Tag Archive | "racism" Tag Archives | "racisme"

Towards a post-racial America: From Adam to Obama Vers un post-raciale Amérique: De Adam à Obama

Tags: Les tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Ali Mazrui Par Ali Mazrui

Prof. Ali Mazrui Le professeur Ali Mazrui
Le professeur Ali Mazrui - cliquez sur l'image pour afficher le profil Barack Obama, the US Democratic presidential aspirant, has philosophised about a new post-racial America. Barack Obama, les États-Unis démocratique aspirant présidentiel, a philosophised sur un nouveau poste raciale Amérique. In his campaign, he has emphasised not merely Martin Luther King’s dream of racial equality, but a more advanced dream of post-raciality. Dans sa campagne, il a souligné non seulement Martin Luther King's rêve de l'égalité raciale, mais un rêve plus avancée de l'après-raciality.

If Obama were elected the first Black President of the United States, that would of course not be the end of race-consciousness in America, let alone the end of racism. Si Obama a été élu le premier président noir des États-Unis, qui ne serait évidemment pas la fin de la conscience de la race en Amérique, et encore moins la fin du racisme. But it would be a major step towards a future post-racial America. Mais il serait un grand pas en avant vers un avenir post-raciale Amérique.

Africa gave birth to the human race; Europe cultivated racism millennia later. What has now arisen is whether America will be the final resting place of racism and race-consciousness. Afrique a donné naissance à la race humaine, l'Europe cultivée racisme millénaires plus tard. Qu'est-ce qui a posé maintenant est de savoir si l'Amérique sera le dernier lieu de repos du racisme et de la conscience de la race. If Africa was the garden of Eden that gave birth to the human race, will America be the garden of Eden that inaugurates a world beyond racism? Si l'Afrique était le jardin d'Eden qui a donné naissance à la race humaine, l'Amérique est le jardin d'Eden qui inaugure un monde au-delà de racisme?

In tracing the transition from that first African Eden cradling homo sapiens to the last American Eden cradling the post-racial age, let us briefly stop at the well-trodden path of Francis Fukuyama’s thesis about the end of history. En dépistant le passage de cette première africaine Eden cradling l'homo sapiens au dernier American Eden cradling l'après-raciale âge, permettez-nous à arrêter brièvement le bien battus voie de Francis Fukuyama sur la thèse de la fin de l'histoire.

Fukuyama saw the end of history in ideological terms. Fukuyama a vu la fin de l'histoire en termes idéologiques. He characterised liberal capitalism as the climax of the ideological biography of homo sapiens. Il caractérise le capitalisme libéral comme le point culminant de la biographie idéologique de l'homo sapiens. He regarded political culture as being at its most triumphant when in pursuit of life, liberty and profit. Il a considéré la culture politique comme étant à son plus triomphant en cas de poursuite de la vie, à la liberté et de profit.

Our thesis here is a different kind of ‘end of history.’ We are seeking to trace, not the end of ideological history, but the end of racial history; not soon but hopefully before the end of this 21st century. Notre thèse ici est un autre type de «fin de l'histoire." Nous sommes à la recherche de traces, pas la fin de l'histoire idéologique, mais la fin de l'histoire raciale; pas de sitôt, mais je l'espère avant la fin de ce 21ème siècle. Perhaps this is what Senator Barack Obama had in mind when he started dreaming about a post-racial America. Peut-être que c'est ce que le sénateur Barack Obama avait à l'esprit quand il a commencé à rêver d'un post-raciale Amérique.

Ethnicity in its ‘tribal forms’ started where the human species originated: that is, in Africa. Indeed, Africa invented the human family and therefore the human clan as a unit of biological kinship. L'origine ethnique dans sa «formes tribales» a commencé lorsque l'espèce humaine d'origine: c'est, en Afrique. En effet, l'Afrique a inventé la famille humaine et, par conséquent, le clan de l'homme comme une unité de parenté biologique. But if Africa was the cradle of the human race, the human family and the human clan, Europe eventually perfected colour-prejudice and elaborate racial discrimination. Mais si l'Afrique est le berceau de la race humaine, la famille humaine et l'homme de clan, l'Europe finalement au point les préjugés de couleur et d'élaborer la discrimination raciale.

