By: Archbishop Desmond Mpilo Tutu Da: Arcivescovo Desmond Mpilo Tutu

Nobel Peace Prize winner and human rights advocate — Archbishop Emeritus Desmond Mpilo Tutu Premio Nobel per la pace e difendere i diritti umani - Arcivescovo emerito Mpilo Desmond Tutu
When we were struggling in South Africa against the vicious racist policies of apartheid, it was exhilarating to proclaim to our people that our God was encountered first not in the peaceful quiet of a sanctuary. Quando eravamo in lotta in Sud Africa contro le politiche razziste vizioso di apartheid, è stato esaltante per proclamare al nostro popolo che è stato il nostro Dio non incontrate prima nella tranquilla quiete di un santuario. No, our God was out there in the rough and tumble of the politics of the day. No, il nostro Dio è là fuori nel grezzi e di lavare la politica del giorno. Our God revealed Himself in the utterly vulgar world of setting a fractious rabble of slaves free. Il nostro Dio si è rivelato in tutto il mondo volgare di impostazione di un fractious rabble di schiavi libera. Our God was/is the great liberator God of the Exodus – the paradigmatic event that helped to define God as the God who is never unbiased, but is always biased in favor of the oppressed, the marginalized, the down and outs. Il nostro Dio era / è il grande liberatore di Dio l'Esodo - il caso paradigmatico che ha contribuito a definire Dio come il Dio che non è mai imparziale, ma è sempre parziale in favore degli oppressi, degli emarginati, il basso e dall'interno.
This God in Jesus Christ continued to demonstrate this bias – Jesus companied not with the high and mighty, Archbishops, Presidents, and such like, but with the scum of society, prostitutes, sinners, the despised. Questo Dio in Gesù Cristo ha continuato a dimostrare questo preconcetto - companied Gesù non con l'alto e possente, Arcivescovi, i presidenti, e simili, ma con la schiuma della società, le prostitute, i peccatori, i disprezzati. This was the God who had an extraordinary identification with the little people – inasmuch as you have done this(clothed the naked,fed the hungry,etc.) staggeringly you have done it as to God. Questo è stato il Dio che ha avuto una straordinaria identificazione con il piccolo di persone - in quanto avete fatto questo (vestita nudo, nutriva gli affamati, ecc) staggeringly avete fatto come a Dio. Wow. Our God did not give good advice from a safe distance. Il nostro Dio non ha dato buoni consigli da una distanza di sicurezza. No, our God entered the fiery furnace to be there as Immanuel, God with us in our anguish and agony. No, il nostro Dio è entrata nella fornace ardente di essere lì come Immanuel, Dio con noi nella nostra angoscia e di agonia. Our God was not deaf, but heard our cries, was not blind but saw our suffering and would as of old come down to deliver us from our bondage too, so that we would enjoy the glorious liberty of the children of God. Il nostro Dio non è stato sordo, ma il nostro sentito grida, non era cieco, ma ha visto la nostra sofferenza e di vecchi come scendere a liberaci dal nostro schiavitù troppo, in modo che si godono la gloriosa libertà dei figli di Dio.
Jeremiah Wright has said really no more than this which falls squarely in the ambit of black theology, black religion to answer the anguished questions of black people suffering under the brutality of white racism. Geremia Wright ha detto davvero non più di questo angolo retto che rientra nell'ambito della teologia nero, nero religione per rispondere alle domande angosciato nero di persone che soffrono sotto la brutalità del razzismo bianco. It ultimately seeks reconciliation, but you cannot be reconciled with one who has his boot on your neck to keep you in the gutter. Esso mira in ultima analisi, di riconciliazione, ma non si può essere conciliato con uno che ha il suo avvio sul tuo collo per tenervi in gronda. To be reconciled you must stand up right to look the other in the eye. Per essere riconciliati è necessario alzarsi diritto di guardare gli altri negli occhi.
Black theology and religion seek the liberation of all, oppressor and oppressed, black and white together – as we accomplished it in South Africa for freedom is indivisible. Whites won’t be truly free until blacks are free. Listen to Condeleeza Rice in the Washington Times. Nero teologia e religione cercano la liberazione di tutti, oppressore e gli oppressi, in bianco e nero insieme - come si è compiuto in Sud Africa per la libertà è indivisibile. Bianchi non essere veramente liberi fino a quando neri sono gratuiti. Ascolta Condeleeza Rice in Washington Volte. Obama is a person of courageous integrity. Obama è una persona coraggiosa di integrità. He could have ingratiated himself to white Americans by repudiating his pastor completely. Egli avrebbe potuto ingratiated se stesso al bianco americani di repudiating completamente il suo pastore. He did nothing of the sort. Egli non ha fatto nulla del genere. That speaks volumes for the man. Che parla volumi per l'uomo. America will not find peace with itself until you really deal with your history. America non trovare la pace con se stessa fino a quando non viene veramente gestire la sua storia. You need something like a Truth and Reconciliation Commission to help you come to terms with your past. Avete bisogno di qualcosa come una verità e la riconciliazione Commissione per aiutarti a fare i conti con il passato.
Another Jeremiah, the prophet of old shocked his compatriots when Jerusalem was being besieged by the Chaldeans. Un altro Geremia, il profeta della vecchia scioccato suoi compatrioti quando Gerusalemme è stata assediata dai Caldei. He urged his compatriots to desert and join the enemy. Egli ha esortato i suoi compatrioti a unirsi deserto e il nemico. What price patriotism. Che prezzo patriottismo.
Popularity: 31% [ Popularity: 31% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Sfera: contenuti correlati


















