Tag Archive | "Racist" タグのアーカイブ| "人種差別"

Towards a post-racial America: From Adam to Obamaポストに向かって人種アメリカ:アダムをより小浜

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By Ali Mazruiアリマズルイ

Prof. Ali Mazrui 教授アリマズルイ
教授アリマズルイ-プロファイルをクリックして画像を表示する Barack Obama, the US Democratic presidential aspirant, has philosophised about a new post-racial America.バラックオバマ、米民主党の大統領野心的、 philosophisedについては、新しいポストを作成-人種アメリカです。 In his campaign, he has emphasised not merely Martin Luther King’s dream of racial equality, but a more advanced dream of post-raciality.彼のキャンペーンでは、単に彼は強調マーティンルーサーキングの夢の人種平等ではなく、より高度なポストの夢をracialityです。

If Obama were elected the first Black President of the United States, that would of course not be the end of race-consciousness in America, let alone the end of racism.小浜の場合、最初の黒人大統領が選出米国では、それはもちろん、レースの終わりではないことが意識アメリカでは、人種差別の終わりにはおろかです。 But it would be a major step towards a future post-racial America.しかし、大きな一歩を立てれば、将来のポストに向かってアメリカの人種です。

Africa gave birth to the human race; Europe cultivated racism millennia later. What has now arisen is whether America will be the final resting place of racism and race-consciousness. アフリカ人類への出産;ヨーロッパ栽培人種差別ミレニアへ。何が生じては、今すぐされるかどうかアメリカの人種差別の最後の休憩所や意識のレースです。 If Africa was the garden of Eden that gave birth to the human race, will America be the garden of Eden that inaugurates a world beyond racism?アフリカは、エデンの園の場合は、人間のレースを出産、エデンの園には、アメリカで人種差別を超え、世界inauguratesですか?

In tracing the transition from that first African Eden cradling homo sapiens to the last American Eden cradling the post-racial age, let us briefly stop at the well-trodden path of Francis Fukuyama’s thesis about the end of history.トレースへの移行では初のアフリカからホモサピエンスを育成エデンエデン育成の最後のアメリカンポスト人種年齢、ご連絡を簡単に停止は、踏みならされたのパスをフランシスフクヤマの論文については、歴史の終わりです。

Fukuyama saw the end of history in ideological terms.福山の最後に見たの履歴をイデオロギー的な用語です。 He characterised liberal capitalism as the climax of the ideological biography of homo sapiens.彼はリベラルな資本主義の特徴として、クライマックスのホモサピエンスのイデオロギーの伝記をします。 He regarded political culture as being at its most triumphant when in pursuit of life, liberty and profit.彼はそのほとんどの政治文化されて意気揚々の生活を追求するときに、自由と利益をします。

Our thesis here is a different kind of ‘end of history.’ We are seeking to trace, not the end of ideological history, but the end of racial history; not soon but hopefully before the end of this 21st century.私たちの論文については、別の種類の'末端の歴史をします。 '我々は模索してトレースではなく、思想の歴史の終わりに、しかし、人種差別の歴史の終わり;はすぐにでもうまくいけば21世紀の終わりまでには、次のです。 Perhaps this is what Senator Barack Obama had in mind when he started dreaming about a post-racial America.おそらくこれは、どのようなバラックオバマ上院議員を念頭に置いていたときに夢を見て始めた人種アメリカについてのポストです。

Ethnicity in its ‘tribal forms’ started where the human species originated: that is, in Africa. Indeed, Africa invented the human family and therefore the human clan as a unit of biological kinship. 人種は、 '部族フォーム'が開始さで、人間の種の起源:これは、アフリカのです。確かに、アフリカを発明したがって、人間の家族や一族として、人間の生物学的親族の単位です。 But if Africa was the cradle of the human race, the human family and the human clan, Europe eventually perfected colour-prejudice and elaborate racial discrimination.しかし、人間の発祥の地は、アフリカのレースでは、人間のご家族や、人間の一族、ヨーロッパ、最終完成カラー人種差別偏見と手の込んだ。

Is the United States, under the egalitarian leadership of Americans of colour?は、米国では、アメリカ人のリーダーシップの下に平等主義の色ですか? Is the United States destined to become the final resting place of ethno-racial stratifications?は、米国の最後の休憩所になるよう運命づけ人種民族- stratificationsですか?

