Tag Archive | "Songbird" タグのアーカイブ| "鳴禽"

Two Dangerous Men - McCain and Bush 2つの危険な男-マケインとブッシュ大統領

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , ,


By Bob Miller ボブミラー

共和党の上を通過するトーチledership It is most appropriate that George W. Bush and John McCain are meeting behind closed doors because that’s where the two Bush terms were won.これは最も適切なことジョージW.ブッシュ大統領とジョンマケインは、会議室なぜなら、それは密室的条件は明らかにブッシュ大統領は、 2つのウォン。 But we must remember not to attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.しかし、属性をしないように注意しなければならないことを悪意の愚かさは十分に説明されています。

The good news is, what these two lack in leadership and integrity is made up for in arrogance and pig-headedness. 良いニュースは、これらの2つのどのようなリーダーシップとの整合性に欠けているのでは傲慢と豚- headedness 。

For those of you who found it incomprehensible that McCainあなた方のために理解し難い。マケインwhoが見つかりました voted against helping our troops 私たちに反対票を投じた支援部隊 , saying he didn’t want to be too generous, it’s really very simple.と言って、あまりにも寛大したいしなかったが、それは実際非常に単純なものです。 Some might even call it a sad story.いくつかの可能性も今夜はこれで悲しい話だ。 While I was a patient at the Veterans Affairs hospital in Phoenix, Arizona, Senator McCain explained to me that the source of my anger was being abandoned by my fellow Americans after being shot down twice in Vietnam (quite a revelation).ながら私は退役軍人問題は、患者の病院では、フェニックス、アリゾナ、マケイン上院議員が説明して私は、私の怒りの源は、私の仲間のアメリカ人に捨てられた撃墜した後に2回、ベトナム(かなりの啓示)です。 That he, too, was still mad as hell at Americans for leaving him to rot in a POW camp for years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied ( Guess I’ma hippie at heart because I thought these people were really neat. Love, not war, is a pretty good mindset in my opinion ).その彼は、あまりにも、ものすごく怒っはまだ先のためのアメリカ人彼を残して捕虜収容所での年間腐れながらサイケデリック音楽を聞いて、自分の髪に花を着ていた、と政党( 私はヒッピーの中心部に推測すると思ったので、これらの人々は本当にすごいです。愛ではなく、戦争は、私の意見で、かなりの考え方 ) 。

I listened in disbelief as McCain informed me that he had to choose between dying or talking; and since Americans didn’t give a damn about him, he didn’t give a damn about them.私聞いて信じられない私としてマケインインフォームドコンセントを選択していた話の間に死にかけているか、および以来のアメリカ人は彼については痛くも痒くも、彼は痛くも痒くも約です。 He even confessed rather boldly being nicknamed “ Songbird ” by his fellow POWs because of his willingness to tell his captors even more than they asked for.彼は大胆にも告白というが愛称は" 鳴禽 " 国軍捕虜仲間のために彼の意志を伝えるよりももっと彼の人質を求めています。 This is a flagrant violation of Article III of the United States Code of Military Conduct which states, If I am captured, I will continue to resist by all means available.これは、甚だしい違反の記事は3世、米国の軍事行動に国コード、もし私捕捉、私は抵抗を継続して利用可能なすべての手段です。 I will make every effort to escape and to aid others to escape.私は逃れるようあらゆる努力をすると他のユーザーが脱出を支援する。 I will accept neither parole nor special favors from the enemy.私はどちらの仮釈放を受け入れるの敵よりも特別な恩恵です。

While it was a difficult moment for me, I was pleased McCain had, unlike me, gotten it together after returning home.中には、困難な瞬間だった、私は喜んマケインいたとは異なり、私は、帰国後一緒に得たことです。 Frankly, I didn’t believe the “Songbird” story until many years later when I heard esteemed author Gore Vidal allude to it.率直に言って、私は信じない"鳴禽"多くの年後になるまでの物語を聞いたとき、尊敬著者ゴアヴィダルほのめかすことにしよう。 In 2003 I started promoting McCain for president.マケインを推進し、 2003年に大統領を始めています。 But I was wrong; this guy is still filled with hate, and it’s not the Iraqis, Iranians or North Koreans he hates.しかし、私は間違って;この男はまだ満ちている嫌いでもないし、イラク、イランや北朝鮮嫌いです。

ブッシュ大統領とマケイン

To all who want to follow this bitter old man McCain into WWIII, you just might want to reflect on the fact that he didn’t do very well as a warrior. He lost his aircraft, got captured, and then failed miserably to comply with Article III of the United States Code of Military Conduct, which is a court marshal offense. whoは、すべての老人に従うこの苦いwwiiiマケインには、選択するだけかもしれないという事実を反映するには非常によく彼は戦士としての彼を失った航空機、捕捉は、無残にも失敗しましたに準拠すると入力し、記事は3世、米国コードの軍事行動、これは裁判所のマーシャリング犯罪です。 I suggest that Democrats remember what these cold blooded neo-conservatives did to Max Cleland, John Kerry, and tried to do to John Murtha.民主党覚えてどのようなことをお勧め純血ネオコンは、これらの寒さを最大クレランド、ジョンケリー氏は、これを行うにすることを試みたジョンmurthaです。 I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown.彼らの時間と考えて作物の収穫このため彼らは容赦なくとげ作付面積です。 I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel.カスタマー・レビューI don't know whatあなたが何をしたらいいですが、私はこの束に餌を行くwhoは面目をつぶされた我々の国と我々のドル切り下げいくつかの独自の医学;とは行かないんだよスプーンを使用するには、私はシャベルを使うつもりです。

