
Posted on 19 June 2008张贴于2008年6月19日
Tags:标签: bush布什 , , Cold Blooded冷血 , , George W. Bush乔治W布什 , , John Kerry克里 , , john mccain约翰麦凯恩 , , John Murtha约翰默撒 , , Max Cleland最高科利兰德 , , McCain麦凯恩 , , Neo-Conservatives新保守派 , , POW战俘 , , Songbird鸣禽 , , Veterans Affairs退伍军人事务部 , , Vietnam越南 , , War战争 , , WWIII wwiii
By Bob Miller由Bob米勒
It is most appropriate that George W. Bush and John McCain are meeting behind closed doors because that’s where the two Bush terms were won.这是最适当的,布什和麦凯恩是会议闭门造车,因为这样的情况下,布什的两个条款韩元。 But we must remember not to attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.但我们必须紧记,不要属性恶意即可以得到充分的解释,愚蠢的。
The good news is, what these two lack in leadership and integrity is made up for in arrogance and pig-headedness. 好消息是,这两个缺乏在领导和完整,是弥补了在傲慢和猪的头脑。
For those of you who found it incomprehensible that McCain对于那些你谁发现它难以理解认为,麦凯恩 voted against helping our troops 投反对票,帮助我们的部队 , saying he didn’t want to be too generous, it’s really very simple.说,他不希望成为过于慷慨,它的真的很简单。 Some might even call it a sad story.有些人可能甚至称之为一个可悲的故事。 While I was a patient at the Veterans Affairs hospital in Phoenix, Arizona, Senator McCain explained to me that the source of my anger was being abandoned by my fellow Americans after being shot down twice in Vietnam (quite a revelation).虽然我是一个病人在医院退伍军人事务部在亚利桑那州凤凰城,麦凯恩参议员向我解释说,来源,我的愤怒是被遗弃,由我的美国同胞后,被击落的两次在越南(相当一个启示) 。 That he, too, was still mad as hell at Americans for leaving him to rot in a POW camp for years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied ( Guess I’ma hippie at heart because I thought these people were really neat. Love, not war, is a pretty good mindset in my opinion ). ,他也仍然是疯狂的地狱,因为在美国人离开他腐病在一个战俘营多年,而他们听取了迷幻音乐,穿花,在他们的头发,和partied ( 猜猜我是嬉皮在心上,因为我觉得这些人,真的干净。爱情,而不是战争,是一个不错的心态,我觉得 ) 。
I listened in disbelief as McCain informed me that he had to choose between dying or talking; and since Americans didn’t give a damn about him, he didn’t give a damn about them.我听到在不可置信作为麦凯恩告诉我,他曾之间作出选择死亡或谈;以来,美国人没有给予一个可恶约他时,他没有给予一个可恶他们。 He even confessed rather boldly being nicknamed “ Songbird ” by his fellow POWs because of his willingness to tell his captors even more than they asked for.他甚至坦白,而不是大胆地被绰号“ 鸣禽 ” ,由他的同胞的国军俘虏 ,因为他愿意告诉他的绑架者,甚至多于他们所要求的。 This is a flagrant violation of Article III of the United States Code of Military Conduct which states, If I am captured, I will continue to resist by all means available.这是一个公然违反第三条的美国军事法典的行为,国,如果我被俘,我将继续抵制通过一切可以利用的手段。 I will make every effort to escape and to aid others to escape.我会尽一切努力,逃生和援助他人逃生。 I will accept neither parole nor special favors from the enemy.我会接受既不假释,也没有特别的主张,从敌人的作用。
While it was a difficult moment for me, I was pleased McCain had, unlike me, gotten it together after returning home.虽然这是一个艰难的时刻,对我来说,我很高兴,麦凯恩曾,不像我,得到它后一起回家。 Frankly, I didn’t believe the “Songbird” story until many years later when I heard esteemed author Gore Vidal allude to it.坦白说,我不相信“鸣禽”的故事,直到多年后当我听到尊敬的作者戈尔维达尔暗示。 In 2003 I started promoting McCain for president.在2003年我开始推动麦凯恩总统。 But I was wrong; this guy is still filled with hate, and it’s not the Iraqis, Iranians or North Koreans he hates.但我是错的;这个家伙仍是充满了仇恨,这不是伊拉克人,伊朗人或北韩他讨厌。

To all who want to follow this bitter old man McCain into WWIII, you just might want to reflect on the fact that he didn’t do very well as a warrior. He lost his aircraft, got captured, and then failed miserably to comply with Article III of the United States Code of Military Conduct, which is a court marshal offense. 所有谁想要走这条痛苦岁男子马侃到wwiii ,你刚才可能要反映这一事实,他没有这样做,很清楚作为一个战士,他失去了他的飞机,得到抓获,然后失败遵守第三条美国军事法典进行,这是一个法院元帅进攻。 I suggest that Democrats remember what these cold blooded neo-conservatives did to Max Cleland, John Kerry, and tried to do to John Murtha.我建议同盟记得是什么,这些冷血的新保守派并以最高科利兰德,克里,并试图做的约翰默撒。 I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown.我相信它的时间,他们收获的,这作物的荆棘,他们有这么无情地播下。 I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel.我不知道你是怎样做,但我要去饲料,这一群谁蒙羞有我们的国家和美元贬值,我们自己的一些医学;和我不打算使用勺子,我要使用一把铁铲。
