Tag Archive | "president Obasanjo" Маркер Архив | "президент Обасанджо"

Africa has failed test in democracy Африка не удалось испытания в условиях демократии

Tags: Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


It may sound like a bad joke, but the sad truth is that Africa’s short-lived experiment with democracy faces hard times. Возможно, это звучит как плохой анекдот, но печальная истина состоит в том, что африканские недолго эксперимент с демократией стоят трудные времена.

From Nigeria to Zimbabwe, Kenya to the Ivory Coast and Uganda to Cameroon, the writing is on the wall. Из Нигерии в Зимбабве, Кении в Кот-д'Ивуаре и Уганде в Камерун, Сочинение на стене. The experiment with democracy has sadly taken a dangerous nosedive. Эксперимент с демократией, к сожалению, принятых опасных nosedive.

Recent political events point to a crisis of honest, committed and democratic leadership. Последние политические события указывают на кризис, честно говоря, совершено, и демократическое руководство. This ironically, is in spite of the advancements in education and intellectualism. Это как ни парадоксально, является, несмотря на достижения в области образования и интеллектуализм. It is also in spite of the influences of globalisation and the new understandings that have evolved about state power and how it should be managed for the benefit of society. Кроме того, несмотря на влияние глобализации и новых договоренностей, которые были разработаны по поводу государственной власти и каким образом оно должно осуществляться на благо общества.

The continent’s so-called democratic leaders are openly subverting the people’s will and disregarding national constitutions as they continue in the bad ways of wild corruption and unaccountable leadership. Континента, так называемые демократические лидеры открыто подрыв воле народа и игнорирование национальных конституций, поскольку они по-прежнему в плохой пути дикой коррупцией и неподотчетной руководство. The celebrations that heralded democratic change in the 1990s have gradually faded into muffled cries of despair. Торжеств возвестила о том, что демократические перемены в 1990s постепенно был утрачен в muffled крики отчаяния. Increasingly, ordinary people find themselves removed from the centres of power, marginalised and reduced to helpless onlookers as political leaders; their friends and families enjoy power. Все чаще простые люди оказываются удалены от центров власти, обездоленных и беззащитных сокращен до зрителей, как политические лидеры, их друзей и семей пользуются властью.

It is simply absurd to see Zimbabwe helplessly held to ransom by Mugabe’s adamant refusal to accept an electoral verdict handed him by the people through an open and fair election process. Это просто абсурдно видеть Зимбабве беспомощно провел на получения выкупа Мугабе твердо отказ принять избирательный вердикт вручил ему людей на основе открытых и справедливых выборов. Демократия и выборы в Африке The 84-year-old is not about to give up the reins of power even as his country sinks deeper into economic ruin. 84-летняя не собирается отказываться от бразды власти даже в его стране раковины вглубь экономического краха.

The recent elections in Zimbabwe revealed that African politicians demonstrate little or no sense of dignity and respect for political transition. Недавние выборы в Зимбабве, показали, что африканские политики демонстрируют мало или нет чувства достоинства и уважения политических преобразований. And since they bring little or no dignity to public office, they are mortally fearful of transitions. И так как они приносят мало или нет достоинства, на государственные должности, они смертельно боятся перехода.

In Kenya, the results of a presidential poll last December were manipulated. В Кении, результаты президентских опроса в декабре прошлого года было манипулировать. The electoral commission remains in office despite calls for them to step down and allow for thorough investigation into the vote tallying process. Избирательная комиссия остается в этой должности, несмотря на призывы их уйти и обеспечить тщательное расследование в процессе подсчета голосов. Recent calls by civil society groups, for Kivuitu and his team to resign have fallen on deaf ears. Недавние призывы со стороны групп гражданского общества, для Kivuitu и его команде уйти в отставку, не были услышаны.

In Uganda, Museveni forced himself into a third term despite the country’s constitution providing for only two terms. В Уганде, Мусевени вынужден сам на третий срок, несмотря на конституцию страны, предусматривающих только две точки зрения. His close associates have since continued to campaign for a life presidency for him. Его сподвижников с тех пор продолжает кампанию за жизнь президента для него.

Elsewhere in Cameroon, President Biya is seeking to extend his term. В других частях Камеруна, президент Бийя пытается продлить его срок. He has been in power for the last 25 years, within which period he suppressed any dissenting voices. Он был у власти последние 25 лет, в течение этого периода он подавлялись любые несогласные голоса.