ボブミラー About The Author: Bob Miller , born in Florence AL is one of America’s most controversial writers. については、著者: ボブミラー 、フィレンツェアルが生まれ、アメリカで最も物議を醸す作家の1つです。 He was a pilot in Vietnam during 1968-69 and was shot down twice.彼はベトナムの中にパイロットが撃墜1968-69と2回クリックします。 Understanding the fact that War is good for nothing,戦争が良いという事実を理解するにはそれなりの理由は、 Bob Millerボブミラー writes articles based on anti-war and peace, the latest controversial one being title “書き込みの記事に基づいて反戦と平和を、 1つのタイトルの最新の物議を醸す" Kill Me If You Can. キルミーイフユーキャンします。 ” He focuses on saving American youth from the deadly hands of war. "彼はアメリカの若者の節約に焦点を当て戦争の手から死に至る。

Biography: Born in Florence, Alabama. 略歴:生まれのフィレンツェ、アラバマ州です。 Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal.操縦士を務めてミラー1968-69とベトナムでは、空軍殊勲十字章を授与するメダルの空気です。 Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992.障害者、リチャードシェルビー上院議員は1992年、米国の席です。 Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001).制作し、テレビ番組、後半に詳細(ベラベラ2001年) 。 Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam.オランダのプロゴルファーとして勤務し、アメリカのミシシッピwesterdamです。 Bob Miller is America’s most controversial writer.ボブミラーはアメリカの最も物議を醸す作家です。 It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush.控えめに言ってやることが、彼は反戦、反ブッシュ大統領です。

Note: More Articles By Bob Miller Can Be 注:ボブミラーの他の記事をできる Found Here ここが見つかりました

キルミーイフユーキャン、あなたお涙頂戴

Popularity: 3% [人気: 3 % [ ? ですか? ] ]

Sphere: Related Content 球:関連したコンテンツ

Bob Miller: ‘McCain will sell our country to the highest bidder!’ボブミラー: 'マケインは、我々の国で最も高い入札者を売る! '

Tags:タグ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Bob Miller (A Registered Republican) Asks: ‘Democrats…Learned Anything in the Last 8 Years?’ ボブミラー(登録共和党)を要求: '民主党…何かを学んだの最後の8年間ですか? '

Mentioning John McCain and war hero in the same sentence is an oxymoron. 戦争の英雄に言及ジョンマケインと同じ判決を受けたことは、矛盾した表現です。

Since I was shot down twice in Vietnam, I did at one time respect McCain until I started checking with those who spent time with him in North Vietnam.以来私は2回撃墜ベトナムでは、私は一度に尊重されるまでマケインそれらwho使用済みのチェックを始めた時間を彼に北ベトナムです。

His nickname was “Songbird.” 彼のニックネームは"自供した。 "

McCain didn’t volunteer to be a POW and he didn’t begin to comply with Article III of the United States Code of Conduct after being captured.マケインボランティアをしなかったと彼は、捕虜を開始しなかった3世に準拠する記事は、米国の行動規範後に捕獲されることです。 What he did do was sing like a songbird and whine day and night about being abandoned.彼は何のように歌うことは昼と夜鳴禽と駄々をこねるについては捨てられる。 This old guy is not bitter at the North Vietnamese, he’s mad as hell at Americans for leaving him in the POW camp for five years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied.この古いやつではない苦味は、北ベトナム語、英語、彼はものすごく怒っを残し彼のためのアメリカ人は、 5年間捕虜収容所サイケデリックながら音楽を聞いて、自分の髪に花を着ていた、と政党です。 McCain, like his mentor Bush, will sell our country to the highest bidder, and that bidder will be the United Arab Emirates.マケイン、彼のメンターのような、ブッシュ大統領は、我々の国を売るのは、最高入札者、およびその入札者は、アラブ首長国連邦です。

I’ma registered Republican. 私は共和党に登録します。

I ran for a seat in the US Senate in 1992.私の席に出馬した米上院は1992年です。 I’ve been campaigning against the George HW Bush gang since 1976, and I know what I’m talking about.私は反対運動のジョージブッシュ大統領ギャング宿題を1976年以来、と私には分かる何を言ってるんだ。 Neither Messrs. Gore nor Kerry would listen.ケリー候補はどちらも聞くゴアMr 。の複数形です。 They said that George W. Bush was a nice guy while knowing all the time he was a habitual lying, bowlegged moron.彼らによると、ブッシュ米大統領は好人物のすべての時間を知っている間、彼は常習的うそをついて、 bowleggedムルンです。 写真をクリックして拡大 I told Mr. Kerry three days before the election that he was going to lose because he had not gone for the jugular.私はケリー氏に3日間の選挙の前に行くを失うしていたため、彼は、頸静脈goneなかった。 He not only let Bush push him around, he brushed off the Swift Boat puppets as if their painting him a coward wouldn’t matter to voters…the same voters Bush and Cheney had been reading Chicken Little to day and night since 1999.彼は彼だけでなく、周りプッシュletブッシュ大統領、彼の迅速なブラッシュオフ絵画ボートの操り人形のように彼は憶病者を有権者にも問題にならないだろう…と同じ有権者のブッシュ大統領とチェイニー副大統領ていたチキンリトルを昼と夜の読書1999年以来です。