About The Author: Bob Miller , born in Florence AL is one of America’s most controversial writers. 关于作者: 鲍勃米勒 ,出生在佛罗伦斯基地之一,美国的最具争议的作家。 He was a pilot in Vietnam during 1968-69 and was shot down twice.他是一名飞行员,在1968年至1969年期间,越南和被击落的两倍。 Understanding the fact that War is good for nothing,了解事实,即战争是好的,什么, Bob Miller鲍勃米勒 writes articles based on anti-war and peace, the latest controversial one being title “写文章的基础上反战争与和平的,最新的争议,其中标题“ Kill Me If You Can. 杀了我如果你能。 ” He focuses on saving American youth from the deadly hands of war. “他着重于节省美国青年从致命的手中战争。 Biography: Born in Florence, Alabama. 简历:出生在佛罗伦斯,阿拉巴马州。 Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal.米勒服务作为试点,在越南,并在1968年至1969年被授予杰出飞行十字勋章的空气。 Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992.挑战理查德谢尔比为一个席位,在美国参议院在1992年。 Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001).制作电视节目,已故的显示( blab 2001年) 。 Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam.作为高尔夫球场,亲对荷兰,美国的女士威士特丹号。 Bob Miller is America’s most controversial writer.鲍勃米勒是美国最有争议的作家。 It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush.这将是一个轻描淡写的说,他是反战和反布什。
Note: More Articles By Bob Miller Can Be 注:更多文章由Bob苗可 Found Here 在这里找到

Popularity: 3% [人气: 3 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 领域:相关内容 
Posted on 18 June 2008张贴于2008年6月18日
Tags:标签: barack obama巴拉克奥巴马 , , bush布什 , , Cheney切尼 , , CIA美国中央情报局 , , democrats同盟 , , George HW Bush乔治HW布什 , , Gore戈尔 , , john mccain约翰麦凯恩 , , John Murtha约翰默撒 , , Kerry克里 , , Max Cleland最高科利兰德 , , McBomb mcbomb , , North Vietnamese北越人 , , POW战俘 , , Republican共和党 , , robert mugabe穆加贝 , , Songbird鸣禽 , , Vietnam越南 , , War Hero战争英雄 , , World War 3世界战争3 , , WWIII wwiii
Bob Miller (A Registered Republican) Asks: ‘Democrats…Learned Anything in the Last 8 Years?’ 鲍勃米勒(注册共和党)问: '民主派…据悉,任何在过去的八年呢?
Mentioning John McCain and war hero in the same sentence is an oxymoron. 一提的约翰麦凯恩和战争英雄在同一句中是一个矛盾的。
Since I was shot down twice in Vietnam, I did at one time respect McCain until I started checking with those who spent time with him in North Vietnam.自从我被击落,两次在越南时,我曾在同一时间尊重马侃,直到我开始检查与那些谁花时间与他在越南北部。
His nickname was “Songbird.” 他的昵称是“鸣禽” 。
McCain didn’t volunteer to be a POW and he didn’t begin to comply with Article III of the United States Code of Conduct after being captured.麦凯恩没有义工是一个战俘和他没有开始遵守第三条,美国的行为守则后,被抓获。 What he did do was sing like a songbird and whine day and night about being abandoned.他的所作所为做的是唱歌,就像一个鸣禽和whine一天一夜约被遗弃。 This old guy is not bitter at the North Vietnamese, he’s mad as hell at Americans for leaving him in the POW camp for five years while they listened to psychedelic music, wore flowers in their hair, and partied.这老家伙是不是苦在北越人,他的疯狂作为地狱,在美国人离开,他在战俘营为五年,而他们听取了迷幻音乐,穿花,在他们的头发,和partied 。 McCain, like his mentor Bush, will sell our country to the highest bidder, and that bidder will be the United Arab Emirates.马侃一样,他的导师,布什将出售我们的国家,以价高者得,并且投标人将成为阿拉伯联合酋长国。
I’ma registered Republican. 我是注册的共和党人。
I ran for a seat in the US Senate in 1992.我参加一个席位,美国参议院在1992年。 I’ve been campaigning against the George HW Bush gang since 1976, and I know what I’m talking about.我一直在竞选活动对乔治HW布什刚自1976年以来,我知道我谈论。 Neither Messrs. Gore nor Kerry would listen.既不messrs.戈尔也克里会听。 They said that George W. Bush was a nice guy while knowing all the time he was a habitual lying, bowlegged moron.他们说,布什是一个好人,而知道所有的时间他是一个习惯性说谎, bowlegged木伦。
