All religions, without exception, require that its disciples disregard common sense and the law of physics, and swallow myths and superstitions. Todas as religiões, sem exceção, exigem que os seus discípulos senso comum e de desrespeito à lei da física, e de engolir mitos e superstições. Jesus Christ walking on water, Moses parting the Red Sea, or the Prophet Mohammad ascending to heaven: It’s all an assault on reason and intelligence. Jesus Cristo caminhando sobre a água, Moisés separação do Mar Vermelho, ou o Profeta Mohammad ascendente para o céu: É tudo uma agressão à razão e inteligência.
When I hear a political candidate describe the tenets of his faith, I find it as awkward as a co-worker describing his latest sexual conquest. Quando ouço um candidato político descrevem os princípios de sua fé, acho que é tão estranha como um colega de trabalho descrevendo sua última conquista sexual. Religious talk is for the church, and sex talk is for the bedroom. Religiosos falam é para a Igreja, e sexo é falar para o quarto.
In the 2008 presidential campaign most of the leading candidates, including Barack Obama and Hillary Clinton, have gone into too much detail describing their religious faith. Em 2008 a campanha presidencial do líder da maioria dos candidatos, incluindo Barack Obama e Hillary Clinton, ter ido em demasiados pormenores descrevendo sua fé religiosa.
Hillary Clinton’s surrogates have hinted that Barack Obama is a Muslim — he’s been forced to go to great lengths to identify himself as a Christian. Hillary Clinton's substitutos tem acenado que Barack Obama é um muçulmano - ele foi forçado a ir para grandes comprimentos de identificar a si mesmo como um cristão.
Obama was quoted in “Christianity Today”: Obama foi citado no "Cristianismo Hoje":
“I am a Christian, and I am a devout Christian. "Eu sou um cristão, e eu sou um cristão devoto. I believe in the redemptive death and resurrection of Jesus Christ. Creio, no redentor morte e ressurreição de Jesus Cristo. I believe that that faith gives me a path to be cleansed of sin and have eternal life. Penso que essa fé dá-me um caminho a ser limpos de pecado e que tenham a vida eterna. But most importantly, I believe in the example that Jesus set by feeding the hungry and healing the sick and always prioritizing the least of these over the powerful. Mas, mais importante, creio, no exemplo que Jesus fixados pela alimentação dos famintos e curando os doentes e sempre priorizando o mínimo desses ao longo dos poderosos. I didn’t ‘fall out in church’ as they say, but there was a very strong awakening in me of the importance of these issues in my life. Eu não "cair na igreja" como se costuma dizer, mas havia um muito forte em mim despertando para a importância destas questões na minha vida. I didn’t want to walk alone on this journey. Eu não quero andar sozinho nesta viagem. Accepting Jesus Christ in my life has been a powerful guide for my conduct and my values and my ideals.” Aceitando Jesus Cristo na minha vida tem sido um poderoso guia para a minha conduta e meus valores e meus ideais. "
My response: As the kids say, “TMI” (Too Much Information) A minha resposta: Como as crianças dizem, "TMI" (demasiada informação)
Hillary Clinton in an interview with the Christian Broadcasting Network: Hillary Clinton, em uma entrevista com o Christian Broadcasting Network:
“Hillary Clinton: I believe in the father, son, and Holy Spirit, and I have felt the presence of the Holy Spirit on many occasions in my years on this earth. "Hillary Clinton: Eu acredito no Pai, Filho e Espírito Santo, e eu senti a presença do Espírito Santo em muitas ocasiões nos meus anos sobre esta terra.
CBN Reporter: Can I ask you theologically, do you believe that the resurrection of Jesus actually happened, that it actually historically did happen? CBN Repórter: Posso perguntar-lhe teologicamente, vocês acreditam que a ressurreição de Jesus realmente aconteceu, que, na realidade, historicamente fez acontecer?
Hillary: Yes, I do.” Hillary: Sim, eu faço. "
My response: TMI A minha resposta: TMI
Anything a presidential candidate says is open to analysis and criticism; if a politician doesn’t want his faith ridiculed he should keep it between himself and his God. Qualquer coisa um candidato presidencial diz que está aberta à análise e de crítica, se um político não quer que sua fé ridicularizada ele deve manter-se entre si eo seu Deus.
I don’t care if Hillary believes in the Holy Ghost or Casper the Friendly Ghost; I want to know about her politics and not her religion. Eu não me importo se Hillary acredita no Espírito Santo ou o Casper Friendly Ghost; Gostaria de saber sobre a sua política e não a sua religião. If Hillary has felt the presence of the Holy Ghost, it’s because he’s been smiting her for her unholy attacks on Barack Obama. Se Hillary sentiu a presença do Espírito Santo, é porque ele está smiting-lhe o seu diabólica ataques à Barack Obama.
I intend no disrespect to Jesus, but enough about him and the Holy Ghost. Não é minha intenção desrespeitar a Jesus, mas suficiente sobre ele e ao Espírito Santo. Let’s get the debate back on track and discuss NAFTA, health care, immigration and the Iraq war. Vamos começar o debate volta à pista e discutir NAFTA, cuidados de saúde, a imigração ea guerra do Iraque.
Popularity: 22% [ Popularidade: 22% [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado


