Democrats had better remember what these demons from hell did to民主党の方が良いことを覚え、これらの悪魔地獄からの参考に Max Cleland マックスクレランド and tried to do toこれを行うにすることを試みた John Murtha ジョンmurtha .です。 I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown.彼らの時間と考えて作物の収穫このため彼らは容赦なくとげ作付面積です。 I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel.カスタマー・レビューI don't know whatあなたが何をしたらいいですが、私はこの束に餌を行くwhoは面目をつぶされた我々の国と我々のドル切り下げいくつかの独自の医学;とは行かないんだよスプーンを使用するには、私はシャベルを使うつもりです。

God and country means nothing to these warmongering sociopaths in the Republican Party. これらの国は何も意味しない、神との戦争を挑発する共和党sociopaths 。

They would sponsor彼らがスポンサー Robert Mugabe ロバートムガベ大統領 if they thought he could win the Oval Office.もし彼らが勝つの大統領執務室で彼は考えた。 Their reason has nothing to do with building a country that can legitimately claim “we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.” Equality is not on their to-do list.その理由は何の関係も合法的にクレームをビルドすることができる国"我々開催される、これらの自明の真理は、すべての人が作成さが同じではない。 "平等ではないにしてやることリストです。 I’ve witnessed first hand the George HW Bush list that he compiled in 1976 after being appointed the Director of the CIA.私は最初の手を目撃ハードウェアのジョージブッシュ大統領は1976年にリストをコンパイルした後に彼はCIA長官に任命する。 It was a short list, but one that has not only turned this country, but the world every which way but loose.それはショートリストで、 1つには分かっていないしかし、この国でのみ有効ですが、世界ダーティファイターです。

1. Control of the US media. 1 。の支配権を米国のメディアです。

2. Control of the US Supreme Court and federal judges. 2 。の支配権を米連邦裁判所判事最高裁判所とします。

3. Give US Treasury ATM cards to family and corporate sponsors. 3 。与える米財務省のATMカードをご家族や企業のスポンサーです。

Democrats have two choices. 民主党は2つの選択肢です。

One: You can go on the offense and paint McCain as a dangerous hotheaded old fool who’s eaten up with PTSD and will push the world into WWIII. 1つ:することができます。マケイン塗料に行くとして、危険な攻撃と過激な古ばかwhoの食べに外傷後ストレスとは、世界をプッシュwwiiiです。

Two: You can play fair as Gore and Kerry tried to do and this bunch of ungodly self-serving leeches will wipe their feet on Mr. Barack Obama and his family, destroying possibly our country’s last chance to come out of this death spiral. 2つ:公正としてプレイすることができます。ゴアとケリーしようとしているのか、この大勢の自分勝手なとんでもないleechesは彼らに足をふくバラックオバマ氏と彼の家族は、私たちの国を破壊する可能性が出てくるの最後のチャンスをこの死のスパイラルです。

ボブミラー About The Author: Bob Miller who writes anti-war articles is one of America’s most controversial writers. については、著者: ボブミラー whoの書き込み反戦の1つの記事はアメリカで最も物議を醸す作家です。 www.serveyournation.com andおよび www.bobmillerwrites.com are Millers websites were on can find articles based on anti-war.は、業者のウェブサイト上には反戦に基づいて記事を探したいです。 He has delivered many speeches and written books on Anti-War which has gained global attention.彼は多くのスピーチと書かれた書籍を配信反戦に世界的な関心が得です。

Biography: Born in Florence, Alabama. 略歴:生まれのフィレンツェ、アラバマ州です。 Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal.操縦士を務めてミラー1968-69とベトナムでは、空軍殊勲十字章を授与するメダルの空気です。 Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992.障害者、リチャードシェルビー上院議員は1992年、米国の席です。 Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001).制作し、テレビ番組、後半に詳細(ベラベラ2001年) 。 Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam.オランダのプロゴルファーとして勤務し、アメリカのミシシッピwesterdamです。 Bob Miller is America’s most controversial writer.ボブミラーはアメリカの最も物議を醸す作家です。 It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush.控えめに言ってやることが、彼は反戦、反ブッシュ大統領です。

Note: More Articles By Bob Miller Can Be 注:ボブミラーの他の記事をできる Found Here ここが見つかりました

キルミーイフユーキャン、あなたお涙頂戴

Popularity: 3% [人気: 3 % [ ? ですか? ] ]

Sphere: Related Content 球:関連したコンテンツ

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish