Christian doctrine has had two Adams: the Adam who fathered the human species and the Adam who finally saved the human species. 基督教教义有两个亚当斯:亚当谁的父亲人类物种和亚当谁最后保存的人类物种。 In the words of the 15th chapter of the First Corinthians: “ Thus it is written: There was made the first man, Adam, living soul, the last Adam life-giving Spirit.在的话,十五章,第一哥林多前书: “ 因此,这是写:有取得第一人,亚当,活的灵魂,最后亚当赋予生命的精神 ” 。

In our more secular imagery, the first Adam was Africa-the cradle of human kind.在我们的更为世俗的意象,首先亚当非洲-的摇篮,人类的一种。 Will the last Adam be the United States, a potential secular savior of the human race?将过去亚当被美国,一个潜在的世俗救世主的人类呢? We need to see the Edenisation of the United States as the beginning of post-raciality.我们需要看到edenisation的美国开始后raciality 。

At the moment the United States is far from being a collective secular savior of the human race! 目前,美国是远远不是一个集体世俗的救世主人类!

On the contrary, there are times when the United States displays the symptoms of evolving into a collective anti-Christ.与此相反,有些时候,美国显示的症状,演变成一个集体的反基督。 Is that what Barack Obama’s pastor, Jeremiah Wright, meant when he said “God damn America”?是什么巴拉克奥巴马的牧师,耶利米赖特的意思时,他说: “上帝可恶美国” ?

But, in reality, the twenty-first century brings the United States to the critical crossroads.但是,在现实中,二十一世纪带来了美国向关键的十字路口。 Will this country evolve into a collective savior (the second Adam) or a collective anti-Christ?这个国家将演变成一个集体的救世主(第二亚当)或集体反基督? Will the United States realize its potential of becoming humankind’s post-racial Garden of Eden, completing the odyssey from Africa as the first Garden of Eden?美国将实现其潜力成为人类的后花园种族的伊甸园,完成奥德赛来自非洲作为第一伊甸园? Or will this country waste that opportunity through bigotry, prejudice, and conflict?或将这个国家的废物,通过的机会,偏执,偏见,和冲突?

Our children and grandchildren as homo sapiens are burdened by the gravity of that responsibility, by the weight of that momentous choice.我们的子孙作为智人是负担的严重性,这一责任,由重量,这一重大的选择。

非洲人散居:非洲起源和世界新身份

Popularity: 6% [受欢迎程度: 6 % [ ? ] ]

PIC — Obama and GrandPa Stanley Dunham事先知情同意-奥巴马和爷爷赤柱邓纳姆

Tags:标签: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Barack Obama’s maternal grandfather, Stanley Dunham, grew up in El Dorado, Kansas.巴拉克奥巴马的外公,赤柱邓纳姆,成长起来的埃尔多拉多,堪萨斯州。 Obama was raised by his mother and his grandparents in Hawaii; his father left the family when Obama was just 2 years old and then returned to his native Kenya.奥巴马提出了他的母亲和他的祖父母在夏威夷;他的父亲离开家庭时,奥巴马刚刚2岁,然后返回他的祖国肯尼亚。

奥巴马和爷爷赤柱-邓纳姆

Stanley Dunham served in World War II and was educated on the GI Bill, while his grandmother stayed in Wichita with their baby — Obama’s mother, Ann Dunham — and worked on a bomber assembly line.赤柱邓纳姆服务在第二次世界大战中和教育,对胃肠条例草案,而他的祖母住在威奇托,与他们的婴儿-奥巴马的母亲,人工神经网络的邓纳姆-和工作的一轰炸机装配生产线。 The family eventually moved to Hawaii, where Obama was born and raised.家庭,最终迁移到夏威夷,那里奥巴马出生并长大。

