Tag Archive | "Oregon" Tag Arquivo | "Oregon"

Obama draws record crowd of 75,000 in Portland, Oregon Obama empates multidão recorde de 75000 em Portland, Oregon

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De


Matthew Mosk of Mosk de Mateus washingtonpost.com washingtonpost.com reports: relatórios:

PORTLAND, Ore. — Sen. Barack Obama has seen his share of large crowds over the last 15 months, but his campaign said they have not approached the numbers gathered along the waterfront in Portland.. PORTLAND, Ore. - Sen. Barack Obama tem visto a sua quota de grandes multidões ao longo dos últimos 15 meses, mas a sua campanha disse que eles não tenham abordado os números recolhidos ao longo do rio, em Portland ..

The campaign, citing figures from Duane Bray, battalion chief of Portland Fire & Rescue, estimated that 75,000 people watched him speak. A campanha, citando números de Duane Bray, chefe do batalhão Portland Fire & Rescue, calcula que 75000 pessoas assistiram ele falar.

The scene suggested that this was not an exaggeration. O cenário sugere que este não era um exagero. The sea of heads stretched for half a mile along the grassy embankment, while others watched from kayaks and power boats bobbing on the Willamette River. O mar de cabeças esticadas para a meia milha ao longo da gramínea aterro, enquanto outros assistiu de caiaques e barcos bobbing poder sobre o rio Willamette. More hugged the rails of the steel bridge that stretches across the water and crowds even watched from jetties on the opposite shore. Mais abraçaram as calhas de aço da ponte que se encontra na parte da água e até mesmo multidões assistiu de molhes sobre o oposto shore.

From The Portland Tribune : Obama stirs huge crowd with call for ‘new kind of politics.’Democrat hammers familiar themes as Waterfront Park filled with supporters in the sun ….. A partir de Portland Tribune: Obama stirs enorme multidão com convite à apresentação de "novo tipo de política." - Democrata martelos familiarizados temas como Waterfront Park preenchidas com apoiantes sob o sol… .. The rock-star candidate was greeted by a rock arena-sized crowd Sunday at Portland’s Tom McCall Waterfront Park….[ O rock-star candidato foi saudado por uma multidão de tamanho arena rock domingo em Portland's Tom McCall Waterfront Park…. [ more mais ]

Obama supporters in Tom McCall Waterfront Park, Portland on Sunday. Obama apoiantes no Tom McCall Waterfront Park, Portland no domingo.

Obama apoiantes em Portland no domingo.

Obama Rally em Portland - 05-18-2008

Tom McCall Waterfront Park, em Portland no domingo.

Obama, em Oregon
From Flickr user Tom Turnbull: De Tom Turnbull Flickr usuário: http://www.flickr.com/photos/tomturnbull/2502919369/

Obama Ad in Oregon Obama anúncio em Oregon

Popularity: 17% [ Popularidade: 17% [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Hillary ‘Hitler’ Parody Hillary "Hitler" Parody

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De


Hillary’s Downfall Hillary's queda

Popularity: 19% [ Popularidade: 19% [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Is Hillary Clinton Preparing To Run in 2012? Hillary Clinton é Preparando para correr em 2012?

Tags: Palavras-chave: , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De , De


By Por DICK MORRIS & EILEEN MCGANN DICK Morris & Eileen MCGANN

Does Hillary Clinton really believe she can overtake Barack Obama among elected delegates? Será que Hillary Clinton realmente acredito que ela possa ultrapassar Barack Obama entre os delegados eleitos? No way. De jeito nenhum. The math is dead against her and she’sa realist. A matemática é morto contra ela e she'sa realista. Even after Pennsylvania, Obama still leads by more than 140 in elected delegates. Mesmo depois da Pensilvânia, Obama ainda lidera com mais de 140 delegados eleitos nos. They’ll likely break even in Indiana and he’ll win North Carolina where one third of the vote is African-American. Eles provavelmente pausa, mesmo em Indiana, e ele vai ganhar Carolina do Norte onde um terço da votação é Africano-Americanas. After that? Depois disso? If she wins Kentucky, West Virginia, and Puerto Rico by 15 points and they break about even in Guam, North Dakota, Montana, and Oregon, she’ll still trail him by at least 130 votes among elected delegates. Se ela ganha Kentucky, West Virginia, e de Porto Rico por 15 pontos e sobre eles quebram mesmo em Guam, North Dakota, Montana, Oregon e, ela vai ainda trilha por ele, pelo menos, 130 votos entre os delegados eleitos.

Does she believe she can persuade super delegates to vote for her? Será que ela acreditar que ela possa convencer super delegados de votar a favor dela? Again, probably not. Mais uma vez, provavelmente não. Obama has steadily eroded her edge among super delegates and now they are almost tied among committed super delegates. Obama tem vindo a erosão sua borda super entre delegados e agora eles estão quase empate entre cometidos super delegados. And the prevailing sentiment among those that remain is not to overturn the will of the voters. E prevalece o sentimento entre aqueles que permanecem não é o de derrubar a vontade dos eleitores.

So why is Hillary still running so hard? Então porque é Hillary ainda correr tão difícil? Why is she especially focused on pushing up Obama’s negatives? Porque ela é sobretudo centrada no alargamento até Obama's negativos?

Until the last vote is counted on June 3rd, we can chalk up her persistence to determination, courage and sheer obstinacy. Até o último voto é contado em 3 de junho, podemos giz até a sua persistência determinação, coragem e grande obstinação. But if she persists in her candidacy after the last primary, we must begin to consider whether she has an ulterior motive. Mas se ela persiste na sua candidatura após a última primário, temos de começar a considerar se a pessoa tem um motivo oculto.