Is the United States, under the egalitarian leadership of Americans of colour? Est des États-Unis, sous la direction égalitaire des Américains de couleur? Is the United States destined to become the final resting place of ethno-racial stratifications? Est des États-Unis destiné à devenir le dernier lieu de repos de l'ethno-raciale stratifications?

Francis Fukuyama is almost definitely wrong about the end of ideological history worldwide. Francis Fukuyama est presque certainement trompés sur la fin de l'histoire idéologique du monde entier. But is there better evidence for the proposition that the end of racial history is on the horizon – and its final culmination will occur in the United States of America, led by the struggle of African-Americans? Mais n'y at-il une meilleure preuve de la proposition que la fin de l'histoire raciale est à l'horizon - et de son aboutissement final aura lieu dans les États-Unis d'Amérique, sous la conduite de la lutte des Afro-Américains?

The United States is still one of the most racist societies in the world. Les États-Unis est encore un des plus racistes des sociétés dans le monde. Four policemen can shoot an innocent black man 41 times in front of his own house and be acquitted of all charges. Quatre policiers peuvent tirer sur un innocent homme noir 41 fois en face de sa propre maison et être acquitté de toutes les accusations.

It is inconceivable that if the policemen had shot a white man 41 times they would have gotten off scot-free. Il est inconcevable que, si les policiers avaient tiré sur un homme blanc 41 fois, ils auraient jamais démarré scot-free. Subsequently in 2007, a black man was shot 50 times on his wedding day by three New York policemen. Puis, en 2007, un homme noir a été abattu 50 fois sur sa journée de mariage par trois policiers de New York. The victim was unarmed. La victime n'était pas armé. The policemen have also been acquitted of all charges. Les policiers ont également été acquitté de toutes les accusations.

But although the United States is still so steeped in racism, most indications seem to single out this country as the most promising theatre for a racial and ethnic compromise before the end of the 21st century. Mais bien que les États-Unis est encore imprégnée de racisme, la plupart des indications semblent unique de ce pays comme les plus prometteuses pour un théâtre raciale et ethnique compromis avant la fin du 21e siècle. This is so provided that all Americans join hands and are converted to the dream of a post-racial age. Il en est ainsi à condition que tous les Américains se donnent la main et sont convertis au rêve d'un poste raciale âge.

We might call this entire odyssey from the birth of the clan in Africa to the end of racial history in the United States ‘A Tale of Two Edens’-the African Eden of human genesis, on one side, and the American Eden of human egalitarian dispersal, on the other. Nous pourrions appeler l'ensemble de cette odyssée de la naissance du clan en Afrique à la fin de l'histoire raciale aux États-Unis «A Tale of Two Edens'-africain Eden genèse de l'homme, d'une part, et l'American Eden de l'homme égalitaire dispersion, d'autre part.

Historical times Des temps historiques

There is a sense in which all Americans, of any race, are part of the African Diaspora — since their ancestors all originated in Africa. Il ya un sens dans lequel tous les Américains, de toute race, font partie de la diaspora africaine - depuis leur origine de tous les ancêtres en Afrique. But there is the other sense of ‘African Diaspora’ when the Diaspora refers to people of colour whose ancestors came from the African continent in more clearly defined historical times. Mais il est l'autre sens de «diaspora africaine» lorsque la diaspora se réfère aux personnes de couleur dont les ancêtres venaient du continent africain en plus clairement défini des temps historiques.

The generic African Diaspora is the one which makes Bill Clinton an ‘African President’ of the United States. La diaspora africaine générique est celui qui fait de Bill Clinton un «Africain président des États-Unis. The specific African Diaspora is the one which makes Martin Kilson, Toni Morrison, and Henry Louis Gates, Jr., African-Americans. La diaspora africaine est celle qui rend Martin Kilson, Toni Morrison, et Henry Louis Gates, Jr., les Afro-Américains.