Francis Fukuyama is almost definitely wrong about the end of ideological history worldwide.フランシスフクヤマはほぼdefinitely間違ったイデオロギーの歴史については、全世界の終わりです。 But is there better evidence for the proposition that the end of racial history is on the horizon – and its final culmination will occur in the United States of America, led by the struggle of African-Americans?しかし、より良い証拠があるという命題は、人種差別の歴史は終わりを目前に控えて-とその最終的な結末が発生しますオブアメリカは、米国の主導により、アフリカ系アメリカ人の闘争のですか?

The United States is still one of the most racist societies in the world. の1つ、米国は依然として、世界で最も人種差別主義の社会です。 Four policemen can shoot an innocent black man 41 times in front of his own house and be acquitted of all charges. 4つの警察官が黒人男性41回無実のシュートの前に、自分自身の家とのすべての罪で無罪です。

It is inconceivable that if the policemen had shot a white man 41 times they would have gotten off scot-free.これは想像しているときは白人男性警察官が41回ショットを得た彼らがオフ放免になる。 Subsequently in 2007, a black man was shot 50 times on his wedding day by three New York policemen.その後2007年には、黒い男は自分の結婚式の日に50回ショットを3つのニューヨークの警察官です。 The victim was unarmed.は、被害者は、非武装のです。 The policemen have also been acquitted of all charges.警察はすべての容疑でも無罪です。

But although the United States is still so steeped in racism, most indications seem to single out this country as the most promising theatre for a racial and ethnic compromise before the end of the 21st century.しかし、米国はまだ人種差別に染み込んでいるので、ほとんど表示するようにシングルとしてこの国で最も有望な劇場は、人種や民族妥協する前に、 21世紀の終わりにします。 This is so provided that all Americans join hands and are converted to the dream of a post-racial age.これはすべてのアメリカ人が提供され参加するように変換され、手やポストの夢を人種年齢です。

We might call this entire odyssey from the birth of the clan in Africa to the end of racial history in the United States ‘A Tale of Two Edens’-the African Eden of human genesis, on one side, and the American Eden of human egalitarian dispersal, on the other.私たちかもしれないからコール、この全体のオデッセイにして生まれたかの藩の最後に、アフリカを人種の履歴を、米国のedens'物語の2つの人間の創世記エデンのアフリカは、 1つの側では、人間の平等主義とアメリカのエデン分散は、他のです。

Historical times 歴史的な回

There is a sense in which all Americans, of any race, are part of the African Diaspora — since their ancestors all originated in Africa.にはある意味ではすべてのアメリカ人は、任意のレースは、アフリカの一部のdiaspora -以来、すべての起源は、アフリカの祖先です。 But there is the other sense of ‘African Diaspora’ when the Diaspora refers to people of colour whose ancestors came from the African continent in more clearly defined historical times.しかし、他の感覚には'アフリカdiaspora ' diasporaときに、その祖先の色を参照して来た人々から、アフリカ大陸で歴史的な時間をもっと明確に定義されています。

The generic African Diaspora is the one which makes Bill Clinton an ‘African President’ of the United States. diasporaは、 1つの汎用的なアフリカではビルクリントンの'アフリカ大統領'のは米国です。 The specific African Diaspora is the one which makes Martin Kilson, Toni Morrison, and Henry Louis Gates, Jr., African-Americans. 1つの特定のアフリカdiasporaは、これによりマーティンkilson 、トニモリソン、およびヘンリールイスゲイツ会長は、ジュニア、アフリカ系アメリカ人です。

Africa is where the human species began. A persistent question in world history is whether the United States will become the final post-racial Garden of Eden before the end of the 21st century. アフリカでは、人間の種が始まった。永続的な世界史の質問には、米国となるかどうかの最後のポスト人種エデンの園の前に、 21世紀の終わりです。 Will it evolve into the nearest approximation of a genuine post-ethnic role model for the world?最寄の近似が進化することで、正規のポストの役割モデルを、世界の民族ですか? It will need African-Americans to achieve such a moral stature.それは、アフリカ系アメリカ人を達成するために必要なこのような道徳的な身長です。