Does Hillary want to beat up Obama so that he can’t win the general election in November, assuring McCain of the presidency so that she can have a clear field to run again in 2012? Será que Hillary queremos bater em Obama, para que ele não pode ganhar as eleições gerais de novembro, assegurando McCain da Presidência, para que ela possa ter um claro domínio de correr de novo em 2012? Obviously, if Obama beats McCain, Hillary is out of the picture until 2016, by which time, at 69 years old, she might be too old to run. Obviamente, se Obama batimentos McCain, Hillary está fora da imagem até 2016, altura em que, em 69 anos, ela poderia ser demasiado velho para ser executado. But if McCain wins, she would have to be considered the presumptive front runner for the nomination, a status which she might parlay into a nomination more successfully than she has been able to do this year. Mas se McCain vitórias, ela teria de ser considerada a presumíveis pioneira para a nomeação, de um estatuto que ela poderia parlay em uma candidatura com mais sucesso do que ela tem sido capaz de fazer neste ano.

Every day that she stays in the race and punches Barack Obama, she must realize that she is decreasing his chances of getting elected in November. Cada dia que ela permanece na corrida e socos Barack Obama, ela tem de perceber que ela está diminuindo as suas possibilidades de obter eleito em novembro. Each time that she waves the bloody shirt and says that only she is strong enough to fight the war on terror, she obviously raises doubts about Obama’s strength and leadership. Cada vez que ela vagas a sangrenta camisa e diz que só ela é suficientemente forte para combater a guerra contra o terror, é óbvio que ela levanta dúvidas sobre a força da Obama e liderança. Every time she criticizes him for not switching pastors or for saying downscale white voters are bitter, she raises issues that are very destructive to Obama should he win the nomination. Toda vez que ele critica por não mudar pastores ou para dizer downscale branco eleitores são amargas, ela levanta questões que são muito destrutivos para Obama ele deveria ganhar a nomeação.

When does fighting for the nomination in 2008 end and seeking to sabotoge Obama’s chances in November to keep her options alive for 2012 begin? Quando é que lutam para a nomeação, em 2008 e fim a tentar sabotoge Obama as chances de novembro de manter viva a sua opção para começar 2012? Doubts about Hillary’s motivation are going to keep on growing with each inconclusive primary. Hillary dúvidas sobre a motivação estão indo para manter a crescer a cada inconclusivos primário. After she loses North Carolina and fails to carry Indiana by any significant margin (North Carolina has twice as many delegates as Indiana), people will begin to wonder out loud about why she is staying in the race. Depois ela perde Carolina do Norte e não para o transporte de Indiana por qualquer margem significativa (Carolina do Norte tem o dobro de delegados, Indiana), as pessoas vão começar a se perguntou em voz alta sobre por que ela se encontra na corrida. And if she remains obdurate after the last votes are cast on June 3rd, it will become an increasingly accepted presumption that she is running a campaign of sabotage against Obama. E, se ela continua obdurate após a última votos são expressos em 3 de junho, ela se tornará cada vez mais aceite uma presunção de que ela está executando uma campanha de sabotagem contra Obama.

There is a way to run without waging a scorched earth campaign. Não existe uma forma de correr sem terra queimada travam uma campanha. Mike Huckabee continued to fight for the Republican nomination until McCain reached the magic number to clench the battle and did not attack McCain. Mike Huckabee continuou a lutar até à nomeação para o republicano McCain atingiu o número mágico para clench a batalha e não houve nenhum ataque McCain. He waged a positive campaign and exercised his right to stay in the contest as long as it was undecided without hurting the party’s chances in November. Ele travaram uma campanha positiva e exerceu o seu direito de permanecer no concurso, desde que ela foi indecisos, sem ferir as chances do partido em novembro. Obviously, Huckabee could have attacked McCain and drawn more votes for his candidacy, but, in the interests of party victory, he chose not to do so. Obviamente, Huckabee poderia ter atacado McCain e tirar mais votos para sua candidatura, mas, no interesse do partido vitória, ele optou por não o fazer.

Why isn’t Hillary making the same choice? Porque não é Hillary fazer a mesma escolha?

In 2004, it is pretty obvious that Hillary did nothing to help John Kerry beyond giving a speech at the convention and waging a token campaign on his behalf. Em 2004, ele é bastante óbvio que Hillary não fez nada para ajudar John Kerry além dando um discurso na convenção e travam um símbolo da campanha em seu nome. Bill did even less. Bill fez ainda menos. Their goal was obvious: they wanted Kerry to lose to Bush so that Hillary could run in 2008. Seu objetivo era óbvia: eles queriam Kerry a perder a Bush, para que Hillary poderia correr em 2008. Is she playing the same game now? Ela é jogar o mesmo jogo agora? Only time will tell. Só o tempo dirá.

Go To Ir para DickMorris.com DickMorris.com to read all of Dick’s columns! para ler todas as colunas de Dick's!

Toca poder: ganhar ou perder - Como História da Grandes Líderes Políticos Play the Game

Popularity: 31% [ Popularidade: 31% [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Information Informações

Advertisement Anúncio



Partners Parceiros


Política blogs - Blog Top Sites

Blog Flux Pinger - ping serviço confiável.
pingoat_8.gif
Top 100 sítios Internet Marketing
Política blogs
Top Blogues
Blog Diretório & Search engine
Início Política blogs
Políticos Topsites
Blogarama - O Blog Directory
Afrigator