Africa is where the human species began. A persistent question in world history is whether the United States will become the final post-racial Garden of Eden before the end of the 21st century. Afrique est l'endroit où l'espèce humaine a commencé. Une question persistante dans l'histoire du monde est de savoir si les États-Unis deviendront le dernier post-raciale Jardin d'Eden avant la fin du 21e siècle. Will it evolve into the nearest approximation of a genuine post-ethnic role model for the world? Sera-t-il évoluer dans le rapprochement le plus proche d'un véritable post-ethnique rôle modèle pour le monde? It will need African-Americans to achieve such a moral stature. Il devra les Africains-Américains pour parvenir à une telle stature morale.

The Christian doctrine has had two Adams: the Adam who fathered the human species and the Adam who finally saved the human species. La doctrine chrétienne a eu deux Adams: le père Adam qui l'espèce humaine et l'Adam qui a finalement sauvé l'espèce humaine. In the words of the 15th chapter of the First Corinthians: “ Thus it is written: There was made the first man, Adam, living soul, the last Adam life-giving Spirit. Dans les mots du 15ème chapitre de la Première Corinthiens: «Ainsi, il est écrit: Il a été le premier homme, Adam, âme vivante, le dernier Adam spirituel qui donne la vie."

In our more secular imagery, the first Adam was Africa-the cradle of human kind. Dans notre imagerie plus laïque, le premier Adam est l'Afrique-le berceau de l'humanité. Will the last Adam be the United States, a potential secular savior of the human race? Le dernier Adam est des États-Unis, un sauveur potentiel laïque de la race humaine? We need to see the Edenisation of the United States as the beginning of post-raciality. Nous avons besoin de voir la Edenisation des États-Unis comme le début de l'après-raciality.

At the moment the United States is far from being a collective secular savior of the human race! À l'heure actuelle, les États-Unis est loin d'être un collectif laïque sauveur de la race humaine!

On the contrary, there are times when the United States displays the symptoms of evolving into a collective anti-Christ. Au contraire, il ya des moments où les États-Unis affiche les symptômes de l'évolution en un collectif anti-Christ. Is that what Barack Obama’s pastor, Jeremiah Wright, meant when he said “God damn America”? Est-ce cela que Barack Obama du pasteur, Jérémie Wright, signifie quand il dit «Dieu a maudit l'Amérique»?

But, in reality, the twenty-first century brings the United States to the critical crossroads. Mais, en réalité, la vingt et unième siècle apporte États-Unis à la croisée des chemins. Will this country evolve into a collective savior (the second Adam) or a collective anti-Christ? Est-ce que ce pays se transformer en un collectif sauveur (le second Adam) ou d'un collectif anti-Christ? Will the United States realize its potential of becoming humankind’s post-racial Garden of Eden, completing the odyssey from Africa as the first Garden of Eden? Les Etats-Unis de réaliser son potentiel de devenir de l'humanité post-raciale Jardin d'Eden, en complétant l'odyssée de l'Afrique que le premier jardin d'Eden? Or will this country waste that opportunity through bigotry, prejudice, and conflict? Ou est-ce que ce pays que des déchets chances par le biais de l'intolérance, les préjugés et les conflits?

Our children and grandchildren as homo sapiens are burdened by the gravity of that responsibility, by the weight of that momentous choice. Nos enfants et petits-enfants que l'homo sapiens sont accablés par la gravité de cette responsabilité, par le poids de ce choix historique.

La diaspora africaine: origines africaine et de nouvelles identités monde

Popularity: 4% [ Popularité: 4% [ ? ? ] ]

Obama: Rush Limbaugh and Lou Dobbs are hate mongers Obama: Rush Limbaugh et Lou Dobbs sont de haine

Tags: Les tags: , , , , , , , , , , , , , ,


Obama at a fundraiser in Miami Beach last night Obama à une levée de fonds à Miami Beach la nuit dernière

“A certain segment has basically been feeding a kind of xenophobia,” Obama said. “There’sa reason why hate crimes against Hispanic people doubled last year. "Un certain débat a essentiellement été une sorte d'alimentation de la xénophobie", a déclaré Obama. "Il ya une raison pourquoi les crimes de haine contre la population hispanique doublé l'année dernière. If you have people like Si vous avez des gens comme Lou Dobbs Lou Dobbs and et Rush Limbaugh Rush Limbaugh ginning things up, it’s not surprising that would happen.” égrenage les choses, il n'est pas surprenant que se passerait-il. "