Early this year, the country’s security forces crushed protests against his bid to stay in power. В начале этого года, сил безопасности страны дробленым протеста против его стремлении остаться у власти. Opposition voices have been hunted down and crushed or intimidated into silence as Biya and his cronies continue to savour the trappings of power. Оппозиционные голоса были охотились вниз и дробленый или запугивания в молчание, как Бийя и его cronies продолжать насладиться атрибуты власти.

In Nigeria, former celebrated president Obasanjo now faces charges of abuse of office during his term. В Нигерии, отметил бывший президент Обасанджо сейчас стоит обвинению в злоупотреблении служебным положением в период его пребывания. A court was recently told that he slept with his eldest son’s wife in exchange for lucrative government contracts. Суд был недавно заявил, что он спал со своим старшим сыном жены в обмен на выгодные правительственные контракты. These and many other cases clearly illustrate the depth to which Africa’s political leadership has sunk. Эти и многие другие случаи четко показывают глубину, на которые в Африке политическое руководство невозвратными.

In all, the recent events in Kenya, Cameroon and Zimbabwe also illustrate another baffling side of African politics. В целом, последние события в Кении, Камеруна и Зимбабве, также свидетельствуют baffling другой стороне африканских политике. That the more we talk about change the more things remain the same or probably get worse. Это больше мы говорим об изменении вещи остаются более или же, вероятно, ухудшится. The signing of the power sharing accord between Raila and Kibaki last February was seen by many as heralding a new beginning. Подписание соглашения разделения полномочий между Raila и Кибаки в феврале прошлого года было замечено многими как heralding новое начало. However, recent developments point to reluctance, particularly on the part of the Party of National Unity, to share power as clearly spelt out in the national peace accord. Однако последние события указывают на нежелание, особенно по части Партия национального единства, делиться властью, четко изложены в национальном примирении.

Into the first decade of the 21 Century, contrary to expectation, Africa is reluctant to make bold steps towards strengthening democracy. В первые десятилетия 21 века, вопреки ожиданиям, Африка является нежелание делать смелые шаги в направлении укрепления демократии. Instead it is taking calamitous steps back into the Dark Age of misrule, lack of accountability, despondency and totalitarianism. Вместо этого он принимает катастрофические шаги обратно в Dark Age от хаоса, отсутствия подотчетности, уныния и тоталитаризма. Its leaders have forgotten that they preside over whole countries and communities and not just a few cronies and friends intent on eating off the state. Ее лидеры уже забыли, что они председательствовать на целые страны и общины, а не только несколько cronies и близким о намерении покинуть есть государство.

The fear is that the new century may be lost for Africa, if its leadership will not quickly embrace new values that are in sync with the dictates of the modern world. Страх заключается в том, что нового века могут быть потеряны для Африки, если его руководство не будет быстро охватывать новые ценности, которые находятся в синхронизации с требованиями современного мира. The 21 Century global reality has no place for visionless leadership. 21 век глобальной реальности нет места для visionless руководство. Africans will need to raise their voices against complacent and non-democratic leadership if any change at all is to come. Африканцы должны поднять свой голос против самоуспокоенности и не демократическое руководство, если любое изменение на все это впереди.

About The Author: Wilson Ugangu — is a Kenyan journalist. Об авторе: Уилсон Ugangu - является кенийский журналист. Wilson is a former fellow at the Уилсон является бывший научный Consumer Union, Washington office Потребительские союза, Вашингтон офиса and Coordinator of the и Координатор Media Diversity Centre in Nairobi Медиа-Центр разнообразия в Найроби .

Popularity: 34% [ Популярность: 34% [ ? ? ] ]

Sphere: Related Content Сфера: Дополнительная содержание

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Our Photos - Наши фотографиях -- @ Flickr @ Flickr | | @ CA Galleries @ CA Галереи

Favorite Links Любимые Ссылки

Information Информация

Advertisement Реклама



Partners Партнеры


Политика блоги - Блог Топ-сайтов

Блог Flux Pinger - надежная пинг-службы.
pingoat_8.gif
100 лучших сайтов интернет-маркетингу
Политика блоги
Самые популярные блоги
Блог Справочник и поисковая система
Топ Политика блоги
Политические Topsites
Blogarama - Блог каталог
Afrigator