Obama’s upbringing in a white household contributed to some questioning early in his campaign about whether he is “ black enough ” to win over black voters.奥巴马的成长在一个白色的家庭作出贡献的一些质疑早在他的竞选有关他是否是“ 黑不够 ”来争取黑人选民。 That is no longer the case, as he now draws support from blacks at a 90+% clip — The ‘Clinton Goons’ helped that come about….when they unleased blatant Racial Politics in South Carolina.这已不再是个案,因为他现在提请支持,黑人在90 + %剪辑-' 克林顿g oons'帮助来约…当他们批租公然种族政治在南卡罗来纳州。

| Why is Obama called black anyway? | 为什么奥巴马所谓的黑呢? |

Stanley Dunham died in 1992 and Obama’s mother, Ann died in 1995.赤柱邓纳姆死亡,在1992年和奥巴马的母亲,人工神经网络在1995年去世。 Obama’s grandmother, Madelyn Dunham, follows the campaign closely, even though severe osteoporosis keeps her from traveling out of Hawaii.奥巴马的祖母, madelyn邓纳姆,如下运动密切,即使严重的骨质疏松症不断从她的行列于夏威夷。

More from Wikipedia: 更多的维基百科: Madelyn and Stanley Dunham madelyn及赤柱邓纳姆

Who is Barack Obama — Part 1 谁是巴拉克奥巴马-第1部分

…For Parts 2,3… [ … …对部分2,3 … … [ Go Here ] 这里 ]

In his book: ‘ 在他的著作: ' Dreams From My Father ,’ Obama pays tribute to his mother Ann 梦想从我的父亲, '奥巴马赞扬他的母亲人工神经网络

The “ skinny kid with a funny name ” is now a political ‘Rock’ star, the golden child of the Democratic party — Who has systematically clobbered the Clinton THUGS into “Racist ‘ We Hope You Are Assassinated’ Submission,” and is on the verge of grabbing the highest office in the world…..from the ‘瘦孩子一个有趣的名字 ”现在是一个政治'摇滚明星,黄金的孩子民主党党-谁有系统地c lobbered克林顿暴徒为 “种族主义'我们希望你是被暗杀的意见书” ,是关于濒临抢占最高处,在世界上… ..从' Hyena Jaws 鬣狗大白鲨 ‘ of McSame and McDumb Bush — the dumbest and the most unqualified man ever, to lead the United States of America. ' mcsamemcdumb布什 -d umbest和最不合格的男子都,带领美利坚合众国。

McDumb & McSame in a Tight Re THUG lican ‘ Orgy Embrace mcdumbmcsame在紧迫的重新暴徒 lican ' 杂交的怀抱 '
http://www.politicalarticles.net/images/mccain-hug.jpg

Popularity: 7% [人气: 7 % [ ? ] ]

‘Sniper Fire’ General aka Hillary Clinton Now Blames Obama Over RFK Flap '狙击火力一般又名希拉里现在归咎于奥巴马超过肯尼迪皮瓣

Tags:标签: , , , , , , , , , ,


By Zachary A. GoldfarbZachary答: goldfarb

Sen. Hillary Rodham Clinton’s campaign accused Sen. Barack Obama’s campaign of fanning a controversy over her describing the assassination of Robert F. Kennedy late in the 1968 Democratic primary as one reason she is continuing to run for the presidency.参议员希拉里克林顿的竞选被告参议员巴拉克奥巴马的运动范宁争议,她描述暗杀罗伯特肯尼迪晚在1968年民主党初选的原因之一,她是继续竞选总统。

“The Obama campaign … tried to take these words out of context,” Clinton campaign chairman Terence R. McAuliffe said on “Fox News Sunday.” “She was making a point merely about the time line.” ….[ “奥巴马运动…试图采取这些话脱离了上下文, ”克林顿的竞选委员会主席特伦斯r. mcauliffe说, “福克斯新闻周日” , “她做出了点,只是大约的时间线。 ” … … 。 [ more ] 更多 ]

RELATED: 相关内容: All About Eve 所有关于前夕

Popularity: 7% [人气: 7 % [ ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get 如果' 工具栏 '是失踪的下面-你是使用I E6 。得 IE 7 OR IE 7的 FireFox . Firefox的 To see the ' sidebar ' Scroll down the page. 看到' 工具栏 '向下滚动一页。