Obama on US-CUBA Policy Obama-Unis sur la politique CUBA

Popularity: 7% [ Popularité: 7% [ ? ? ] ]

Hillary: ‘I have been hanging around hoping Obama is assassinated’ Hillary: «J'ai été accroché autour de l'espoir Obama est assassiné '

Tags: Les tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


“My husband did not wrap up the nomination until June …… “Bobby Kennedy Was Assassinated In June”Vince Foster Is Rolling In His Grave! "Mon mari n'a pas terminer la proposition d'inscription jusqu'à ce que…… Juin" Bobby Kennedy a été assassiné en Juin "- Vince Foster roule dans sa tombe!

SPECIAL COMMENT BY KEITH OLBERMANN De commentaire particulier par Keith Olbermann
Olbermann: Hillary Clinton — ‘You Invoked A Nightmare’… Olbermann: Hillary Clinton - «Vous invoqué la nuit"…

REACTIONS: REACTIONS:


….[More From …. [Plus de
The Huffington Post ] Le Huffington Post]

MY SPECIAL COMMENT Mon commentaire particulier

[Pending] [En attente]

REFERENCES: RÉFÉRENCES:

1. Government Cover-ups: Vince Foster Gouvernement Cover-up: Vince Foster
2.
The Death of Vincent Foster — Evidence Of A Cover-up La mort de Vincent Foster - Evidence of a Cover-up
3.
The Cover-Up Of Vince Foster’s Murder Gets Stranger and Stranger La couverture en place de Vince Foster's Murder Gets étranger et inconnu
4.
Vince Foster on Wikipedia Vince Foster sur wikipedia

The Truth About Hillary: What She Knew, When She Knew It, and How Far She'll Go pour devenir président

Popularity: 9% [ Popularité: 9% [ ? ? ] ]

From White Abolitionists to Black Reparationists Du blanc au noir abolitionnistes Reparationists

Tags: Les tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Par Ali Mazrui Ali Mazrui

Prof. Ali Mazrui Le professeur Ali Mazrui
Le professeur Ali Mazrui - cliquez sur l'image pour afficher le profil In January 1808, the US Congress abolished the slave trade. En Janvier 1808, le Congrès des États-Unis abolissent la traite des esclaves. The British had abolished it the previous year. Les Britanniques avaient abolie l'année précédente. What neither legislature has done 200 years later is pass legislation to compensate Blacks for hundreds of years of enslavement and degradation. Ce que ni législateur a fait 200 ans plus tard est à adopter des lois pour indemniser les Noirs des centaines d'années d'asservissement et de dégradation.

Earlier this week, the US Supreme Court ruled that apartheid victims could sue multinational corporations that facilitated violation of their human rights. Plus tôt cette semaine, la Cour suprême des États-Unis a statué que l'apartheid victimes peuvent poursuivre les sociétés multinationales qui ont facilité la violation de leurs droits de l'homme.

Is this a new chapter in Black emancipation process? S'agit-il d'un nouveau chapitre en noir processus d'émancipation?

While the abolitionist movement in the 18th and 19th centuries was mainly inspired by benevolent changes in the Western world, the new reparationist movement in the 20th and 21st centuries has been inspired by malevolent continuities in the Black world. Alors que le mouvement abolitionniste dans le 18 e et 19 e siècles a été principalement inspiré par les changements de bienfaisance dans le monde occidental, le nouveau mouvement reparationist dans le 20 e et 21 e siècles, a été inspiré par la malveillance des continuités dans le Monde noir.

The benevolent changes that favoured the abolitionist movement were partly technological and partly socio-normative. Les modifications de bienfaisance qui favorisent le mouvement abolitionniste ont été en partie technologique et en partie socio-normatif. Innovations like the cotton gin made slave labour superfluous to capitalism. Innovations comme le gin de coton fait esclave du travail superflu de capitalisme. The abolitionist movement found a more responsive political establishment as slave-labour became technologically more anachronistic. Le mouvement abolitionniste trouvé une politique plus sensible de s'établir comme esclaves du travail est devenu technologiquement plus anachronique.

