Tag Archive | "obama" 標籤檔案庫| “奧巴馬”

AP: Obama clinches Democratic nomination記者:奧巴馬clinches民主黨提名

Tags:標籤: , , , , ,


Sources say Clinton to acknowledge delegate math, consider No. 2 slot 消息人士說,克林頓承認,代表數學,考慮第2號插槽

奧巴馬clinches提名!

According to an Associated Press tally, the Illinois senator has enough delegates to secure the Democratic nomination.據美聯社統計,伊利諾伊州參議員有足夠的代表,以確保民主提名。 NBC News’ count shows him 11 shy of the 2,118 delegates needed. NBC新聞'計數顯示,他11害羞的2118代表的需要。 Full story 完整故事

Popularity: 1% [人氣: 1 % [ ? ] ]

End Game - Clinton ‘May’ Endorse Obama on Tuesday高端遊戲-克林頓'可能'贊同奧巴馬對週二

Tags:標籤: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Hillary Clinton to make major speech on Tuesday 希拉里作出重要講話,對週二

It seems this is the end of the road for Ma.看來,這是路的盡頭,為馬。 Clinton.克林頓。

Reports internet-wide indicate that as of Monday, Clinton campaign報告互聯網的廣泛表明,截至星期一,克林頓競選 克林頓贊同奧巴馬? staffers are being urged by the campaign’s finance department to turn in their outstanding expense receipts by the end of the week, an indication that the campaign wants to get its affairs in order and to initiate an end to the 15 month duel with Obama.工作人員現正敦促該運動的財務部門,把在其所欠費用,收益由去年底的一周內,這表明,該運動要取得其在國際事務中的秩序和主動結束了一十五個月決鬥與奧巴馬。

The campaign is in debt to the tune of about $11 million.該運動是在債務高達約1100萬美元。

Some other reports indicate the opposite: ABC News’ Kate Snow and Eloise Harper report that Clinton spokesperson Mo Elleithee came to the back of the press plane as Clinton flew from Rapid City to Sioux Falls, South Dakota, and said: “ I think its pretty clear that she is not conceding.” “I think its pretty clear that she is staying in this race. 其他一些報告顯示,相反的: ABC新聞'凱特斯諾和eloise哈珀的報告認為,克林頓的發言人莫elleithee來到後面的記者,飛機像克林頓飛抵從快速城市蘇福爾斯,南達科他州,並說: “ 我認為它的漂亮明確表示,她是不會讓步“ , ”我認為它很清楚,她是住在這項賽事。 She is going, in the coming days, to be aggressively courting uncommitted superdelegates aggressively courting unpledged delegates, making the case to them that she is a candidate best ready to take on John McCain .” 她是,在未來的日子,要積極討好未superdelegates積極討好unpledged代表,使案件向他們表示,她是一個最好的候選人,準備採取對麥凱恩 “ 。

When asked directly when Clinton will step aside, Elietthee told the reporters, “ as she has said dozens and dozens of times she is in this race until we have a nominee…Until there is a nominee she is going to try to win support. ” ….[當被問及直接當克林頓將加強外, elietthee告訴記者, “ 像她說,數十座的時候,她是在這場比賽之前,我們有一個提名人…直到有一個提名,她是去爭取支持 ” 。 … … 。 [ MORE ] 更多 ]

Meanwhile Obama told reporters that he spoke by phone with Clinton on Sunday, and that he congratulated her on winning Puerto Rico and apologized for the controversial remarks made by同時奧巴馬告訴記者,他以電話與克林頓就星期日,他祝賀她對打贏波多黎各和道歉的爭議發表的言論 Father Michael Pfleger while speaking at his former church. 父親邁克爾pfleger發表專題演講時,他的前教會。

I emphasized to her what an extraordinary race that she’s run and said that there aren’t too many people who understand exactly how hard she’s been working.我強調,她有什麼不平凡的比賽,她的運行,並說有沒有人太多,誰知道究竟如何努力,她的工作。 I’m one of ‘em because she and I have been on this same journey together, and told her that once the dust settled I was looking forward to meeting with her at a time and place of her choosing. 我的一個骰子,因為她和我已就這個相同的旅程在一起,告訴她,一旦塵埃落定,我期待著會議與她在時間和地點,她的選擇。 We’ve still got two more contests to go and I’m sure that there will be further conversations after Tuesday ,” said Obama. 我們還有兩個更競賽去我敢肯定,會有進一步的交談後,週二 ,說: “奧巴馬。 ….[ … … 。 [ MORE ] 更多 ]

On Tuesday night Obama will deliver a speech in in St. Paul, Minnesota — the site of the Republican National Convention that will nominate Arizona Sen. McCain in September.對週二晚奧巴馬將發表演講,在在聖保羅,明尼蘇達州-該網站的共和黨全國代表大會將提名亞利桑那州參議員麥凱恩在9月。

Minnesota is an important battleground state ,” said Obama spokeswoman Jen Psaki.明尼蘇達州是一個重要的戰場上的國家 ” ,說,奧巴馬的發言人仁psaki 。 “The McCain campaign has made it clear they will compete there aggressively. “麥凱恩運動,已清楚他們將競爭有積極。 We will too.”我們將太多“ 。

Meanwhile “Slick Willy” is still in Attack-Mode: Bill Clinton exploded in response to this article “ 同時“光滑威利”仍是在攻擊模式 :比爾克林頓爆炸,在回應這條“ The Comeback Id ,” by Todd Purdum of Vanity Fair. 該捲土重來身份證 , “由托德purdum名利場。

He called the author “ sleazy ,” “ dishonest ,” “ slimy ” and a “ scumbag !”他所謂的作者“ sleazy ” , “ 不誠實 ” , “ ”和“ 渣滓 ” !

Finally,最後, Ted Kennedy had what what his doctors termed a “successful” surgery to remove “most” of the cancerous tumor in his brain. 特德肯尼迪有什麼有什麼,他的醫生稱為“成功”的手術,以消除“大多數”癌腫瘤在他的大腦。 The ‘ Liberal Lion ‘ suffered a seizure at his home in Hyannis Port, Mass. about two weeks ago, and was rushed by helicopter to Massachusetts General Hospital in Boston where doctors diagnosed brain cancer. ' 自由獅子 '遭受了扣押他的家中hyannis港口,馬薩諸塞州約兩個星期前,被送往由直升機麻薩諸塞州綜合醫院等在波士頓,那裡的醫生診斷為腦癌。

Good Luck Ted! 好運泰德!

P/S: OBAMA - CLINTON TICKET 2008?/ S模式:奧巴馬-克林頓門票2 008年呢?
1奧巴馬-克林頓門票2008年呢?
[ Click PIC For Larger Image ] [ 點擊事先知情同意為放大圖片 ]

Popularity: 4% [人氣: 4 % [ ? ] ]

Obama set to hammer in the last nail into Hillary’s coffin奧巴馬設置為錘,在過去釘到希拉里的棺木

Tags:標籤: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


“Napoleon” Hillary seeks to go after Obama superdelegates | Undeclared superdelegates expected to make a ‘mad dash’ to Obama “拿破崙”希拉里的目的是去後,奧巴馬superdelegates |申報superdelegates預期作出'瘋狂賽跑'奧巴馬

As Barack Obama turns to concentrate on his general election challenge, his rival Hillary Rodham Clinton is mounting a last ditch campaign to stay relevant in what is left of the Democratic presidential contest.作為巴拉克奧巴馬輪流集中於他的換屆選舉的挑戰,他的對手希拉里羅德姆克林頓是安裝的最後一溝運動,留在有關什麼是左側的民主黨總統競賽。

奧巴馬釘下跌希拉里

The former first lady enters this week with an insurgent strategy not only to win over undecided superdelegates but to peel away Obama’s support from those party leaders and elected officials who already have committed to back him for the nomination.這位前第一夫人進入本星期與反叛的戰略不僅要戰勝未定superdelegates ,但果皮遠離奧巴馬的支持,從這些黨的領袖和民選官員誰已經承諾回到他的提名。

One thing about superdelegates is that they can change their minds, ” she told reporters aboard her campaign plane Sunday night.一件事,約superdelegates的是,他們可以改變主意 , ”她告訴記者,上她的競選飛機星期日夜間。

Tom Vilsack, the former Iowa governor and a national co-chairman of Clinton’s campaign, said Sunday:It does appear to be pretty clear that Senator Obama is going to be the nominee. 湯姆維賽克,前愛荷華州總督和一個國家的聯合主席,克林頓的競選活動,週日說:它似乎是非常清楚的參議員奧巴馬,將會被提名人。 After Tuesday’s contests, she needs to acknowledge that he’s going to be the nominee and quickly get behind him .” ….[ 之後,週二的競賽,她需要承認,他會被提名,並迅速獲得在他身後 。 “ … … 。 [ MORE ] 更多 ]

Obama bought Clinton’s coffin in South Carolina ….. 奧巴馬買了克林頓的棺木在南卡羅來納州… ..

Popularity: 4% [人氣: 4 % [ ? ] ]

New magic number is 2118 - Obama 66 delegates from nomination新的魔術數字是2118年-奧巴馬6 6代表提名

Tags:標籤: , , , , , , , , , , , , , , ,


With hundreds of White Women screaming murder , the Democratic Party Rules Committee today dealt a severe blow to Hillary “ Napoleon ” Clinton.與數百名白人婦女的尖叫謀殺 ,民主黨規則委員會今天處理的嚴重打擊希拉里“ 拿破崙 ”克林頓。

Hillary wanted the whole nine yards of Michigan and another nine of Florida, irrespective of the希拉里希望整個9碼密歇根和另外九個佛羅里達州,則無論其 DNC rules that were set up very clearly and agreed upon by both campaigns before the beginning of the primaries. DNC的規則 ,成立得很清楚,並商定由雙方運動開始前的初選。

In other words, she wants to steal this nomination by hook or crook — including inciting White Women by invoking baseless charges of “Sexism” by the Obama campaign, and by race-baiting.在其他的話,她想竊取這一提名,由鉤或騙子-包括煽動白人婦女引用毫無根據的指控“性別歧視” ,由奧巴馬運動,和由種族-誘。

It has not and will not work Ma. 它也絕不會是行不通的馬。 Clinton! 克林頓!

The rulings (by vote) by the DNC today prompted Hillary’s chief delegate Harold Ickes to angrily state: “There’s been a lot of talk about party unity–let’s all come together, and put our arms around each other,” said Ickes, who is also a member of the Rules Committee that approved the deal.裁決(投票) DNC的今天提示希拉里的首席代表哈羅德伊克斯,憤怒的國家: “有許多的談論黨的團結統一 - 讓我們都走到一起,並把我們的武器靠近對方, “說,伊克斯,誰亦是成員之一,規則委員會認為,批准該交易。 “I submit to you ladies and gentlemen, hijacking four delegates … is not a good way to start down the path of party unity,” adding that Clinton had instructed him to reserve her right to appeal the matter to the Democrats’ credentials committee, at the party’s convention in August. “我向你提交女士們,先生們,劫持四名代表… …是不是一個好辦法,開始沿著這條路徑行進的黨的團結統一, ”補充說,克林頓曾指示他的儲備,她提出上訴的權利此事向民主派的全權證書委員會,黨的公約,在8月。

Obama picked up a total of 32 delegates in Michigan, including super delegates who have already committed, and 36 in Florida, for a total of 2,052.奧巴馬回升,一共有32個代表在密歇根州,包括Super代表誰已經承諾,並在佛羅里達州的36個,共計2052 。 Hillary Clinton correspondingly picked up 38 in Michigan and 56.5 in Florida, for a total of 1,877.5.希拉里相應回升, 38在密歇根州和56.5在佛羅里達州,共計1877.5 。

To Hillary I say: 以希拉里我說:

It’s Over ……PERIOD!! 它的過去… …期!

The party of Clinton is now Obama’s party, whether you like it or not! 黨的克林頓現在是奧巴馬的黨,不管你喜歡與否,它不是!

You and Bill are nothing but crooks who think that the presidency of The United States is an entitlement, and even a thoroughbred black man like Obama has no business grabbing “what belongs to you.” [ see Michael Pfleger video below ]你和條例草案,只不過是騙子誰認為,在美國擔任主席,是一種權利,甚至thoroughbred黑人男子一樣,奧巴馬有沒有生意,搶“什麼是屬於你” [ 見Michael pfleger視頻下面 ]

Hillary…..I hope to live to see a woman become the president of The United States someday — that woman will NOT be you.希拉里… ..我希望活到看到一名女子,成為美國總統總有一天-那個女人不會是你。 You are nothing but a THUG , in the mode of the “vicious Hyenas” who call themselves Republicans aka Re THUG licans.你只不過是一個暴徒 ,在模式“的惡性鬣狗”誰的人稱自己是共和黨又名重新暴徒 licans 。

Go home Hillary — and bake cookies and have tea with Bill, for that’sa sure way of keeping tabs on his “philandering self.”回家希拉里-和烘烤餅乾和茶與條例草案,為t hat'sa肯定的方式飼養的標籤,他的“ p hilandering自我” 。

The FAT LADY has sung! 脂肪夫人演唱!

————————————— -------------

Meanwhile, Sen. Barack Obama has quit his controversial congregation, Trinity United Church of Christ, in Chicago, campaign spokesman Bill Burton said Saturday.與此同時,參議員巴拉克奧巴馬已辭去爭議的聚集,三一,美國基督教會,在芝加哥,競選班子發言人條例草案伯頓說,週六。

Inflammatory sermons by the church’s longtime pastor, the Rev. Jeremiah Wright Jr., forced Obama to initially defend – then denounce – his former spiritual mentor.炎症的布道所教會的資深牧師,牧師耶利米小賴特,強迫奧巴馬初步捍衛-然後退出-他的前精神導師。

Then this week, Obama had to distance himself from another minister preaching at Trinity, the Rev. Michael Pfleger, who last Sunday made comments that seemed to accuse Sen. Hillary Rodham Clinton (DN.Y.) of acting “entitled” because she is white…[然後這個星期,奧巴馬要距離自己從另一個部長說教,在三一,牧師邁克爾pfleger ,誰上週日發表評論指出,似乎是指責參議員希拉里克林頓( dn.y. )署理“題為” ,因為她是白… … [ MORE ] 更多 ]

Rev. Michael Pfleger Mocks Hillary Clinton 牧師邁克爾pfleger嘲弄希拉里

Halleluhya Rev! halleluhya馮智活!

REFERENCES: 參考文獻:

1. 1 。 The FIX — Michigan: A Done Deal But Bitterness Lingers 該修補程序-密執安州:做了處理,但苦徘徊
2. 2 。
The DNC Deliberates DNC的審議
3. 3 。
Obama Quits His Church 奧巴馬退出他的教會

Popularity: 7% [人氣: 7 % [ ? ] ]

Hell Has Frozen Over - Rupert Murdoch Supports Obama地獄已凍結超過-默多克支持奧巴馬

Tags:標籤: , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Reference: Rupert Murdoch owns 參考:默多克擁有 FOX News 福克斯新聞 aka “ Fake News ” aka “ Fix News .”又名“ 假新聞 ”又名“ 修復新聞 ” 。

Keith Rupert Murdoch, AC, KCSG (born Melbourne, March 11, 1931), usually known as Rupert Murdoch, is an Australian-American global media mogul.基思魯珀特默多克,交流, kcsg (生於墨爾本, 1931年3月11日) ,通常稱為默多克,是澳大利亞-美國的全球媒體大亨。 He is the major shareholder, chairman and managing director of News Corporation (News Corp).他是大股東,主席及董事總經理,新聞集團(新聞集團) 。 Beginning with newspapers, magazines and television stations in his native Australia, Murdoch expanded News Corp into the UK, US and Asian media markets.從報紙,雜誌和電視台在他的祖國澳大利亞,默多克的新聞集團擴大到英國,美國和亞洲的媒體市場。 In recent years has become a leading investor in satellite television, the film industry, the Internet and media.在近年來已成為一個領先的投資者在衛星電視,電影業,互聯網和媒體。 News Corp is based in New York.新聞集團是總部設在紐約。

According to the 2007 Forbes 400, Murdoch is the 33rd wealthiest American, with a net worth of $8.8 billion.[2] He was made a Grand-Officer in the Order of St. Gregory the Great by Pope John Paul II….[根據2007年福布斯400 ,梅鐸是第三十三最富有的美國,淨資產88億美元。 [ 2 ] ,他作出了隆重的警官在該命令聖格里高利的偉大由教宗若望保祿二世… 。 [ MORE ] [ 更多情況 ] [ EVEN MORE ] ]

Young Turks’ Analysis 年輕的土耳其人分析

Popularity: 6% [受歡迎程度: 6 % [ ? ] ]

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

If the ' sidebar ' is missing below -- You are using IE 6. Get 如果' 工具欄 '是失踪的下面-你是使用I E6 。得 IE 7 OR IE 7的 FireFox . Firefox的 To see the ' sidebar ' Scroll down the page. 看到' 工具欄 '向下滾動一頁。