Writes: Scrive: BOB HERBERT BOB HERBERT
Race is like pornography in the United States — the dirty stories and dirty pictures that everyone professes to hate but no one can resist. Razza è come la pornografia infantile negli Stati Uniti - il sporco storie e immagini che sporca tutti professa odiare, ma nessuno può resistere. But I suspect that even porn addicts get their fill sometimes. Ma ho il sospetto che anche porno tossicodipendenti ottenere la loro riempire volte.
We’ve allowed the entire political process in what is perhaps the most important election in the US since World War II to become thoroughly warped by the histrionics of a loony preacher from the South Side of Chicago. Abbiamo consentito l'intero processo politico in quella che è forse la più importante delle elezioni negli Stati Uniti dalla Seconda guerra mondiale a diventare completamente deformato dal histrionics di un predicatore loony da Sud Side di Chicago.
Most of the electorate understands that the US is in sorry shape, which is why more than 80 percent of poll respondents say we’re on the wrong track. La maggior parte degli elettori capisce che gli Stati Uniti è in forma dispiace, che è il motivo per cui oltre l'80 per cento del sondaggio hanno risposto dire siamo sulla strada sbagliata. The Rev. Jeremiah Wright has nothing to do with any of that. Il Rev Geremia Wright non ha nulla a che fare con uno qualsiasi degli che. The idea that his nonsense may shape the outcome of this election is both tragic and absurd… [ L'idea che la sua assurdità maggio forma l'esito di questa elezione è tragico e assurdo… [ more ] continua]
REFERENCES: Riferimenti:
From Publishers Weekly: In this provocative, scattershot jeremiad, cultural historian Berman (The Twilight of American Culture) likens America to ancient Rome on the brink. Publishers Weekly da: In questo provocatorio, scattershot jeremiad, culturale storico Berman (Il crepuscolo della cultura americana) likens America a Roma alla vigilia. On the geopolitical plane, he contends, the United States is a belligerent, overstretched empire, saddled with huge deficits and a hollowed-out economy, vulnerable to terrorist blowback and, worse, collapse if foreign creditors finally pull the plug. Sul piano geopolitico, egli sostiene, gli Stati Uniti è un belligerante, eccessivamente impero, travolte con enormi disavanzi e un incavi-out economia, vulnerabili al terrorismo blowback e, peggio, se crollo creditori stranieri finalmente tirare la spina.
The rot is cultural and spiritual, too: Americans are cold, alienated shopaholics immured in suburban anomie, each encased in a private bubble of iTunes and media noise and indifferent to the public good. La muffa è culturale e spirituale, anche: gli americani sono freddo, alienata shopping murato nelle zone suburbane di anomie, ogni racchiusi in un privato bolla di iTunes e dei mezzi di rumore e indifferenti al bene pubblico. Culprits include globalization, technology and, more fundamentally, the individualism and commercialism that is the bedrock of American identity. Colpevoli comprendono la globalizzazione, della tecnologia e, più fondamentalmente, l'individualismo e commerciale che è il fondamento di identità americana. Because American civilization is a “package deal,” the author considers it impervious to piecemeal reform and, given Americans’ ingrained “stupidity” and willful blindness, unsalvageable. Perché la civiltà americana è un "pacchetto", l'autore ritiene che sia impermeabile ai frammentario riforma e, data americani 'radicata "stupidità" e willful cecità, unsalvageable.
Berman’s attempts to tie every American dysfunction to an all-encompassing sickness of soul overreaches, leading him to lump together serious issues like poverty and the Abu Ghraib outrages with trivialities like annoying cell phone yakkers or the “freedom fries” phenomenon, which he bemoans as “symbolic of an emptiness at the core.” Often stimulating and insightful in its particulars, his indictment, like the jingoism it abhors, is too sweeping and essentialist to fully capture American reality. Berman tentativi di legare ogni americano a una disfunzione onnicomprensiva malattia di anima overreaches, che lui insieme a grumo di gravi problemi come la povertà e le violenze di Abu Ghraib con trivialities come fastidiosi yakkers telefono cellulare o la "libertà fritte" fenomeno, che egli bemoans come "simbolico di un vuoto al centro." Spesso stimolante e dettagliati nelle sue indicazioni, la sua requisitoria, come il jingoism che aborrisce, è troppo radicali e essenzialista a catturare pienamente la realtà americana.
From Booklist: A despairing analyst of contemporary America, Berman continues criticism begun in The Twilight of American Culture (2000). Da LIBRI: Un analista di disperati America contemporanea, continua Berman critica iniziata nel crepuscolo della cultura americana (2000). One character crystallizing Berman’s thoughts is President George W. Bush, under whom, according to Berman, the US is incipiently, if not actually, suffering a “presidential dictatorship,” a “de facto Christian theocratic plutocracy.” In that vein, Berman undertakes a wide-ranging condemnation of American economic and foreign policy of the past 50 years, which he believes has propelled America into disastrous decline. Un carattere cristallizzazione Berman i pensieri è il presidente George W. Bush, secondo il quale, secondo Berman, gli Stati Uniti è incipiently, se non addirittura, la sofferenza una "dittatura presidenziale", un "de facto cristiana teocratico plutocrazia." In questo spirito, Berman si impegna un ampio condanna di American economica e politica estera degli ultimi 50 anni, che egli ritiene abbia azionato in America disastroso declino.
That Berman inveighs against free markets and thinks the cold war was partly a dynamic of the Soviet Union acting defensively infuses this work with a solidly leftist viewpoint. Che Berman inveighs contro libero mercato e ritiene che la guerra fredda è stato in parte una dinamica dell'Unione Sovietica agire a titolo difensivo infonde questo lavoro con un solido punto di vista di sinistra. In Berman’s vigorous arrangement of evidence, current events are propelling us upon an irreversibly downward trajectory toward a societal situation resembling the Dark Ages. In Berman's vigorosa disposizione degli elementi di prova, le attuali manifestazioni di propulsione ci sono su una traiettoria discendente irreversibile verso una società situazione simile the Dark Ages. However, Berman offers no positive ideas to reverse this perceived free fall, making his tome more of an alarm than a solution.– Gilbert Taylor Tuttavia, non offre alcuna Berman positivo idee per invertire questa percepita caduta libera, rendendo il suo tomo più di un allarme di una soluzione .- Gilbert Taylor
Popularity: 22% [ Popularity: 22% [ ? ? ] ]



