The Christian doctrine has had two Adams: the Adam who fathered the human species and the Adam who finally saved the human species. キリスト教の教義には2つのアダムス:アダムwho父親、人間の種とアダムwho最後に、人間の種を保存します。 In the words of the 15th chapter of the First Corinthians: “ Thus it is written: There was made the first man, Adam, living soul, the last Adam life-giving Spirit.の言葉を、 15章の最初のコリンチャンス: " このように書かれたことは:があったが、最初の男、アダム、リビングの魂、精神の最後のアダム生命を与える 。 "

In our more secular imagery, the first Adam was Africa-the cradle of human kind.他の世俗的イメージを私たちは、アフリカの最初のアダムは人類の発祥地です。 Will the last Adam be the United States, a potential secular savior of the human race?は、米国の最後のアダムは、世俗の救世主、人間の潜在的なレースですか? We need to see the Edenisation of the United States as the beginning of post-raciality.私たちする必要がedenisationを参照して、米国のポストとしての初めにracialityです。

At the moment the United States is far from being a collective secular savior of the human race! 現時点では、米国にはほど遠いが、集団の世俗人類の救世主!

On the contrary, there are times when the United States displays the symptoms of evolving into a collective anti-Christ.それどころか、時には、米国の進化の途上に表示される現象を反キリスト集団です。 Is that what Barack Obama’s pastor, Jeremiah Wright, meant when he said “God damn America”?バラックオバマのは、どのような牧師、ジェレマイアライトは、意味が彼によると"ったく、ふざけんなアメリカ"ですか?

But, in reality, the twenty-first century brings the United States to the critical crossroads.しかし、現実には、二十一世紀をもたらす、米国の重要な立たされている。 Will this country evolve into a collective savior (the second Adam) or a collective anti-Christ?この国が集団的に発展するの救世主( 2番目のアダム) 、または反キリスト集団ですか? Will the United States realize its potential of becoming humankind’s post-racial Garden of Eden, completing the odyssey from Africa as the first Garden of Eden?米国は実現の可能性を人類のポストになる人種エデンの園、アフリカの完成オデッセイからの最初のエデンの園ですか? Or will this country waste that opportunity through bigotry, prejudice, and conflict?この国は、廃棄物や偏見その機会を通じて、偏見、と葛藤ですか?

Our children and grandchildren as homo sapiens are burdened by the gravity of that responsibility, by the weight of that momentous choice.子供たちや孫に負担させるとしてホモサピエンスは、その責任の重大され、重大な選択をされたの重量です。

アフリカdiaspora :アフリカ起源とその新しい世界プロフィール

Popularity: 9% [人気: 9 % [ ? ですか? ] ]

PIC — Obama and GrandPa Stanley Dunham写真-小浜とおじいちゃんスタンリーダンハム

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Barack Obama’s maternal grandfather, Stanley Dunham, grew up in El Dorado, Kansas.バラックオバマの母方の祖父、スタンリーダンハム、エルドラドで育った、カンザスです。 Obama was raised by his mother and his grandparents in Hawaii; his father left the family when Obama was just 2 years old and then returned to his native Kenya.オバマ氏と彼の母親から提起された彼の祖父母がハワイ;左のご家族は父親は、わずか2歳の時に小浜と入力し、彼のネイティブのケニアに返されます。

小浜とおじいちゃんスタンリー-ダンハム

Stanley Dunham served in World War II and was educated on the GI Bill, while his grandmother stayed in Wichita with their baby — Obama’s mother, Ann Dunham — and worked on a bomber assembly line.第二次世界大戦スタンリーダンハムサービスを検索すると胃腸の法案は、教育を受けて、宿泊しながら彼の祖母ウィチタに赤ちゃん-小浜の母親、アンダンハム-とは、爆撃機の組立ラインで働いています。 The family eventually moved to Hawaii, where Obama was born and raised.最終的に移動するご家族がハワイに行くのは、どこ小浜生まれ育ちました。

