Now, faced with a mathematical mountain climb that even Stephen Hawking could not ascend, the Clintons — and it is indeed both of them — are just about to paste a bumper sticker on the rear of the collapsing vehicle that carries her campaign. It reads: VOTE WHITE. Agora, confrontada com um matemático que, mesmo escalar montanhas Stephen Hawking não poderia subir, os Clintons - e é verdade tanto deles - são apenas cerca de colar um adesivo no pára-choques da retaguarda do veículo que transporta o seu colapso campanha. Ele lê: VOTO BRANCO.
That’s the underlying message propping up a failed candidate. Check it out, you superdelegates: the buttoned down black guy is having trouble with blue collar white guys so cast your vote with the white chick who has transformed herself into an arm-wrestling, shot and a beer, kitchen table advocate for the working class and now it’s on to West Virginia and Kentucky where she’ll prove it….[ Essa é a mensagem subjacente propping up falhou um candidato. Check-out, você superdelegates: buttoned estabelece a cara preta está tendo problemas com colarinho branco azul caras tão expressos seu voto em branco o pinto que tem se transformado em um braço-wrestling, tiro e uma cerveja, cozinha tabela advogar para a classe trabalhadora e agora é com a Virgínia Ocidental eo Kentucky, onde se vai provar que…. [ more mais ]
Popularity: 25% [ Popularidade: 25% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado


