Additionally, Western values were getting more liberalised in other areas such as the extension of the franchise to the working classes in the 19th Century, and the beginnings of agitations for women’s rights. En outre, les valeurs occidentales sont de plus en plus libéralisé dans d'autres domaines tels que l'extension de la franchise à la classe ouvrière au 19ème siècle et le début des agitations pour les droits des femmes. More efficient technology and more liberal ideology converged to boost the abolitionist movement in Europe and the Americas. Des technologies plus efficaces et plus libérale convergent pour stimuler le mouvement abolitionniste en Europe et aux Amériques.

These were the benevolent changes in the West whose cumulative impact favoured the abolition of slave trade and subsequently slavery itself. Ces bénévoles sont les changements dans l'Ouest dont les effets cumulatifs en faveur de l'abolition de la traite des esclaves et l'esclavage lui-même la suite. Even the political emancipation of Roman Catholics in Britain was a cause that William Wilberforce championed a decade prior to conversion to the more drastic cause of seeking abolition of slave trade and slavery. Même la politique d'émancipation des catholiques en Grande-Bretagne a été une cause que défend William Wilberforce une décennie avant à la conversion vers le plus radical cause de la suppression de recherche traite négrière et l'esclavage.

But the consequences of enslavement and colonisation are not merely research topics for scholars. Mais les conséquences de l'esclavage et la colonisation ne sont pas simplement des sujets de recherche pour les universitaires. They are also the genesis of horrendous civil wars and normative collapse in contemporary places like Liberia, Angola, and even Somalia. Ils sont également la genèse de terribles guerres civiles et normatif contemporain effondrement des endroits comme le Libéria, l'Angola, et même la Somalie. Such are the malevolent continuities of colonialism. Telles sont les continuités malveillante du colonialisme.

The consequences of enslavement and colonisation are not merely themes for plenary sessions at African Studies conventions; they are subjects of malfunctioning post-colonial economies in Africa, and the distorted socio-economic relations in the African Diaspora. Les conséquences de l'esclavage et la colonisation ne sont pas simplement des thèmes pour les sessions plénières à African Studies conventions, ils sont des sujets de dysfonctionnement post-coloniale en Afrique économies, et l'élément socio-économique des relations dans la diaspora africaine. These are the malevolent continuities of both colonialism and racism. Ce sont les continuités malveillante à la fois le colonialisme et le racisme.

The inspiration behind the on-going reparations movement was not from change but continuity. L'inspiration derrière l'actuel mouvement de réparation n'était pas de changement, mais continuité. It was from the persistent deprivation and anguish in the Black world arising out of the legacies of slavery and colonialism. Il a été la persistance de privation et d'angoisse dans le Monde noir découlant de l'héritage de l'esclavage et du colonialisme. The consequences of enslavement and colonisation are not chapters in history books; they are pangs of pain in the poorer parts of Harlem, Washington, DC, and the anti-Black police batons in the streets of Detroit, Rio de Janeiro, London, and Paris. Les conséquences de l'esclavage et la colonisation ne sont pas des chapitres dans les livres d'histoire, ils sont affres de la douleur dans les parties les plus pauvres de Harlem, Washington, DC, et les anti-Noirs de matraques de police dans les rues de Detroit, Rio de Janeiro, de Londres et de Paris . These are some of the malevolent continuities of racism. Telles sont quelques-unes des continuités malveillante du racisme.

The consequences of enslavement and colonisation are not dusty documents in historical archives, but the figures of Black infant mortality in Haiti, Washington DC, and Uganda. Les conséquences de l'esclavage et la colonisation ne sont pas poussiéreux documents aux archives historiques, mais les chiffres de la mortalité infantile Noir en Haïti, Washington DC, et de l'Ouganda. Here once more are the malevolent continuities of racism. Voici une fois de plus malveillants sont les continuités de racisme.

While the most historically visible heroes of the abolitionist movement were disproportionately White, the emerging visible heroes of the reparationist movement are overwhelmingly Black. Si historiquement les plus visibles héros du mouvement abolitionniste ont été disproportionnée White, le nouveau visibles héros de la circulation sont reparationist majorité noire.