Obama’s upbringing in a white household contributed to some questioning early in his campaign about whether he is “ black enough ” to win over black voters.小浜の育て方で、白い家計に貢献し、彼のキャンペーンの早い段階でいくつかの尋問かどうかについて彼は" 黒に十分な "黒の有権者を味方に引き入れる。 That is no longer the case, as he now draws support from blacks at a 90+% clip — The ‘Clinton Goons’ helped that come about….when they unleased blatant Racial Politics in South Carolina.は、もはやその場合は、黒人として彼は今より引き分けのサポートを90 + %クリップ-' クリントンg oons'助けに来るについては… 。 u nleasedときに露骨な政治にサウスカロライナ州での人種です。

| Why is Obama called black anyway? | 小浜と呼ばれる黒はなぜですか? |

Stanley Dunham died in 1992 and Obama’s mother, Ann died in 1995.スタンリーダンハム小浜の母親が死亡した1992年と、アンは1995年に死亡した。 Obama’s grandmother, Madelyn Dunham, follows the campaign closely, even though severe osteoporosis keeps her from traveling out of Hawaii.小浜の祖母、マデリンダンハム、次のように密接にするキャンペーンのにもかかわらず、彼女は重度の骨粗しょう症のハワイ旅行です。

More from Wikipedia: 他のウィキペディア: Madelyn and Stanley Dunham マデリンとスタンリーダンハム

Who is Barack Obama — Part 1 whoは、バラックオバマ-第1部

…For Parts 2,3… [ 2,3の部品… … [ Go Here ] ここに行く ]

In his book: ‘ 彼の予約: ' Dreams From My Father ,’ Obama pays tribute to his mother Ann 私の父の夢から、 '小浜へオマージュを捧げる彼の母親アン

The “ skinny kid with a funny name ” is now a political ‘Rock’ star, the golden child of the Democratic party — Who has systematically clobbered the Clinton THUGS into “Racist ‘ We Hope You Are Assassinated’ Submission,” and is on the verge of grabbing the highest office in the world…..from the ‘ " 骨と皮ばかりの子供の名前が面白い "は、現在では政治的な'ロック'のスター、ゴールデンチャイルドは、民主主義の党-w hoには、クリントンの凶悪犯を系統的に泥酔して"人種差別'皆様のご利用が暗殺'発表申込"とは、最高の事務所を目前にし、世界を手に入れたいから… .. ' Hyena Jaws ハイエナのようなジョーズ ‘ of McSame and McDumb Bush — the dumbest and the most unqualified man ever, to lead the United States of America. ' mcsamemcdumbブッシュ大統領 -d umbestと、最も修飾されていない人まで、米国をリードしています。

McDumb & McSame in a Tight Re THUG lican ‘ Orgy Embrace mcdumbmcsame凶悪犯をしっかりと再lican ' 乱交を受け入れる '
http://www.politicalarticles.net/images/mccain-hug.jpg

Popularity: 9% [人気: 9 % [ ? ですか? ] ]

Stuck in the 1800’s — Racist, Ignorant West Virginiansで身動きが取れないの1800年の-人種差別、無知西v irginians

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,



Obama Faces Racism in West Virginia - video powered by Metacafe 人種差別に直面小浜ウェストバージニア州-ビデオ電源をm etacafe

….Red State Update … 。赤色の状態更新プログラム

Popularity: 20% [人気度: 20 % [ ? ですか? ] ]

The Clintons and Racism: What goes around comes around!クリントンと、人種差別:周りで何が起こって来る!

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


By: Jonah Goldberg ヨナゴールドバーグ

True or not, the Clinton campaign has been accused of playing the race card.本当かどうかは、非難され、クリントンのキャンペーンのために演奏するレースカードです。 The irony here, of course, is that Bill and Hillary only have themselves to blame for employing the kinds of political tactics now being used against them.皮肉ここでは、もちろん、ヒラリーしかないとは、法案自体に責任を負わの種類の政治的な戦術を採用したのに対して、現在使われています。

As the Barack and Hillary Show extended its tour to such off-off-off Broadway primary states asバラックとヒラリー詳細拡張として、このようなツアーをオフオフオフブロードウェイ主な国として Indiana インディアナ州 andおよび North Carolina ノースカロライナ州 (coming soon to (近日公開予定を Puerto Rico プエルトリコ !), it was inevitable that both sides would dust off the "playing the race card" script. ! ) 、それは避けられないとの両側にほこりがオフの"再生のレースカード"スクリプトです。