I told Mr. Kerry three days before the election that he was going to lose because he had not gone for the jugular.我告诉克里先生三天在选举之前,他是去输,因为他还没有离开颈静脉。 He not only let Bush push him around, he brushed off the Swift Boat puppets as if their painting him a coward wouldn’t matter to voters…the same voters Bush and Cheney had been reading Chicken Little to day and night since 1999.他不仅让布什推动他周围,他擦肩而过小康迅速船民的傀儡,因为如果他们的画,他懦夫不会此事向选民…同样的选民,布什和切尼已读鸡少一天一夜,自1999年以来。
Democrats had better remember what these demons from hell did to民主党人有较好的记得是什么,这些来自地狱的魔鬼像 Max Cleland 最高科利兰德 and tried to do to并试图做 John Murtha 约翰默撒 . 。 I believe it’s time they harvested this crop of thorns they have so mercilessly sown.我相信它的时间,他们收获的,这作物的荆棘,他们有这么无情地播下。 I don’t know what you are going to do, but I’m going to feed this bunch who have disgraced our country and devalued our dollar some of their own medicine; and I’m not going to use a spoon, I’m going to use a shovel.我不知道你是怎样做,但我要去饲料,这一群谁蒙羞有我们的国家和美元贬值,我们自己的一些医学;和我不打算使用勺子,我要使用一把铁铲。
God and country means nothing to these warmongering sociopaths in the Republican Party. 上帝和国家的手段无关,这些好战的sociopaths在共和党的党。
They would sponsor他们会赞助商 Robert Mugabe 穆加贝 if they thought he could win the Oval Office.如果他们以为他可以赢得白宫椭圆形办公室。 Their reason has nothing to do with building a country that can legitimately claim “we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.” Equality is not on their to-do list.他们的理由,完全不与建设一个国家可以合法地声称: “我们举行这些真理是不言自明的,所有人生而平等” ,平等是不是对他们要的待办事项清单。 I’ve witnessed first hand the George HW Bush list that he compiled in 1976 after being appointed the Director of the CIA.我已经目睹了第一手的乔治HW布什的名单,他在1976年编制后,被任命为主任,中央情报局。 It was a short list, but one that has not only turned this country, but the world every which way but loose.它是一种短期的名单,但一说,不仅使这个国家,但世界上每朝哪个方向,但松散。
1. Control of the US media. 1 。控制的美国媒体。
2. Control of the US Supreme Court and federal judges. 2 。控制的美国联邦最高法院和联邦法官。
3. Give US Treasury ATM cards to family and corporate sponsors. 3 。给予美国财政部提款卡,以家庭和企业赞助。
Democrats have two choices. 民主同盟有两种选择。
One: You can go on the offense and paint McCain as a dangerous hotheaded old fool who’s eaten up with PTSD and will push the world into WWIII. 1 :你可以继续进攻和油漆麦凯恩列为危险hotheaded岁糊弄谁的吃掉了与创伤后应激障碍,并会推动的世界带入wwiii 。
Two: You can play fair as Gore and Kerry tried to do and this bunch of ungodly self-serving leeches will wipe their feet on Mr. Barack Obama and his family, destroying possibly our country’s last chance to come out of this death spiral. 二:您可以发挥公平戈尔和克里试图做的,这一群ungodly自我服务的水蛭将消灭他们的脚就先生巴拉克奥巴马和他的家人,可能摧毁我们国家的最后一次机会,来摆脱这种死亡螺旋。
About The Author: Bob Miller who writes anti-war articles is one of America’s most controversial writers. 关于作者: 鲍勃米勒谁写的反战文章,是一个美国的最具争议的作家。 www.serveyournation.com and和 www.bobmillerwrites.com are Millers websites were on can find articles based on anti-war.是millers网站,就可以找到文章的基础上反战。 He has delivered many speeches and written books on Anti-War which has gained global attention.他已发表的许多讲话和书面的书籍,反战争,其中已获得全球的关注。 Biography: Born in Florence, Alabama. 简历:出生在佛罗伦斯,阿拉巴马州。 Miller served as a pilot in Vietnam in 1968-69 and was awarded the Distinguished Flying Cross and the Air Medal.米勒服务作为试点,在越南,并在1968年至1969年被授予杰出飞行十字勋章的空气。 Challenged Richard Shelby for a seat in the US Senate in 1992.挑战理查德谢尔比为一个席位,在美国参议院在1992年。 Produced the television show, The Late Show (BLAB 2001).制作电视节目,已故的显示( blab 2001年) 。 Worked as the golf pro on Holland America’s ms Westerdam.作为高尔夫球场,亲对荷兰,美国的女士威士特丹号。 Bob Miller is America’s most controversial writer.鲍勃米勒是美国最有争议的作家。 It would be an understatement to say he was anti-war and anti-Bush.这将是一个轻描淡写的说,他是反战和反布什。
Note: More Articles By Bob Miller Can Be 注:更多文章由Bob苗可 Found Here 在这里找到

Popularity: 3% [人气: 3 % [ ? ? ] ]
Sphere: Related Content 领域:相关内容