White historically visible abolitionists in Great Britain included William Wilberforce (1759-1833). White historiquement visibles abolitionnistes en Grande-Bretagne incluse William Wilberforce (1759-1833). The historically visible abolitionists in the US included the martyred John Brown (1800-1859) and, in a special sense of abolitionism, martyred Abraham Lincoln (1809-1865). Les abolitionnistes historiquement visibles aux États-Unis inclus martyr John Brown (1800-1859) et, dans un sens particulier de l'abolitionnisme, martyrisé Abraham Lincoln (1809-1865). William Lloyd Garrison (1833-1870) founder of the American Anti-Slavery Society, was for a while among the best known American abolitionists. William Lloyd Garrison (1833-1870) fondateur de l'American Anti-Slavery Society, a été pendant un certain temps parmi les plus connus abolitionnistes américains.

This is quite apart from Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom’s Cabin (1851), arguably the most important female abolitionist influence in the early history of the movement in the United States, alongside Lydia Maria Child. C'est tout à fait en dehors de Harriet Beecher Stowe (1811-1896), l'auteur de Uncle Tom's Cabin (1851), sans doute la plus importante des femmes abolitionnistes influence dans l'histoire du mouvement aux États-Unis, aux côtés de Lydia Maria enfant.

There were of course also Black abolitionists including such towering and brilliant activists as Frederick Douglass (1817-1895). Il y avait aussi, bien entendu, Black abolitionnistes y compris les immenses militants et brillante comme Frederick Douglass (1817-1895). But by the very nature of the power-structure of the period, Black abolitionists had less influence on their own than did either slave rebellions, on one side, or white abolitionists, on the other. Mais par la nature même du pouvoir-structure de la période, Black abolitionnistes ont moins d'influence sur leur propre soit que les rébellions d'esclaves, d'un côté, blanc ou abolitionnistes, d'autre part.

Wing of Black global opinion Black Wing de l'opinion mondiale

Black slave rebellions sought to challenge the power of the slave system; white abolitionists sought to challenge the legitimacy of the slave system. Esclave noire rébellions ont contesté le pouvoir du système esclavagiste et blanche abolitionnistes ont contesté la légitimité du système esclavagiste. Black abolitionists attempted to be allies of both, but they were weaker than either. Black abolitionnistes être tenté d'alliés des deux, mais ils sont plus faibles que ce soit. Yet, even in their lonely isolation, Black abolitionists displayed remarkable courage and heroism. Pourtant, même dans leur isolement solitaire, Black abolitionnistes affichés remarquable courage et d'héroïsme.

While the older abolitionist movement was disproportionately led by liberal members of the Western Establishment, contemporary reparationist movement has been disproportionately advanced and steered by the nationalist wing of Black global opinion. Alors que l'ancien mouvement abolitionniste a été disproportionnée libéral dirigé par les membres de la Western Création, contemporain reparationist mouvement a été disproportionnée avancés et dirigé par l'aile nationaliste de l'opinion mondiale Noire.

While 2004 marked the 200th anniversary of the Haitian revolution, 2004 also marked the 100th anniversary of the Maji Maji war against the Germans in Tanganyika. Alors que 2004 marque le 200e anniversaire de la révolution haïtienne, 2004 a également marqué le 100e anniversaire de la Maji Maji guerre contre les Allemands au Tanganyika. The Maji Maji war was inspired by an East African version of voodoo. Maji Maji La guerre a été inspiré par une version de l'Afrique de l'Est du vaudou.

The warrior’s immersion into water was supposed to provide a magical shield against German bullets. Le guerrier de l'immersion dans l'eau était censé fournir un bouclier magique contre les balles allemandes. Those beliefs were successful in mobilising the masses with next to no training or organization. Ces croyances ont réussi à mobiliser les masses avec un rien de formation ou de l'organisation. In reality the African warriors’ baptism was no match for German bullets. En réalité, les guerriers africains baptême avait pas de match pour l'allemand balles.

The Maji Maji war lasted from 1904 to 1906, a much shorter period than the Haitian wars. Maji Maji La guerre a duré de 1904 à 1906, une période beaucoup plus courte que les guerres haïtien. The Maji Maji war was brutally suppressed by the Germans. Maji Maji La guerre a été brutalement réprimée par les Allemands. In the short run, the Haitian revolution had a happier outcome. À court terme, la révolution haïtienne avait un heureux résultat.