Recently,最近では、 Bill Clinton ビルクリントン was asked whether he had played the race card when heプレイしていたかどうかは、レースカードのときは compared 比較 Barack Obama’s South Carolina victoryバラックオバマのサウスカロライナ州の勝利 to Jesse Jackson’s in 1984 and 1988 を1984年と1988年のジェシージャクソン .です。 "No," he "いいえ、 "彼 said 行った in one of his typical outbursts of enraged self-pity.彼の1つの典型的な暴発自己憐憫の情に激怒した。 "I think that they played the race card on me, and we now know … that they planned to do it all along." "私が思うに、彼らのレースカードをプレイ私は、今すぐ知って…してわれを計画して行うことのすべてに沿っています。 " Then Clinton入力し、クリントン added to an aide 追加されるの補佐官 — without realizing he was being -彼は知らず知らずに recorded 記録 — "I don’t think I should take any s—- from anybody on that, do you?"Oh, the ironies. -"私はそう思わない私には任意の秒-より上に誰ですか? "ああ、皮肉です。 First, Clinton’s initial comments were entirely valid.第一に、クリントン大統領の最初のコメントは完全に有効です。 Obama boasts enormous black support,小浜誇る巨大な黒のサポート、 more than 90% 90 %以上 , and that’s what put him (and Jackson) 、およびそれがどのように彼(ジャクソン) over the top in South Carolina オーバーザトップにサウスカロライナ州で .です。 Second, while it’s arguable that the Clinton campaign has, at the margins, played the race card against Obama, it’s hardly been with much gusto, effectiveness or racism.第二に、議論の余地があることはキャンペーンは、クリントン大統領は、先の余白に、プレイのレースカードの反対小浜、それのほとんどが非常にガスト、有効性や人種差別です。

Where’s the racism? 人種差別はどこにあるか?

Indeed, Obama’s spinners must be yoga masters considering how far they have to stretch to make their case.確かに、小浜の紡績ヨガマスターズを考慮しなければならない彼らはどのようにストレッチを作るまでのケースです。 Betsy Reed, of the left-wing magazineベッツィリードは、左の翼マガジン The Nation ザネーション , cites the Clinton campaign’s reference to Obama’s past drug use (は、クリントン大統領のキャンペーンの参照を引き合いに出して、小浜の過去の薬物使用( raised most prominently by black Clinton surrogate Bob Johnson 最も目立つように提起されブラッククリントン代理ボブジョンソン ) and Bill’s belittling of Obama’s claims of anti-war purity as a " )と法案の小浜belittlingの反戦の主張の純度を" fairy taleフェアリーテイル " as "として examples of invidious racial politics 人種差別の例を不当な政治 .です。

Huh?ホですか? Bill Clinton’s marijuana use was anビルクリントン大統領のマリファナの使用は、 issue in 1992 1992年問題 and, in 2000, the press went bonkers over allegations thatと、 2000年には、マスコミは狂気の疑惑 George W. Bush had used drugs ブッシュ米大統領が使用される薬物 long ago.ずっと前です。 So why should it be racist to mention Obama’s even more significant drug use?では、なぜ小浜触れてはいけないというのが人種差別をもっと重要な薬物使用ですか? Likewise, the use of the phrase "fairy tale" wasn’t racial.同様に、フレーズを使用する"おとぎ話"は特定の人種です。 Even Hillary’s entirely valid, but now-infamous,ヒラリーの全面的にも有効ですが、しかし、今では悪名高い、 observation 観測 that it wasしては、 Lyndon Johnson リンドンジョンソン , notではなく、 Martin Luther King Jr. マーティンルーサーキングジュニア , who secured passage of the 、 whoの通過を確保する Civil Rights Act 公民権法 can be described as racist only if the standard for racism is reduced to anything that hurts Obama.人種差別のように記述さ標準の場合にのみ、人種差別が減少して何かを小浜が痛いです。 Dubbing inconvenient truths as "racist" is poisonous to US politics.ダビング不便な真理として"人種差別"米国の政治は毒です。 Which is why I have so little sympathy for the Clintons because it was the Clintons themselves who mainstreamed crying racism (or sexism or, in the case ofこれはなぜ私同情する動きがほとんどないため、それは、クリントンクリントン自身who mainstreamed泣いているの人種差別(または性差別か、の例 Chinese fundraising scandals 中国語募金不祥事 , anti-Chinese sentiment) in response to criticism. 、反中国語のセンチメント)の批判に対応しています。

