Tag Archive | "Obama’s baby mama" 태그를 기록 보관소 | "오바 마의 아기를 엄마가"

Fox News Refers To Michelle Obama As Barack’s “Baby Mama” 오바 마에 관련된 폭스 뉴스로 미셸 발락의 "아기 엄마가"

Tags: 태그 : , , , , , , , , , , , , , ,


“A term used to define an unmarried young woman (but can be a woman of any age) who has had a child. "이라는 용어 사용을 정의하는 미혼 젊은 여성 (그러나 어떤 여성은 나이) 사람은 아이가합니다. As mentioned before in another definition, most of the time it is used for when it was simply a sexual relationship, compared to ex-wife or girlfriend. 앞서 언급하기 전에 또 다른 정의, 대부분의 시간이 때 사용하는 것은 단순히 성적인 관계를 비교하여 연장 - 아내 또는 여자 친구를합니다. Usually this has a negative connotation, a lot of baby mamas are seen as desperate, gold digging, emotionally starved, shady women who had a baby out of spite or to keep a man. 일반적으로이 부정적인 의미는, 많은 아기 어머니가 필사적으로 보이는, 골드 파고, 정서적으로 굶어 여자는 아기를 밖의 그늘에도 불구하고, 한 남자를 유지합니다. Sometimes they may act like this because of missed child support payments, unfulfilled promises by the father, or convenient sex by the father. 때로는 그들이 있기 때문에 수있습니다를 놓친 것처럼 행동 아동 부양 수당, 소화되지 않는 약속을하는 아버지의 아버지를하거나 섹스를 편리합니다. Either or both may exist in any situation.” 어떠한 상황 중 하나 또는 둘 모두가 존재할 수있습니다. "

Definition of “Baby Mama” from UrbanDictionary.Com : “Baby Mama’s” are staples of the Jerry Springer and Maury Povich programs, but the term is rarely heard in polite society. 정의는 "아기 엄마가"를 urbandictionary.com : "아기 엄마가"는 제리 스프링거와 모리의 스테이플 povich 프로그램, 그러나이 용어는 거의 상류 사회 들었다.

I was shocked and outraged when Fox News referred to Michelle Obama as Obama’s baby mama in a graphic: 폭스 뉴스를보고 깜짝 놀랐다 추천을 때 분노 미셸 오바 마 오바 마의 아기를 엄마의 그래픽 :

폭스 뉴스 - 우리가 거짓말을합니다. 을 준수합니다.

“Fox News Channel referred to Michelle Obama as “ Obama’s baby mama ” in a graphic on Wednesday, the latest in a trio of references to the Democratic presidential campaign that have given fuel to network critics. "폭스 뉴스 채널 추천을 미셸 오바마을"오바 마의 아기를 엄마가 "에 그래픽을 수요일,에 대한 최신의 트리오의 캠페인에 대한 참조를 민주당 대통령 비판이 네트워크에 연료를 제공합니다.

The graphic ‘Outraged liberals: Stop picking on Obama’s baby mama’ was flashed during an interview with conservative columnist Michelle Malkin about whether Barack Obama’s wife has been the target of unfair criticism.” — Quotation from the Associated Press. 그래픽 '분노 자유주의 : 도드 오바 마의 아기를 엄마가'이 켜지는 보수적인 칼럼니스트 미셸과의 인터뷰 허수아비 병사 오바 마의 아내 여부에 대해 부당한 비판의 대상이되었습니다. "- 관련 보도에서 인용합니다.

This is blatant racism on the part of Fox News, they would never refer to John McCain’s wife as a baby mama. 이것은 노골적인 인종차별주의에의 일부 폭스 뉴스, 그들의 아내를 결코 존 매케인 참조하여 아기를 엄마로합니다.

Michelle Obama is a very accomplished professional with a law degree from Harvard Law school., but Fox News dismissed her as a baby mama. 미셸 오바마은 매우 성취 하버드 로스쿨 학위를 전문으로하는 법안을합니다.했지만 기각 폭스 뉴스는 그녀를 자신의 아기를 엄마가합니다. Is Fox News intimidated by a highly educated, brilliant, attractive and accomplished black woman? 폭스 뉴스에 의해 위협은 고학력인데, 똑똑한, 매력과 성취 흑인 여성?