In addition to marking both 200th anniversary of the Haitian revolution and the 100th anniversary of the Maji Maji war, the year 2004 also marked approximately the 50th anniversary of the Mau Mau war against the British in Kenya. En plus de marquer deux 200e anniversaire de la révolution haïtienne et le 100e anniversaire de la guerre Maji Maji, l'année 2004 a également marqué environ le 50e anniversaire de la guerre Mau Mau contre les Britanniques au Kenya.

The Mau Mau, like Maji Maji, also invoked a version of East African voodoo. Le Mau Mau, à l'instar de Maji Maji, également invoqué une version de l'Afrique de l'Est vaudou. But Mau Mau, unlike Maji Maji, did not emphasise the protective qualities of baptism by water. Mais Mau Mau, à la différence de Maji Maji, ne pas mettre l'accent sur la protection des qualités du baptême par l'eau. It invoked ritual use of menstrual blood and worked out elaborate oaths of allegiance for warriors stripped naked for the ceremonies. Il a invoqué usage rituel de sang menstruel et a travaillé à élaborer des serments d'allégeance pour les guerriers déshabillées pour les cérémonies. The warriors fought bravely in spite of the military odds. Les guerriers ont combattu avec courage en dépit des militaires Chances.

Unlike Maji Maji, the Mau Mau did defeat the British politically though not militarily. Contrairement Maji Maji, les Mau Mau n'a défaite britannique politiquement mais pas militairement. The Mau Mau warriors fought from 1952 to about 1960. Les guerriers Mau Mau combattu de 1952 à environ 1960. They convinced the British that it was time to pull out of Kenya as an imperial power. Ils ont convaincu les Britanniques qu'il était temps de se retirer du Kenya comme une puissance impériale. The British colonial exit occurred in 1963. La sortie coloniale britannique a eu lieu en 1963.

Some Blacks reformers believe that those companies that benefited from Apartheid should pay a price for it. Certains réformateurs Noirs croient que les entreprises qui ont bénéficié de l'apartheid devraient payer un prix. They are on course. Ils sont sur la bonne voie.

About The Author(s): Au sujet de l'auteur (s): Prof. Ali Mazrui is Chancellor of Le professeur Ali Mazrui est chancelier de Jomo Kenyatta University of Agriculture , Kenya. Jomo Kenyatta University of Agriculture, au Kenya. | More Articles By Ali Mazrui | Plus d'articles par Ali Mazrui |

Saint-guerriers: la abolitionnistes américains et l'esclavage

Popularity: 14% [ Popularité: 14% [ ? ? ] ]

Obama on Hit List Obama sur liste de résultats

Tags: Les tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Columnist - John Sammon Le chroniqueur - John Sammon
Le chroniqueur - John Sammon. Cliquez pour agrandir la photo. Barack Obama unfortunately has got assassination attempt written all over him. Barack Obama a malheureusement eu tentative d'assassinat par écrit tous sur lui. I wish I didn’t have to say this, but my clairvoyant sensors are ringing. Je tiens, je n'avais pas à le dire, mais mon clairvoyant capteurs sont sonnerie. Before you laugh, I wrote on my blog Sammonsays that “people would drown en mass” five days before Hurricane Katrina struck (titled Doomsday Five). Avant de rire, j'ai écrit sur mon blog Sammonsays que "les gens se noient en masse" cinq jours avant l'ouragan Katrina a frappé (intitulé Cinq Doomsday). Katrina was also a Category Five storm. Katrina est aussi une catégorie cinq tempête.

I also accurately predicted the outcome of the Iraq War six years ago, and the death of the TV Crocodile Hunter before they happened. Je précise également prédit le résultat de la guerre en Irak il ya six ans, et la mort de la télévision Crocodile Hunter avant ils se sont produits.

I could go on. Je pourrais continuer.

Obama has got several things about him to make me issue this warning (a new version of the Ides of March). Obama a eu plusieurs choses à son sujet pour me faire délivrer cette mise en garde (une nouvelle version de l'Ides de Mars).