Throughout his tenure as both "全体として任期の両方" the first feminist の最初のフェミニスト " and " "と" first black 最初の黒人 " president, Clinton Inc. routinely ascribed political opposition to bigotry. At a "大統領は、クリントン株式会社生得的政治的な反対の立場を定期的偏見です。は conference on race in 1997 レースは1997年に講演会 , Bill Clinton famously wheeled on Harvard scholar 、ビルクリントンはハーバード大学車輪付きの有名な学者 Abigail Thernstrom アビゲイルthernstrom
— a high-minded critic of racial quotas — and -人種差別的な批評家の高いクオータ-と bullied her with the question 彼女のいじめの問題 : "Do you favor the United States Army abolishing the affirmative action program that produced Colin Powell? Yes or no?" : "あなたに賛成してアメリカ陸軍肯定的行動計画を廃止する生産コリンパウエルですか?はい]または[いいえですか? " The tactic was no less brilliant for its cynical dishonesty.あまりの見事な戦術はなかったの冷笑的な不正行為です。 (Among the problems with Clinton’s ambush: Powell didn’t benefit from any affirmative action programs, which (クリントン大統領の間の問題が発生待ち伏せ:パウエルしなかった任意の肯定的アクションプログラムの恩恵を受ける、これ weren’t in place when he joined the Army の代わりに入社した時は、陸軍 nor even when he became a general.)また、彼はたとえ一般的です。 )

In 1999, when the Senate rejected his nominee for a Missouri judgeship, 1999年、彼の指名を拒否されたときに、ミズーリ州上院裁判官の地位、 Clinton exclaimed クリントン大統領は叫んだ that "the Republican-controlled Senate is adding credence to the perceptions that they treat women and minority judicial nominees unfairly."は"共和党が多数を占める上院は信憑性を認識して追加する女性や少数派の司法候補不当に扱う。 " The Clintonites reflexively lamented how "angry white men" were standing in the way of progress, and even resorting to violence. clintonitesピクッと嘆いた、どのように"怒って白い男"が進行中の道のために立って、暴力に訴えても頼る。 After the Oklahoma City bombing, Clintonオクラホマシティー爆破事件の後に、クリントン fingered the real culprit 指の真の原因 : Rush Limbaugh. :ラッシュlimbaughです。

Then, of course, there was Bill Clinton’s double-dealing of the race card during his impeachment struggle.そして、もちろん、ビルクリントンがあったのをダブル対応のカードの中に彼の弾劾訴追闘争のレースです。 As my National Review colleague 国立した日として私の同僚 Jay Nordlinger ジェイnordlinger noted at the time, "メモは、時間、 " Whenever Clinton gets into trouble, he reaches for black people, as if for a shield クリントン大統領が面倒なことになるとき、彼は黒の人々に達するため、シールドの場合は、 ." 。 "

Impeachment defense 弾劾訴追防衛

The first weekend of theの最初の週末には、 Lewinsky scandal ルウィンスキースキャンダル , Clinton suddenly 、クリントン大統領が突然 invited his old nemesis Jackson to become the family’s spiritual adviser 彼の古いネメシス招待ジャクソンの家族の精神的なアドバイザーになるには .です。 He summoned black pastors, radio personalities and a battalion of black lawyers.彼は黒召喚牧師、ラジオパーソナリティと黒大隊の弁護士。 Slowly — but oh so deliberately — the message went forth: Impeaching the first black president was racist.ゆっくりと-しかし、あらため故意に-参照するメッセージが記載:i m peachingの最初の黒人大統領は人種差別です。 Rep. Charlie Rangel民主党のチャーリーrangel compared him to Martin Luther King 彼に比べて、マーティンルーサーキング .です。