It’s an insult to refer to Michelle as a baby mama, she is great asset to her husband. 이것은 미셸으로 모욕을 참조하여 아기를 엄마가, 그녀는 그녀의 남편 큰 자산을합니다. Michelle is a great speaker in her own right, and her husband relies on her for advice. 미셸은 자신의 권리에 큰 스피커, 그리고 그녀의 남편에게 조언에 의존합니다.

“Rupert Murdoch’s Fox News television station has been forced to apologise to Barack Obama after screening a racially tinged caption referring to his wife Michelle as his “baby mama”. "루퍼트 머독의 폭스 뉴스 방송국은 사과를 강제로 검진 후 병사 오바 마 캡션 a 인종 tinged 미셸으로 그의 아내를 말하는 그의"아기 엄마가 ".

Bill Shine, senior vice president of programming at Fox, said that a producer “exercised poor judgment”. 빌 닦고, 프로그래밍 담당 수석 부사장으로 여우가 프로듀서는 "행사 판단력"합니다. The statement came as Obama established a website to help counter what he referred to as smears and rumours.” — Quotation from Guardian.Co.UK 오바 마의 발언을 설립 웹사이트를 도와왔다 카운터와 그 오점이라 불리우는 소문합니다. "- 인용 guardian.co.uk

The apology by Fox News is not enough, discerning viewers need to turn away from Fox News and switch their allegiance to CNN or MSNBC. 폭스 뉴스에 사과 충분하지 않다, 분별을 바꿀 필요가 떨어져 시청자 폭스 뉴스와 스위치를 그들의 충성을 cnn이나 msnbc합니다.

outfoxed : 루퍼트 머독의 전쟁 저널리즘 Editorial Reviews 문안 검토

Outfoxed: Rupert Murdoch’s War on Journalism uses the inflammatory tactics of the Fox News Channel to demonstrate the conservative bias that’s handed down by Fox’s owner, media mogul Rupert Murdoch. outfoxed : 루퍼트 머독의 전쟁 저널리즘의 전술을 사용 염증 폭스 뉴스 채널을 보여주는 보수적인 편견에 의해 계승의 여우의 소유자, 미디어 재벌 루퍼트 머독합니다.

The documentary gathers interviews from media watchdogs and former Fox employees (including a former anchor, Jon Du Pre, who describes his flailing efforts to create a celebration for Reagan’s birthday when the one he was sent to cover never materialized), but their overwhelming condemnation of Fox’s skewed news practices isn’t half as effective as footage taken directly from Fox itself–an appalling montage of pundit Bill O’Reilly telling guests to shut up; repeated efforts to paint Democratic presidential nominee John Kerry as weak and waffling, while President Bush is captured in respectful, reverent images; and management memos dictating language, subject matter, and point of view. 미디어에서 다큐멘터리를 수집 워치독 면접 시험 전 폭스 직원 (전 앵커, 존 뒤 프레, 그의 떨고 노력에 대해 설명을 만드는 사람에 대한 레이건의 생일 축하를 보냈습니다 때 커버하는 사람은 결코 실현), 그러나 그들의 압도적인 폭스 뉴스의 괴상한 비난을 관행으로 영상을 효과적으로 절반은 그 자체에서 직접 가져 폭스 - an 소름이 끼치는 전문가 빌 라일 리 몽타주에 초대를 조용히 말하고, 반복된 노력을 페인트 존 케리 민주당 대통령 후보로 이도저도 아닌 약하고 반면 부시 대통령은 존경 캡처, 경건한 이미지 및 관리 메모를 지시된 언어, 주제, 그리고 관점합니다.

Outfoxed is unlikely to persuade Fox News fans to change their views, but it may spur outraged liberals to take action.Bret Fetzer 폭스 뉴스 팬들을 설득 outfoxed을 변경할 가능성은 그들의보기, 그러나 분노 진보 박차 조치를 취할 수있습니다. - 브렛 fetzer

Product Description: “Fair and balanced”??? 제품 설명 : "공정하고 균형잡힌"가? How about anything BUT?!?! For the first time ever, this documentary reveals the secrets of Former Fox news producers, reporters, bookers and writers who expose what it’s like to work for Fox News. 하는 방법에 대해 아무것도가?가?에 처음으로,이 전 폭스 뉴스의 비밀을 밝혀 다큐멘터리 제작자, 기자, 작가 예약하는 사람에 대한 노출 폭스 뉴스 기분이 어떤지는 잘 작동합니다. These former Fox employees talk about how they were forced to push a “right-wing” point of view or risk their jobs. 전 직원이 여우 그들은 강제로 밀어 방법에 대해 이야기 "오른쪽 - 윙"포인트의 위험을 보거나 그들의 일을합니다. Some have even chosen to remain anonymous in order to protect their current livelihoods. 일부는 선택도 그들의 현재 생활을 보호하기 위해 계속 익명 상태로 유지합니다. As one employee said “There’s no sense of integrity as far as having a line that can’t be crossed.” 직원의 하나로 "라고 했죠 무결성만큼 감각이 없어 라인은 참 건널 수없는합니다."

“Outfoxed” examines how media empires, led by Rupert Murdoch’s Fox News, have been running a “race to the bottom” in television news. "outfoxed"를 검사하는 방법 미디어 제국을 필두로 한 루퍼트 머독의 폭스 뉴스가되고있다 "경쟁을 바닥에"텔레비전 뉴스. This film provides an in-depth look at Fox News and the dangers of ever-enlarging corporations taking control of the public’s right to know. 이 영화를 제공합니다 - 깊이보고 폭스 뉴스와 기업의 위험을 확대 적 - 국민의 권리를 알고 대한 지배력을 얻고있습니다.

“Outfoxed” first examines media mogul Rupert Murdoch and the Australian company, News Corp., tracing how the Federal Communications Commission (FCC) helped Murdoch break the rules to establish a fourth network in the United States. "outfoxed"첫번째 검사 미디어 재벌 루퍼트 머독과 오스트 레일 리아 기업, 뉴스 회사를 추적하는 방법의 연방 통신위원회 (fcc) 도움을 설정하는 규칙을 깰 수있는 머독은 미국에서 4 번째 네트워크합니다. The film explores Murdoch’s burgeoning kingdom and the impact on society when a broad swath of media is controlled by one person. 이 영화 탐구 머독의 싹트는 나라와 사회에 미치는 영향 포괄적인 미디어가 한 사람에 의해 통제된다.

Media experts, including Jeff Cohen (FAIR), Bob McChesney and Chellie Pingree, provide context and guidance for the story of Fox News and its effect on society. 미디어 전문가를 포함한 제프 코헨 (공정한), 밥 mcchesney 및 chellie pingree를 제공하고 이야기의 맥락과지도 폭스 뉴스와 그 영향을 미치는 사회.

The team behind “Outfoxed” created a system to monitor Fox News 24 hours a day for months to discover exactly how its shows worked. 배후의 팀 "outfoxed"창조하는 시스템을 모니터링하는 폭스 뉴스를 발견 몇 달 동안 하루 24 시간 근무가 정확하게 얼마나을 보여줍니다. A team of volunteers around the country scrutinized every hour of Fox News programming, noting examples of bias in its coverage. 전국 자원 봉사자 팀의 폭스 뉴스는 매 시간마다 개에 프로그래밍하고 저장 편견의 범위의 예입니다. The result is an intense examination of Fox News and the lie inherent in its favorite motto: “Fair and Balanced.” 그 결과는 폭스 뉴스와 강렬한 심사의 마음에 드는 고유의 거짓말을 좌우명 : "공정하고 균형잡힌합니다."

…..more reviews … .. 더 많은 리뷰보기

Popularity: 7% [ 인기도 : 7 % [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Information 정보

Advertisement 광고



Partners 파트너


정치 블로그 - 블로그 상위 사이트

블로그 플럭스 전자 레인지 - 믿음 핑 서비스를합니다.
pingoat_8.gif
상위 100 개의 인터넷 마케팅 사이트에
정치 블로그
상위 블로그
블로그 디렉토리 및 검색 엔진의
최고의 정치 블로그
정치적인 topsites
blogarama - 디렉토리의 블로그
afrigator