First, he’s personable and young. Tout d'abord, il est de Charlevoix et les jeunes. A prime target. Une cible de choix. Anyone promising change or a new direction runs more risk because they represent a threat to the old established business-as-usual moneyed interests. Tout le monde prometteur modification ou d'une nouvelle direction gère plus de risques parce qu'ils représentent une menace pour l'ancien établi business-as-usual intérêts moneyed. It also goes without saying that as the first African American president, Obama will become a target to every racist nut case. Il va également sans dire que la première African American président, Obama deviendra une cible à tous les racistes écrou.

America is a violent country. L'Amérique est un pays violent. A country of haters. Un pays d'ennemis. The most violent in the world. Le plus violent au monde.

Also, Democrats by their very nature consider themselves to be “populists.” That means they seem to like the so-called “common people,” and actually make physical attempts to go out among them and shake hands, which leaves them more vulnerable to assassination. Aussi, les démocrates de par leur nature même se considérer comme "populistes". Cela signifie qu'ils semblent aimer ce que l'on appelle les "gens ordinaires", et effectivement physique tente de sortir d'entre eux et se serrent la main, ce qui laisse les plus vulnérables à assassinat.

Republicans on the other hand tend to be more secretive. Républicains d'autre part ont tendance à être plus secret. They believe in secret government. Ils croient en secret gouvernement. As a rule, they don’t like wading through crowds, “average” people for whom they often have disdain. En règle générale, ils n'aiment pas en rivière à gué à travers la foule, "moyenne" des gens pour lesquels ils ont souvent le mépris. Usually, the only time you see George Bush is when he waves walking across the lawn from his helicopter. Habituellement, la seule fois que vous voyez George Bush quand il marche à travers les ondes la pelouse de son hélicoptère.

But it’s Obama’s perceived challenge to the fat cats that has me really worried, and my clairvoyant harp strings chiming. Mais il est perçu Obama défi à la graisse chats qui a vraiment peur moi, et mon clairvoyant harpe cordes sonneries.

The oil companies are strangling the American people, raising gas prices. Les compagnies pétrolières sont étrangler le peuple américain, le relèvement des prix du gaz. They always explain that their to-infinity profits are simply a result of rewarding stock holders. Ils ont toujours leur expliquer que à l'infini les bénéfices sont tout simplement un résultat de récompenser les titulaires de stock. But they’re killing the golden goose. Mais ils tuer le Golden Goose. Without knowing it. Sans le savoir.

Rising prices will cause Americans to seek other means of travel and boycott gasoline, which in turn will lessen global warming. La hausse des prix entraînera Américains à rechercher d'autres moyens de transport et de boycotter l'essence, qui à son tour réduire le réchauffement de la planète. Rising fuel prices will also cause other, new entrepreneurs to fill the gap by creating hybrid, electric and more fuel efficient cars. La hausse des prix du carburant entraînera aussi d'autres, de nouveaux entrepreneurs pour combler le vide par la création d'hybrides, électriques et plus économes en carburant des voitures.

Here’sa historical example. What happened in Prohibition when Americans were confronted with a situation (law) that to them was unacceptable? Voici un exemple historique. Que s'est-il passé dans interdiction lorsque les Américains ont été confrontés à une situation (loi) qui leur est inacceptable? They found ways around it. Ils ont trouvé des moyens autour d'elle. They made their own booze. Ils ont leur propre alcool.

Can’t you see the irony? Tu ne vois pas l'ironie? In their greed and stupidity, oil company executives are (unwittingly) killing their own industry and helping the environment. Dans leur cupidité et la bêtise, de l'huile dirigeants d'entreprise sont (involontairement) le meurtre de leur propre industrie et d'aider l'environnement.

But back to Obama. Mais revenons à Obama. Obama will try to rein in big oil. Obama vais essayer de maîtriser dans les grandes pétrole. He may also attempt universal health care. Il a également mai tentative universel de soins de santé. This will put him on the hit list of moneyed interests. Cela inscrire sur la liste de résultats de moneyed intérêts.

For if the truth be known, in some ways, the oil company moguls and those in the insurance and health industry games are not that different from t