Pundits, reporters, the Democratic establishment, and everybody else with at least room temperature IQ knows that Sen. Barack Obama has secured the Democratic presidential nomination.学者,记者,民主党的成立,和其他人都与至少室温智商知道,参议员巴拉克奥巴马有担保民主党总统候选人提名。
Only Hillary Clinton believes she’s still a viable candidate; she continues her Quixotic quest with her painted-on smile and her luggage full of pantsuits.只有希拉里克林顿认为,她的仍然是一个可行的候选人;她继续她的阿Q精神,追求她的画-就微笑和她的行李充满pantsuits 。 It’s Hillary’s turn to rule, by God, and eventhough she’s hopelessly behind in every metric (pledged delegates, superdelegates, popular vote, most states won), karma will cooperate if need be, and kill Obama by means of an assassin.它的希拉里的转向法治,由上帝, eventhough她的绝望背后,在每一个度量(认捐的代表, superdelegates ,受欢迎的投票,大多数国家韩元) ,因果报应将进行合作,如果有需要,杀人,奥巴马的手段刺客。
At every campaign stop Hillary is met by an adoring throng of white middle-aged ladies who will stick with their Queen come hell, high water or reality.在每一个运动停止希拉里会见了由一个崇拜throng的白人中年女士们,谁将坚持与他们的女王来地狱,高耗水的或现实。 These ageing women are persuaded that Hillary is their last chance to see a woman capture the White House before they kick the bucket.这些老龄妇女是说服希拉里是他们的最后一次机会,看到一名女子捕捉白宫之前,他们踢斗。 These old birds are full of p*** and vinegar and they unload on men and women who have the temerity to vote for a candidate other than their feminist hero.这些旧鸟是充分的P ***和醋和他们卸下对男人和女人谁有temerity投票予某候选人以外的其他女性主义的英雄。
Hillary achieved her exalted position by clinging to the DNA-stained coattails of her husband — she’s no feminist icon.希拉里取得了她崇高的地位,死抱着到的DNA染色coattails丈夫-她的女权主义没有图标。 If Hillary’s last name wasn’t “Clinton” she’d be working for a law firm defending white collar criminals, and whiling away her free time in bars making fun of blue-collar yokels.如果希拉里的姓氏是不是“克林顿”她要工作,为一家律师事务所辩护,白领犯罪, whiling远离她的空闲时间在酒吧的玩笑蓝色领yokels 。
Hillary Clinton is the pinata of politics, she’s such a despicable creature that nobody bats an eye when she’s ridiculed, criticized or condemned.希拉里是pinata政治,她的这种卑劣的动物,蝙蝠,没有人留意,当她的嘲笑,批评或谴责。 This is not a perfect analogy, a pinata is a brightly-colored paper container filled with sweets and/or toys and Hillary is a dour and bitter woman filled with arrogance, spite, jealousy and all manner of evil.这是不是一个完美的比喻,一个pinata是一个明亮的色纸货柜装满糖果和/或玩具和希拉里是一个dour和惨痛的女子充满了傲慢,尽管,嫉妒和各种形式的邪恶。
A pinata does nothing to deserve it’s horrible fate, we can’t help but feel a tinge of sorrow when we see its shattered remains. 1 pinata并没有值得它的可怕命运,我们不能帮助,但觉得色彩的悲哀当我们看到其粉碎依然存在。 But Hillary is so evil that most folks figure she had it coming when pundits and comics tear her apart.但希拉里是如此邪恶,大多数乡亲的数字,她曾它来时,学者和漫画撕裂她除了。
Hillary’s days in the national spotlight are numbered, soon even she will accept reality and quit the race.希拉里的天在全国的焦点是编号,很快,甚至她会接受现实,退出了比赛。 What a horrible prospect, we need a pinata that we can beat without feeling guilt or facing the reproach of others.有什么可怕的前景,我们需要一个pinata ,我们可以击败而不感到有罪或面对别人的非议。
Even when I criticize a clueless bimbo like Paris Hilton, I get nasty emails from her fans.甚至当我批评不懂宾博像巴黎希尔顿,我碰到讨厌的电子邮件从她的歌迷。 But when I mock Hillary I get nothing but letters of support and encouragement.但是当我模拟希拉里我得到什么,但信的支持和鼓励。
Hillary please don’t drop out of the race, a legion of pundits, reporters, comics and regular folks need you.希拉里,请不要退出比赛,一军团的学者,记者,漫画,以及定期的乡亲需要你。 You are our beloved pinata and we want to continue beating on you until there’s nothing left你是我们敬爱的pinata我们希望能够继续殴打,直到对你有没有留下
The hypocrisy, desperation and ‘assassination mentality’ started in Ohio: 虚伪,绝望和'暗杀的心态'开始在俄亥俄州:
Reference: 参考: A guide to undisciplined (Sometimes RACIST) messaging 指南纪律的(有时是种族主义)消息
Popularity: 14% [人气: 14 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 领域:相关内容


















